Вы здесьВасилий Григорьевич Вороблевский
Биография
Вороблевский Василий Григорьевич [1730 – 1797]. Крепостной Шереметевых, одной из вотчин которых управлял отец В.; обучался в частном пансионе в Петербурге, затем стал дворецким П. Б. Шереметева, участвовал в спектаклях крепостного театра. В 1769 В. поместил в журнале «Смесь» корреспонденцию, направленную против «знатных господ», за подписью «Votre très affectionné serviteur В. W.». В 1769–1770 сопровождал Н. П. Шереметева в заграничном путешествии, которое сыграло большую роль в формировании В. как переводчика и будущего режиссера крепостного театра. В 1771 он перевел с фр. отрывки из «Сокращенного описания жизни Петра Великого…» А. Алеца; в 1787 издал «Сказание о рождении <...> Петра Первого», в которое вошли материалы П. Н. Крекшина ; В. перевел также несколько сочинений, адресованных «третьесословному» читателю: «Заря – новая французская игра» (1774) Ж.-Ф. Кулона де Тевено, «Повести Вильгельма, извозчика парижского» А.-К.-Ф. Келюса (1785; посв. «славному московскому извозчику Алексею Чистякову»). В 1775 В. перевел с фр. «Жизнь Лазариля Тормского» («Ласарильо с Тормеса»), роман, пронизанный критикой феодального общества, а в 1785 (тоже с фр.) – анонимный роман «Ангола, индийская повесть…», обличавший развращенность нравов феодальной верхушки. В 1793 В. перевел книгу «Яшина история, нравоучительное сочинение для малолетних детей», в которой, вслед за Ж.-Ж. Руссо, утверждал мысль о том, что благородным человека делает не рождение и не богатство, а труд. В 1794 В. переводит «Собрание любовных повестей, или Разные сочинения нынешнeгo света» – весьма посредственные рассказы второстепенных авторов, эпигонов Ж.-Ж. Руссо. Для театра Шереметевых В. переходил с фр. комедии и комические оперы. Из них были напечатаны «Пателен-стряпчий» (1776) и «Важный» (1777) Д.-О. Де Брюйэса, «Башмаки Мордоре, али Немецкая башмачница» (1778) де Ферьера «Опыт дружбы» (1779) на темы «Нравоучительных сказок» Ж.-Ф. Мармонтеля, «Две сестры, или Хорошая приятельница» (1779) де Ла Рибардьера, «Живописец, влюбленный в свою модель» (1779) Л. Ансома, «Колония, или Новое селение» Н.-Э. Фрамери (1780), «Беглый солдат» (1781) М.-Ж. Седена, «Клементина и Дезорм» (1782), «Три откупщика» (1784) Ж.-М. Буте де Монвеля и русифицированное продолжение последней пьесы «Степан и Татоша» (1785; изд. не обнаруж.). Переведенные В. комедии «Жнецы» и «Лоретта» напечатаны не были (ЦГИА, ф. 1088, оп. 17, № 65). Некоторые переведенные В. пьесы шли на сценах различных рус. театров XVIII в. Из «Наставления Василию Вороблевскому» известно, что Н. П. Шереметев поручил своему крепостному надзор за театром и подготовкой актеров. В. написал своеобразный «путеводитель» по дворцу и парку подмосковной вотчины Шереметевых – Кускову: «Краткое описание села Спасского, Кускова тож…» (1787), напечатанное также в его переводах на фр. и нем. языки. В 1796 В. составил «Описание золотым медалям, жетонам и монетам, которые хранятся в кабинете <...> П. Б. Шереметева», сохранившееся в рукописи с параллельным переводом на фр. язык (ЦГИА, ф. 1088, оп. 3, № 1298). Лит.: Елизарова Н. А. Театры Шереметевых. М., 1944; Кузьмин А. И. 1) В. Г. Вороблевский – переводчик «Анголы». – В кн.: Из истории рус. лит. отношений XVIII–XX вв. М.; Л., 1959; 2) Крепостпой литератор В. Г. Вороблевский, – В кн.: XVIII век. М.; Л., 1959, сб. 4; 3) К истории переводного плутовского романа в России XVIII в. – В кн.: XVIII век. М.; Л., 1966, сб. 7; Курмачева М. Д. Крепостная интеллигенция России. М., 1983. А. И. Кузьмин Показывать: Переводчик |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
babajga RE:Книга чуДОМищ 1 день
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 3 дня babajga RE:Нержавеющая сабля 5 дней sem14 RE:«Уроки русского» 5 дней Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 6 дней kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 1 неделя edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 неделя babajga RE:Отчаянная осень 1 неделя babajga RE:Сказки Сени Малины 1 неделя babajga RE:Сказки 1 неделя babajga RE:Мои четвероногие друзья 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Isais RE:Семейственность в литературе 1 неделя kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 2 недели babajga RE:Ласси возвращается домой 2 недели Isais RE:удаление "двойников" 2 недели Isais RE:Кармен Мола - Пурпурная сеть [litres] 4 недели Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Целитель магических животных
06 03 Хорошая серия, легко и по-доброму написана. Почитал бы ещё, но нету
laurentina1 про Целитель магических животных
06 03 Прекрасная серия! Мир очень интересный и увлекательный, герои вызывают симпатию, главгады - частично тоже
Лысенко Владимир Андреевич про Мастер: Война у порога (Документальная литература, О войне)
06 03 Армия убийц за деньги, на осликах идущая в бой. Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Комиссар
05 03 Трилогия ужасна: её очень тяжело читать, при том что написана она весьма лёгким, изящным и грамотным языком. Раз пять, наверное, за ту неделю, пока читал, хотел закрыть книгу и больше не открывать. Потому что это невыносимо: ………
francuzik про Nooby: Торговец (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 03 Нормальное лёгкое чтиво. Не шедевр конечно, но раз прочесть можно. Оценка: хорошо
decim про Сандерсон: Звездная эскадрилья [сборник litres] (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Космическая фантастика, Научная фантастика)
04 03 Переводил ленивый дройд. Подозреваю, что и в подлиннике не блещет, но не настолько же. Оценка: плохо
mysevra про Мастертон: Жертвоприношение [Prey ru] (Ужасы)
03 03 Начиналось всё до оскомины стандартно, но вот дальше пошло веселее – кто успел, тот и царь горы. Оценка: хорошо
Олег Макаров. про Измайлов: Неправильный лекарь. Том 1 (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 03 Как-то медленно и неувлекательно. Даже не знаю, что не так Кроме того, ГГ периодически настолько дурак, что кажется, даже автору за него неловко. UPD Хотя нет. Автору норм Оценка: плохо
Лысенко Владимир Андреевич про Емельянов: Японская война 1904. Книга третья (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 03 Спасибо. Интересно. Увлекательно. Книга понравилась. Жду продолжение. Оценка: отлично!
Barbud про Войтенко: Длинный (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 03 Примитивное картонное писево. Персонажи бесхарактерны и однообразны, ГГ - Марти Сью, в кустах разбросаны рояли. В "недочитанное". Оценка: нечитаемо
nik_ol про Донцова: Кружок экстремального вязания [litres] (Иронический детектив, Детективы: прочее)
28 02 Спасибо, что выложили новое!) Оценка: хорошо
gruin про Валин: Штурмуя Лапуту (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
28 02 Повествование окончательно стало бессвязным и немотивированным. Даже рояли кончились. Оценка: нечитаемо |