Вы здесьХамдам Мусаевич Закиров
Биография
Хамдам Закиров (узб. Хамдам Мусожонович Зокиров, фин. Hamdam Zakirov; род. 16 сентября 1966, Риштан, Ферганская область) — узбекский поэт, пишущий на русском языке. Родился в городе Риштан Ферганской области Узбекской ССР в таджико-узбекской семье. С 2001 года живёт и работает в Финляндии (Хельсинки). В 2022 году после начала вторжения России в Украину принял решение не публиковаться в российских и русскоязычных изданиях. Учился в школе № 18 (г. Фергана, Фрунзенский массив). С 1983 по 1987 годы учился в Ленинградском высшем военно-морском инженерном училище. В 1988—1989 гг. обучался на факультете журналистики Ташкентского университета, а с 1990 по 1993 годы — на филологическом факультете Ферганского педагогического института, но не окончил их. Работал в газете «Ферганская правда» (1988—89), редактором газеты «Театральный вестник», заведующим литературной частью Ферганского областного русского драматического театра (1989—91), младшим научным сотрудником Ферганского областного краеведческого музея (1992—93). С 1994 г. в Москве. Работал консультантом по спортивному питанию, затем редактором в газете «Первое сентября» и в журнале «Киносценарии». Женился на девушке с финскими корнями, с которой в 2001 году переехал в Финляндию. С 2006 г. живёт в Хельсинки. Двое детей. Один из авторов «ферганской поэтической школы» (Шамшад Абдуллаев, Ольга Гребенникова, Даниил Кислов, Григорий Коэлет и другие). Пишет на русском языке. Публиковался в журналах «Звезда Востока» (Ташкент), «Митин журнал» (Санкт-Петербург), «Знамя» (Москва), альманахах «Так Как» (Ташкент), «24 поэта и 2 комиссара» (Санкт-Петербург), «Твердый знак»(Москва), «Черновик» (Нью-Йорк), «Орбита» (Рига), «Транслит» (Санкт-Петербург) и многих других. В 1996 году в Санкт-Петербурге, в библиотеке «Митиного журнала» вышла книга стихов «Фергана». Переводы на итальянский, английский, французский, финский, латвийский, венгерский, немецкий, эстонский, испанский, арабский. Участник фестивалей, конференций и прочих литературных акций в Узбекистане, России, Финляндии, Италии, Латвии, Эстонии, Австрии, Германии, Израиле. В 2018 году в издательстве «Новое литературное обозрение (издательство)» в серии «Новая поэзия» вышла книга стихов «Дословно». Куратор интернет-проектов «Библиотека Ферганы» и «Русская Кавафиана». Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Aleks_Sim RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 час
sem14 RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 2 часа MrMansur RE:Жорж Санд - переводы 19 века 3 часа Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 19 часов DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 12 часов babajga RE:Чернушка. Повести 1 день Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 3 дня babajga RE:Лопоухий бес 4 дня kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 5 дней babajga RE:Ежик покидает дом 6 дней babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 6 дней babajga RE:Свист диких крыльев 6 дней Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Саша из Киева RE:Турецкие мусорщики в Анкаре открыли библиотеку, полную... 1 неделя Isais RE:Не тот автор 2 недели xieergai60 RE:Продление подписки 3 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 3 недели Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 3 недели Впечатления о книгах
miri.ness_ про Еще не поздно
25 12 Двоякое впечатление. У автора, возможно, в родственниках или их друзей есть взрослые люди, крепко обиженные Ангстремом. Но много знающие про электронику и микроэлектронику тех лет - отсюда и довольно глубокие познания, правда ………
decim про Овалов: Демон революции. Жизнь и приключения Розалии Землячки (Биографии и Мемуары)
25 12 Рерайтинг имеющейся здесь же книги Овалова "Январские ночи", снабжённый манким заголовком. Оценка: хорошо
lorealke про Матвеев: Ниочёма-3 [СИ] (Юмор: прочее, Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 12 Автор постоянно долбит про злобную Европу и обижаемую Империю, да царя-батюшку. Читаешь и прямо физически ощущаешь, как тебе промывают мозги. Короче, вместо нормальной бояръаниме получилась какая-то полу-пропагандистская херня. Оценка: плохо
дядя_Андрей про Костин: О чём молчал Атос (Критика, Литературоведение, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Karl-Ieronim, конечно же "Последний кольценосец" Еськова
Олег Макаров. про Николай Владимирович Беляев (самиздат)
23 12 Серия «Серебряная осень» Качественно, интересно
Саша из Киева про Краминов: В орбите войны [записки советского корреспондента за рубежом, 1939-1945 годы] (Биографии и Мемуары)
23 12 Огромное спасибо всем, кто сделал и добавил эту книгу!
Лысенко Владимир Андреевич про Емельянов: Японская война 1904. Книга 2 (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Серия очень понравилась, прочитал не отрываясь. Буду ждать продолжения. Оценка: отлично!
Саша из Киева про Даниил Фёдорович Краминов
23 12 На Флибусте есть книга Даниила Краминова "В орбите войны. Записки советского корреспондента за рубежом. 1939-1945 годы". Надо бы добавить её сюда. Я попробовал добавить - почему-то не получилось. А книга интересная. Я читал ………
miri.ness_ про Забелин: Домашний быт русских цариц в XVI и XVII столетиях [Литрес] (История)
22 12 Книга отличная, только один минус - издано в 1869 г. в серии Non-Fiction. Большие книги
alexk про Флинн: В стране слепых [litres] [In the Country of the Blind ru] (Социальная фантастика, Научная фантастика)
22 12 На первый взгляд, литресный перевод похуже перевода 95-го года.
Fori про Панов: Пре(восход)ство [СИ litres] (Киберпанк, Социальная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Зачем выкладывать ознакомительные огрызки Литреса? |