Вы здесьАвраам Иехошуа Белов
Биография
![]() Элисон (Белов) Авраам Моисеевич (1 августа 1911, Могилев, Белоруссия — 24 марта 2000 года, Иерусалим) — филолог, переводчик. Настоящее имя — Авраам-Иеѓошуа бен Моше Элинсон. Авраам Элинсон родился 1 августа 1911 года в Могилеве на Днепре (Белоруссия) в традиционной еврейской семье. Ходил в хедер, потом в ешиву. Занимался частным образом на дому. Когда в 1920 году власти запретили ешивы, он посещал в Заднепровье чудом сохранившуюся ешиву. Ему было тогда всего 11–12 лет, и он уже хорошо овладел ивритом, а в последующие годы изучал язык самостоятельно. Именно тогда в нем зародилось прекрасное знание языка и еврейских традиций, которым он оставался верен до конца своих дней. В 1926 году оканчивает семилетнюю общеобразовательную школу: в поисках работы переезжает в Бобруйск. Он примкнул к сионистскому кружку и, чтобы избежать ареста после его разгрома, уехал в Ленинград. Там, в 1933 году, получил техническое образование, окончив котлотурбинный техникум, а параллельно – и музыкальное училище по классу фортепиано, по окончании которого поступил в Ленинградскую консерваторию на отделение музыковедения. До того, как целиком отдать своё сердце и время еврейской культуре и литературе, стал внештатным корреспондентом московской газеты «За индустриализацию», а затем, на многие годы, – сотрудником «Ленинградской правды». Писал на самые разные темы – и о кузнеце Потехине, сделав его Героем Труда, и о древних русско-индийских связях. Сколько он написал за разных начальников, а они только подписывали свои имена, а потом получали премии и награждались званиями... Впрочем, Белов писал не только за начальников, случалось, и за композиторов – Дунаевского и Шостаковича, за скульпторов – Николая Томского и Матвея Манизера. Единственный на его памяти, кто, назначив ему встречу через три дня, встретил его им самим написанной статьёй, был директор Института оптики, учёный с мировым именем Сергей Иванович Вавилов. В 1936 году женился: к началу второй мировой войны Элинсон отец двух сыновей. 1941 год — в рядах Красной Армии: служит на Балтийском флоте Начинается Ленинградская блокада. Жене с детьми удается эвакуироваться. Сам Элинсон находится в осажденном Ленинграде и чудом остается в живых. 1944 год — окончание Ленинградской блокады: семья (жена и дети) возвращаются в Ленинград. В после блокадные годы Элинсон работает в "Ленинградской правде". Его фамилия является для советских подцензурных стандартов препятствием для публикации материалов. Появляется псевдоним Белов (Белла – имя его матери). Послевоенный ленинградский период (1945–1974) насыщен большой творческой работой. В 1949 году его от сотрудничества в газете отстраняют ( в связи с развернувшейся по всей стране компанией по борьбе с космополитизмом). Однако такое к нему отношение не убавило в нем творческого оптимизма. Элинсон издает сборник рассказов «Искатель жемчуга», сборник «Сказки народов Востока», в котором содержатся переводы еврейских сказок. В 1959 году, к 100-летию Шолом-Алейхема, Белову удалось опубликовать в «Библиотеке “Крокодила”» массовым тиражом сборник из шести ранее не публиковавшихся на русском языке рассказов классика еврейской литературы. Три он перевел с идиша, а три — тайком с запрещенного иврита. Спасло то, что на титульном листе значилось: перевод с еврейского. Разбираться, к счастью, не стали. В 1974 году семья Элинсонов переезжает на постоянное место жительства в Израиль, в Иерусалим. Двадцать шесть лет его жизни в Израиле насыщены творчеством. В этот период в Израиле в разных издательствах на иврите и на русском языке издано более двадцати книг Авраама. Апофеозом творчества Элинсона стала его последняя книга «Рыцари иврита в бывшем Советском Союзе». Это краткая антология ивритской поэзии и прозы, переведенной на русский язык, — единственное в своем роде исследование о том, как последовательно искореняли иврит, как терзали, душили, уничтожали и расстреливали тех, кто не мог без него жить и творить — писателей, поэтов, языковедов, учителей. Такая книга могла быть издана только в Израиле. Хотя автору было уже 87 лет, он не собирался почивать на лаврах и начал готовить вторую книгу такого же объема (400 страниц), превозмогая свойственные этому возрасту болезни. Но 24 марта 2000 года жизнь этого неугомонного, доброго, душевного человека, всегда готового помочь людям в беде, внезапно оборвалась. Элинсон (Белов) Авраам Моисеевич :: Ежевика – еврейская академическая вики-энциклопедия Сортировать по: Показывать: СоставительПереводчикСоставительПереводчик |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
etorus2008 RE:Отв: Помогите найти книгу по описанию 1 день
lemma7 RE:Чёрный нимб и другие истории, исполненные неизъяснимого ужаса 2 дня Wedmak RE:Помогите найти!.. #2 2 дня monochka RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 9 часов sem14 RE:Координация сканирования и вычитки 1 неделя babajga RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Isais RE:Мои открытия 1 неделя kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 2 недели A5. RE:Не присылает пароль на почту 2 недели babajga RE:Плюмаж 1 месяц babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 1 месяц alexk RE:Багрепорт - 2 1 месяц babajga RE:Удивленная сова 1 месяц Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 1 месяц Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 месяц monochka RE:С 8 Марта! 1 месяц babajga RE:Книга чуДОМищ 1 месяц Впечатления о книгах
RedRoses3 про Шанина: Эвтаназия (Дамский детективный роман)
02 05 По видимому литнегры писали каждый свой кусок, а потом кое-как слепили в целое...
tvv про Viljams Troters
30 04 William R. Trotter настоящее имя. Объединять можно только с русской страничкой, которой пока нет.
Лысенко Владимир Андреевич про Усманов: Свет в конце тоннеля (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Космическая фантастика)
30 04 Как всегда много воды, но раз прочитать можно. Оценка: отлично!
jefomit.olga@yandex.ru про Лев Брусилов
30 04 Это не детектив, а резина, тянется бесконечно, совершенно не соответствует времени, месту, нечитаемо
дядя_Андрей про Пантелей: Война и миръ (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
30 04 До чего же была хороша первая часть, и какого гуано автор наложил во второй. Ставлю тройку только и лишь Оценка: неплохо
irukan про Коткин: Сталин. Том 1. Парадоксы власти, 1878–1928 [Stalin: Paradoxes of Power, 1878–1928 ru] (История, Политика, Биографии и Мемуары)
29 04 Спасибо выложившему! Давно искал
Belomor.canal про Коткин: Сталин. Том 1. Парадоксы власти, 1878–1928 [Stalin: Paradoxes of Power, 1878–1928 ru] (История, Политика, Биографии и Мемуары)
29 04 Огромное спасибо сделавшему книгу! Этот труд надо всем читать! Оценка: отлично!
A5. про Тендряков: Находка (Советская классическая проза)
29 04 После фильмы захотелось припасть к первоисточнику. Припал. Первоисточник понравился больше. Странно, что я вообще не знал Тендрякова. То есть я знал, что вроде есть такой писатель, но у меня он ассоциировался с детгизом. А ……… Оценка: отлично!
gruin про Видум: Настроение – Песец [СИ] (Альтернативная история, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
28 04 Читать можно, но хуже предыдущих Оценка: неплохо
Belomor.canal про Иванов: Петербургские зимы (Русская классическая проза, Поэзия: прочее, Биографии и Мемуары, Классическая русская поэзия)
28 04 Масса забытых мелочей "«Принц фиалок и сирени» встретил меня, прикрывая ладонью шею: он был без воротничка." Шея была частью "голого тела" и ее посторонним не прилично показывать. Рубашка, в те времена, была нижним бельём! ……… Оценка: отлично!
udrees про Михайлов: ПереКРЕСТок одиночества 4. Часть 2 [СИ] (Детективная фантастика, Социальная фантастика, Фантастика: прочее, Самиздат, сетевая литература)
28 04 Отлично, грамотно написанное окончание серии. Автор правильно завершил серию, додумывать можно всякое, но в целом нареканий нет. Книга написана хорошо, в том же спокойном, неторопливом стиле, который к концу ускоряется до ……… Оценка: отлично! |