Вы здесьРустам Мусса оглы Алиев
Биография
Рустам Муса оглы Алиев (азерб. Rüstəm Əliyev; 1929-1994) - азербайджанский ученый, доктор филологических наук, профессор, заслуженный деятель науки почетный профессор Гарвардского университета . Его перу принадлежат фундаментальные труды по азербайджанской, иранской и турецкой филологии. Многочисленные работы ученого по проблемам исследования персо-язычных текстов, теоретическим вопросам источниковедения и текстологии являются блестящим доказательством его таланта, огромного трудолюбия и самозабвенной преданности науке. Рустам Мусса оглу Алиев родился 13 января 1929 года в селе Морул Шамкирского района Азербайджанской Республики. В 1946 году по окончании морульской средней школы им. Низами Рустам Алиев поступил на факультет востоковедения Азербайджанского государственного университета, а через год, успешно сдав экзамены, стал студентом Ленинградского государственного университета. Именно ЛГУ, как одному из признанных центров мирового востоковедения принадлежит важная роль в становлении Рустама Алиева как ученого-востоковеда. Сам ученый считал себя воспитанником русской востоковедной школы. В лице таких ее прославленных представителей, как А. Крымский, И. Крачковский, Е. Бертельс, А. Фрейман, В. Струве, и одновременно, последователем азербайджанской востоковедной традиции, таких ее видных ученых, как Ахмед бек Агаев, Бекир Чобанзаде и др. Творческим принципам Рустама Алиева близки и приоритеты европейской востоковедной школы. Объективность, точность, апелляция к конкретным фактам, элиминация от всякого рода фальсификаций. Феноменальная память, свободный образ мышления, глубокий интеллект, способность к языкам сыграли исключительную роль в реализации его научного потенциала. Свободное владение русским, персидским, арабским, английским и турецким языками дало ученому возможность знакомиться с образцами запанной и восточной литературы в оригинале. Глубокое проникновение в суть, философский смысл каждого текста, способность свободно мыслить и тонко чувствовать, ораторское мастерство, умение увлечь слушателя смелостью, логикой, пафосом суждений – все это снискало Рустаму Алиеву, заслуженную славу во многих странах Востока и Запада. Сортировать по: Показывать: Переводчик |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
MrMansur RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 5 мин.
s_Sergius RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 час Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 1 день fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 3 дня Isais RE:Чиполь Сергеевич Наглецов - Огненный дракон [СИ] 4 дня kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 5 дней blahblahblah2024 RE:Беженцы с Флибусты 6 дней sem14 RE:Что читать о блокаде Ленинграда. Подборка книг 1 неделя sem14 RE:Михаил Юрьевич Берг - Андеграунд. Итоги. Ревизия_5 2 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 2 недели Oleg V.Cat RE:B343695 Александр. Книга 1 3 недели Isais RE:Калибрятина/Самиздатина 3 недели md2k15 RE:Относительно Вархаммер 40 000 3 недели tvnic RE:"Коллектив авторов" 3 недели SergL197 RE:Регистрация 4 недели ejik.v RE:Viva Stiver! 4 недели RedRoses3 RE:Флибуста конец? 1 месяц Ldrozd RE:Сандра Ньюмен - Джулия [1984] 1 месяц Впечатления о книгах
decim про Галинакс: Как украсть миллион. Жизнь и удивительные приключения Бенвенуто Челлини, гения Возрождения (Историческая проза, Исторические приключения, Биографии и Мемуары)
22 11 Аноним-самопальщик выспался на "Жизни Бенвенуто Челлини, написанной им самим", переведя с русского языка 19-го века(вы же не думаете, что со средневекового итальянского?) на жаргон журок и эскортниц.О вторых он сведущ, словно сам шлюхой работал. Нечитаемо.
Лысенко Владимир Андреевич про Коровин: После «Украины» (Политика, Публицистика)
22 11 Надо же такое придумать, нечитаемо. Оценка: нечитаемо
Oleg V.Cat про Коровин: После «Украины» (Политика, Публицистика)
21 11 Любому насекомоядному понятно, что эта война устраивает практически всех. Поэтому заканчивать её таки придется тем, кого она не устраивает.
udrees про Мэтьюз: Как остановить травлю? Помогите ребенку справиться с обидчиками в интернете и школе (Психология, Педагогика)
21 11 Легко написанная книга про проблему буллинга детей в школах, снабжена кучей смешных иллюстраций. Описывает опыт, в основном, я так понял, из Австралии. Есть куча советов как работать с жертвами, как работать с мучителями, ……… Оценка: неплохо
trampak про Коровин: После «Украины» (Политика, Публицистика)
21 11 Мир - это война, гармония-убийства и разрушения, развитие- дырка в земле вместо туалета... Оценка: нечитаемо
Skyns71 про Григулевич: История инквизиции, или Надежные способы распознания еретиков (История, Религиоведение)
20 11 Скажем так: уже по аннотации можно догадаться об уровне достоверности. Симптоматично, что начали переиздаваться откровенные "агитки" советских времен.
Лысенко Владимир Андреевич про Емельянов: Японская война. 1904 [СИ] (Альтернативная история, Социальная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
19 11 Очень хорошо. Прочитал на одном дыхании. Жду продолжения. Оценка: отлично!
decim про Григулевич: История инквизиции, или Надежные способы распознания еретиков (История, Религиоведение)
19 11 Первое издание книги, "Инквизиция", вышло в 1985 году. Эта версия - копия 1-го издания. И комментарии те же. Текст в стиле последних лет "холодной войны". Бруно у автора всё ещё казнили за вольнодумство, а не за альбигойство, ………
trampak про Дуган: Предательство истины (Публицистика, Документальная литература, Спецслужбы)
17 11 Эпиграф к этой книге должен быть: чем невероятнее ложь - тем больше люди в неё верят. Не верится , что книгу написал американец, проживший большую часть жизни в свободной стране. Ну а похвала дугина, это как несмываемое пятно фекалий. Оценка: нечитаемо
Вита Бревис про Калинин: Сирийские мистики о любви, страхе, гневе и радости [litres] (Публицистика)
16 11 Книга-разочарование. Острые и актуальные вопросы, а вот ответы притянуты к ним за уши.
GrandTourism про Желязны: Этот бессмертный [This Immortal [=...And Call Me Conrad] ru] (Научная фантастика, Постапокалипсис)
16 11 Да благословен будет Роджер Желязны. Да благословен будет Рошаль и Фёдоров. Их перевод настолько прекрасен, как будто они его делали вместе с бессмертным Желязны. О Боги, спасибо Вам. Оценка: отлично! |