Вы здесьФранц Салешка Финжгар
Биография
Франц Салешки Финжгар (словен. Fran Saleški Finžgar; 9 февраля 1871 - 2 июня 1962) — словенский писатель, драматург и переводчик. Свою славу в словенской литературе Финжгар заслужил благодаря рассказам и повестям о деревенской и городской жизни. Он писал также пьесы. Его произведения предназначены как для читателей младшего, так и старшего возраста. Финжгар родился в Дословчах в бедной семье. Закончил школу, в 1882-1891 гг. посещал Люблянскую гимназию. В гимназии он столкнулся с насмешками и издевательствами других детей, потому впервые ощутил тяжёлый внутренний кризис, с которыми он ещё не один раз столкнётся в жизни. Ему пришлось оставаться на второй год, но он справился с трудностями и в 1891 г. с отличием закончил гимназию. Далее он обучался в богословской семинарии. Был посвящён в сан в 1894 г., и с тех пор был священником в различных городах, таких как Богинь, Есенице, Кочевия, Идрия, Сора и др. Последним местом работы для него стало Трново. Здесь ему назначили пенсию в 1936 г., однако он продолжал активно заниматься деятельностью священника и писателя. До конца жизни он пребывал в Любляне, в доме на Колезии, идея которого принадлежит архитектору Йоже Плечнику. Когда Финжгар был священником в Трново, они были соседями с Плечником. Также Финжгар попросил Плечника отреставрировать костёл Трново в 20-х гг. XX в. Улица, где находится дом Финжгара, ныне называется Финжгарьева улица (Finžgarjeva ulica). Для творчества Финжгара характера тесная связь с его собственной жизнью. В начале литературной карьеры он писал и стихотворения, однако позже перестал. Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
aidarfar RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 5 часов
Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 11 часов babajga RE:Лопоухий бес 1 день SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 день SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 день kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 2 дня babajga RE:Ежик покидает дом 3 дня babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 3 дня babajga RE:Свист диких крыльев 3 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 4 дня Саша из Киева RE:Турецкие мусорщики в Анкаре открыли библиотеку, полную... 1 неделя Isais RE:Не тот автор 2 недели xieergai60 RE:Продление подписки 2 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 3 недели Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 3 недели laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 3 недели Саша из Киева RE:Избранное 1 месяц Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 1 месяц Впечатления о книгах
дядя_Андрей про Костин: О чём молчал Атос (Критика, Литературоведение, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Karl-Ieronim, конечно же "Последний кольценосец" Еськова
Олег Макаров. про Николай Владимирович Беляев (самиздат)
23 12 Серия «Серебряная осень» Качественно, интересно
monochka про Карвер: Да помолчи уже, наконец. О чем мы говорим, когда говорим о любви [litres] (Проза, Современная проза)
23 12 Писателя, который писал только стихи и короткие рассказы, и ничего кроме, переиздать в серии "Большой роман"?
Саша из Киева про Краминов: В орбите войны [записки советского корреспондента за рубежом, 1939-1945 годы] (Биографии и Мемуары)
23 12 Огромное спасибо всем, кто сделал и добавил эту книгу!
Лысенко Владимир Андреевич про Емельянов: Японская война 1904. Книга 2 (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Серия очень понравилась, прочитал не отрываясь. Буду ждать продолжения. Оценка: отлично!
Саша из Киева про Даниил Фёдорович Краминов
23 12 На Флибусте есть книга Даниила Краминова "В орбите войны. Записки советского корреспондента за рубежом. 1939-1945 годы". Надо бы добавить её сюда. Я попробовал добавить - почему-то не получилось. А книга интересная. Я читал ………
miri.ness_ про Забелин: Домашний быт русских цариц в XVI и XVII столетиях [Литрес] (История)
22 12 Книга отличная, только один минус - издано в 1869 г. в серии Non-Fiction. Большие книги
alexk про Флинн: В стране слепых [litres] [In the Country of the Blind ru] (Социальная фантастика, Научная фантастика)
22 12 На первый взгляд, литресный перевод похуже перевода 95-го года.
Fori про Панов: Пре(восход)ство (Киберпанк, Социальная фантастика)
22 12 Зачем выкладывать ознакомительные огрызки Литреса?
Лысенко Владимир Андреевич про Трапезников: Вагнер – в пламени войны [litres] (О войне)
22 12 Как лучше убивать за деньги, ничего личного только деньги. Оценка: нечитаемо
Лысенко Владимир Андреевич про Лисьев: За каждый метр [litres] (О войне)
22 12 Только русские всегда решают, кто враг, а кто может еще пожить. Оценка: нечитаемо |