Евгений Н. Еремченко



Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё

Переводчик

The Xeelee Sequence
Боевой флот
Боевой флот
1. Флот [The Fleet ru] 647K, 266 с. (пер. Гурова, ...) - Браннер
5. Война [Total War] 592K, 244 с. (пер. Кравченко, ...) - Луитт
6. Кризис [Crisis ru] 594K, 241 с. (пер. Вебер, ...) - Луитт


RSS

Denver_inc про Чалкер: Лилит: змея в траве [Lilith: A Snake in the Grass ru] (Научная фантастика) 21 06
После прочтения, подумал: "А стоит-ли вообще читать современную русскую боевую фантастику, когда есть ТАКИЕ великолепные образцы зарубежной". Во время прочтения хотелось забить на работу, забить на учебу, забить на дом, и читать, читать, читать. :-)
Оценка - ШЕДЕВР !

ann_and_serje про Чалкер: Лилит: змея в траве [Lilith: A Snake in the Grass ru] (Научная фантастика) 23 01
Замечательная тетралогия, интересно и динамично. Рекомендую.

Udik про Аллен: Разбитая Сфера (Научная фантастика) 17 01
Вторая часть дилогии. Читал еще будучи девятиклассником.
Очень прилично — не разочаровался. Если в первой книге основные события происходили в Солнечной системе, то здесь уже действие больше переноситься в систему, которым управляет Сфера, по сути единственное разумное существо расы Харонцев (браво потоптавшихся по Солнечной системе в первой книге), коллекционирующее у себя в мультисиситеме планеты с биосферами (так, хобби, знаете ли). Задача людей — обратить на себя внимание этой Сферы.

Lada72 про Чалкер: Медуза: прыжок тигра. [Medusa: A Tiger by the Tail ru] (Фэнтези) 01 11
замечательно!!!! оригинальная концовка, не заезженный сюжет.

fagus про Браннер: Флот [The Fleet ru] (Боевая фантастика) 24 05
Мыльная солянка из неинтересных, болтливых кусочков - как и др. книги автора.

X