Автор неизвестен -- Древнерусская литература
Биография
См. также: Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё Книги на прочих языках
JGR про Древнерусская литература: Влесова книга. Литературный перевод с примечаниями (Древнерусская литература)
09 11 Долбославие наших долбославов типа огнеяр001 зело и борзо долбославно. До христианства вода была мокрее, трава зеленее, девки краше. И каждый славянин жил до стапиццот, патамучта малился, а волхвы ваще были из Гипербореи или прямо с Тибета из древних ариев. А ответы во "Влесовой книге". Иба ваистену, патамучта. Ещё бы "Чаровник" (хе-хе) издали - вообще было бы радостно, да вот беда - его ещё никто не написал. О "Влесовой книге" сказать попросту нечего - кому хочется верить, что эта фальшивка (не раз доказано) - истина в последней инстанции, нехай верит - верующим ничего не докажешь...
огнеяр001 про Древнерусская литература: Влесова книга. Литературный перевод с примечаниями (Древнерусская литература)
08 11 Трудно объективно оценить, так как славянская культура была уничтожена огнем и мечём, при принятии христианства на Руси. Поэтому то немногое, что мы знаем, собрано из отчетов монахов и записей побывавших в Руси и зачастую предвзятых.
Columbus про Древнерусская литература: Влесова книга. Литературный перевод с примечаниями (Древнерусская литература)
08 11 fixx, долбо@ба кусок! "Велесову книжку" уже с 1935 года толпа серьезного народа с академическим образованием доказательно опустили до уровня дров! Кстати есть мнение что ее и состряпали сионисты типа fixx'а, чтобы потом посмеяться над незадачливыми доверчивыми русофилами :-D
Drosselmeier про Древнерусская литература: Влесова книга. Литературный перевод с примечаниями (Древнерусская литература)
08 11 Это не в "Древнерусскую литературу" нужно, а в "Фентези". fixx -мандавошка полужыдливая! Если ты ничего не знаешь об этой "книге", то и уморлкни ссыкливое дерьмо.
staster про Древнерусская литература: Влесова книга. Литературный перевод с примечаниями (Древнерусская литература)
08 11 Да бросьте вы, перевод и в самом деле притянут за уши. Почитайте перевод питерского исследователя, истолковавшего книгу иначе. Он прав, говоря, что уже первую строчку можно прочитать и как "Велес книгу сию", и как "В лес кинь гуся". Ссылку искать некогда, но найти в Яндексе несложно.
fixх про Древнерусская литература: Влесова книга. Литературный перевод с примечаниями (Древнерусская литература)
07 11 И опять руссофоб Drosselmeier... Книга появилась - 3 минуты назад - а оно ужо гадит!!! Админы - да забаньте Вы этого жидовского фашиста - или объясните этому наймиту международного сионизма - про политкорректость нах... А за книгу - огромное спасибо!!! Вроде хороший перевод и дельные примечания... ps. г'аждане жиды - соблюдайте политкорректность!!! почему это славяне - осёдный народ имевший письменность, имеющий города (почему-то названные городищами) - не могли написать "велесову книгу"?? а явреи - кочевники - козлопасы жившие в пустыне и не имевшие и городищ - вдруг взяли и написали что-то??? народ и сейчас способный лишь ёрничать, гадить и писать комментарии на комментарии к комментариям на комментарии написанные кем-то???
Spring 4ever про Древнерусская литература: Слово о полку Игореве [2 перевода] (Древнерусская литература)
16 09 Спасибо за три варианта перевода. Это дает шанс более глубоко изучить и проанализировать текст. А если рассматривать это с практической точки зрения, то более-менее современный перевод,который тут содержится, намного удобнее читать и понимать. А также тут есть чудесное приложение с картинками и репродукциями. Они мне очень помогли.
olasalt про Древнерусская литература: Слово о полку Игореве [Древнерусский текст] (Древнерусская литература)
11 03 А вообще, на мой взгляд, наикрутейшая вещь! Особенно по сравнению с произведениями некоторых современых писателей, как отечественного разлива, так и зарубежных. Даже опера не идет ни в какое сравнение.. с ее половецкими плясками=)))! На счет орфографии и всяких изысков не скажу, ибо необразована в этом.
bokonon83 про Древнерусская литература: Слово о полку Игореве [Древнерусский текст] (Древнерусская литература)
11 03 Ну до древнерусского оригина этому тексту еще пилить и пилить. Текст не разделен на строки + пропущены всякие ѣ и др. кирилические символы. Кстати, по поводу мыси-мыли. У В. Набокова в комментрии к Слову содержится следующее наблюдение (Свое или другого комментатора, которого ВН процитировал без указания авторства, чем иногда грешил. Дальше идет цитата): мыслию по древу. Это выражение потребовало максимума исследовательских усилий и изобретательности многочисленных комментаторов. По крайней мере два вида белки (полученной от «мысь» (мышь)) резвились на ветвях этой метафоры. Однако даже если не учитывать обстоятельства, что тот же образ в несколько иной форме появляется в ст. 58 О Бояне, соловию стараго времени! Абы ты сиа полкы ущекотал, скача, славию, по мыслену древу, летая умом под облакы, свивая славы оба полы сего времени, рища в тропу Трояню чрес поля на горы! и что настоящая белка, как ей и положено, названа «бѣля» в ст. 280 емляху дань по бѣлѣ от двора. кажется очевидным, что здесь логическая или писарская лакуна между «мыслию» и «древу» должна быть заполнена словом «славиемъ» («в образе соловья»), составляя, таким образом, тройственную формулу (первый член которой недвусмысленно предоставляется нам в ст. 58). Некоторые комментаторы усматривают тут синекдоху, то есть трактуют в этом и других местах слово «древо» как обозначающее «лес», «рощу», «древесину», но такое толкование лишь замутняет абсолютно ясный образ, связанный с «ветвящейся мыслью».
Haereticus про Древнерусская литература: Слово о полку Игореве [Древнерусский текст] (Древнерусская литература)
11 03 А что Вы скажете, мсье Leoparrd, за фразу несколькими строками ниже: «О Бояне, соловию стараго времени! Абы ты сиа полкы ущекотал, скача, славию, по мыслену древу, летая умом под облакы, свивая славы оба полы сего времени, рища в тропу Трояню чрес поля на горы!» ? Неужто «по мысену древу»? :)
leoparrd про Древнерусская литература: Слово о полку Игореве [Древнерусский текст] (Древнерусская литература)
20 07 Ну, во-первых... Уже давно известно известно, что никто МысЛию не растекался... по древу... Эта ошибка существует давно, и до сих пор её никак не исправят... Речь идёт о МЫСИ. Это такое животное... Зверёк... И оно очень хорошо лазит по деревьям... И именно растекается по нему... По древу... И потом.. слово мысЛь в данном контексте создаёт типичную стилистическую ошибку... А что касается современного языка... Я представляю что это такое и боюсь читать. Вероятнее, это будет приблизительно так... Эта история имеет место быть в далёкие варварские времкна, когда мудрецы мысЛию истекали по древу (наверное бились о него головой) Крутой Игорь, типа вскочил на коня и они всей компанией покандюхали мочить печенегов. Класно оторвались ребятки в этот день! Игорь, реальный чувак угостил братву пивом за свой счёт. Его гнев однозначно пал на главаря террористов. А его тёлка стояла на стене и выла, оплакивая своего канувшего в небытие бойфренда... А менять орфографию зачем? Жуковский был безграмотным? Безграмотными были все классики и вообще русский язык неправильным? Судя по постам весь интет кишит такими жутким ошибками, что диву даёшься... Я понимаю... опечатки и всё такое... Но есть именно устойчивые ошибки, которые опечатками не назовёшь. Это элементарная безграмотность. Самая распространённая ошибка, это неправильное написание частиц с частями речи. Пишут, например, так "За чем ему это надо?" "Ему было не охота лезть на дерево " Неужели это стало нормой? О такой орфографии идёт речь? Мдя.... Дожили.
fairb про Древнерусская литература: Повесть временных лет (Древнерусская литература, История)
06 07 To Albir: Да хотя бы отому, что половина перечисленных стран либо не существовала, либо имела другие названия.
Pilat66 про Древнерусская литература: Слово о полку Игореве [Древнерусский текст] (Древнерусская литература)
19 06 Древнерусский оригинал «Слова»
Demidiga про Древнерусская литература: Повесть временных лет (Древнерусская литература, История)
12 03 Да какие к черту в XI веке Ляхи,Немцы,Пруссы,Шведы, Литва и Земли Английские, Волошские и тд. и тп. Автор скорее всего жил где-то в ХVIII веке. Татищев не зря относился к ПОВЕСТИ с не уважением.
G_N про Древнерусская литература: Слово о походе Игоревом, Игоря, сына Святославова, внука Олегова (Древнерусская литература)
06 12 Опа... Оказывается, "Слово о полку Игореве" написал Нестор Летописец. А власти скрывают! |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 3 часа
Kiesza RE:Таинственная личность админа Флибусты 6 часов Isais RE:Кармен Мола - Пурпурная сеть [litres] 23 часа Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 день kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 4 дня Isais RE:Катя Водянова - Дом и два жениха в придачу 1 неделя Aleks_Sim RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 недели Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 2 недели Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 2 недели Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 3 недели babajga RE:Белая княжна 1 месяц Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 1 месяц mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 1 месяц zlyaka RE:С Новым годом! 1 месяц SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 месяц Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 месяц babajga RE:Чернушка. Повести 1 месяц Впечатления о книгах
Kiesza про Лиманов: Пять лет спустя, или Вторая любовь д'Артаньяна [СИ] (Исторические приключения, Фанфик)
06 02 Не Дюма. Изложение скучноватое, неспешное. Кардинал мелочен, Рошфор глуп, д`Артаньян задрот. Оценка: плохо
sicomd про Никонов: От Второй мировой к холодной войне. Немыслимое (История, Публицистика)
06 02 Почему так корежит некоторых …. Когда речь заходит о СССР — только поэтому читать стоит!
Oleg68 про Куанг: Опиумная война [The Poppy War ru] (Фэнтези)
05 02 Очень понравилась книга. Необычно. Нравится слог автора. Оценка: отлично!
decim про Светлана Сергеевна Тюльбашева
05 02 Столкновение орков и вампирш, посвящённых 2-3 поколения назад и не осознающих своё вампирство. А кто другой может прошляться пол-лета по болотам, питаясь одной черникой и не быть съеденными комарами, когда кончится репеллент(столичным ………
Skyns71 про Олшейкер: Психологический портрет убийцы. Методики ФБР (Психология, Юриспруденция)
04 02 ...автор почётный поциент клиники Somerville Asylum в Бельмонте, опус - много слов поциента ни о чём". Уважаемый 187 - вы книгу-то читали? А хотя бы статью в Википедии про автора? Не стыдно нести чушь?
Barbud про Шалашов: Господин следователь 4 [СИ] (Альтернативная история, Исторический детектив, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
04 02 Читать можно. Повествование идет неторопливо и размеренно, в тексте много всяких бытовых подробностей - особенностей топки печей, пользования самоваром, найма прислуги, обращения с ней и т.д и т.п. ГГ ходит на службу, вкусно ……… Оценка: хорошо
virtcatty про Никонов: От Второй мировой к холодной войне. Немыслимое (История, Публицистика)
03 02 Для тех кто комментировал ранее. План "Немыслимое" всё-таки был. И холодная война была, и как всегда виновата РОССИЯ!
Skyns71 про Никонов: От Второй мировой к холодной войне. Немыслимое (История, Публицистика)
03 02 Уже по аннотации ясно, что читать не стоит. Очередная пропагандистская дрянь.
decim про Лабатут: Когда мы перестали понимать мир [litres] (Научная литература: прочее)
03 02 Обголливуженные биографические справки о некоторых учёных прошлого века под общим знаменателем "ваще трёхнутые яйцеголовы". Книгу делало издательство Ad marginem, оптимизнувшее, похоже, научного консультанта в ноль. Так ………
mysevra про Алферова: Женщина с диванчиком (Научная фантастика)
03 02 Мне сегодня на книги не везёт. Оценка: плохо
mysevra про Жирар: Парижанка и ее шарм (Руководства, Самосовершенствование)
03 02 Сплошной сумбур и чепуха, невозможно читать. Оценка: плохо
Nicout про Никонов: От Второй мировой к холодной войне. Немыслимое (История, Публицистика)
03 02 Можно не читать, стандартный перепев гнусной совковой пропаганды - на Западе все сволочи, невинный совок в белом. Кстати, напомните мне когда в совке была издана речь Черчилля в Фултоне, дабы каждый совок мог убедиться в планах ……… Оценка: нечитаемо |