Вы здесьНиколай Васильевич Кобзев
Биография
Николай Васильевич Кобзев (1939-2009) — русский советский поэт. После семилетки и техникума – городское литературное объединение, работа в заводской многотиражке «За металл». Трудился на различных должностях на заводе. Затем в поисках романтики был грузчиком и редактором телевидения в Норильске, строителем и гидрографом на острове Диксон и в Карском море, участником геофизической экспедиции в Каракумах. Заочная учёба на факультете поэзии в Литературном институте имени А. М. Горького. Окончил сценарный факультет ВГИКа. Диплом кинодраматурга. Долгое время Кобзев Николай Васильевич снимал учебные и научно-популярные фильмы на киностудии Ракетных войск. Впервые перевёл с украинского поэму И. Франко «Лис Микита». Осуществил поэтическое переложение «Слова о полку Игореве» (по версии академика Б. Рыбакова), опубликовано в альманахе «Болшево» № 5 – 2007 года. Книги переводной прозы: Ираида Петрова «Тядюк», повесть для детей, авт. перевод с чувашского, издательство города Чебоксары, 1984 год и Денис Буляков «Пришелец», роман и повесть, авторский перевод с башкирского, М. «Соврменый писатель», 1996 год. Переводы с грузинского стихов М. Бараташвили в сборнике «Дорога к вам», М. «Современый писатель», 1984 год (в том числе). Переводы с латышского стихов Я. Зиемелниека в книге «На вешних ветрах», М. «Худ. лит-ра», 1988 год. Переводы с украинского стихов М. Петренко в сборнике «Горница для гостя» – 1987 год (в том числе) и В. Вароди в кн. «Галицкая брама» – 1990 год., М. «Современый писатель». Переводы с украинского М. «Художественная литература» в книгах Ивана Драча «Избранное» – поэма «Вишнёвая симфония» –1987 г., стихов Владимира Сосюры «Крылья» – 1983 г. (в т. ч.), трёхтомнике Ивана Франко, т. 1 – 1990 г. (в т. ч.), «Ой упало солнце!» – стихи В. Бобинского и Д. Загула – 1991 год «Из века в век» (украинская поэзия) – переводы стихов Д. Павлычко, И. Свитлычного, В. Пидпалого, В. Базылевского, Д. Крэминя, П. Вольвача – М. «Пранат», 2004 год. Умер Кобзев Николай Васильевич в 2009 году в в подмосковном городке Юбилейный, около Мытищ. Показывать: Переводчик |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 5 часов
Саша из Киева RE:Избранное 5 часов PipboyD RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 5 часов Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 1 день fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 3 дня Isais RE:Чиполь Сергеевич Наглецов - Огненный дракон [СИ] 5 дней kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 6 дней blahblahblah2024 RE:Беженцы с Флибусты 6 дней sem14 RE:Что читать о блокаде Ленинграда. Подборка книг 1 неделя sem14 RE:Михаил Юрьевич Берг - Андеграунд. Итоги. Ревизия_5 2 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 3 недели Oleg V.Cat RE:B343695 Александр. Книга 1 3 недели Isais RE:Калибрятина/Самиздатина 3 недели md2k15 RE:Относительно Вархаммер 40 000 3 недели tvnic RE:"Коллектив авторов" 3 недели SergL197 RE:Регистрация 4 недели ejik.v RE:Viva Stiver! 4 недели RedRoses3 RE:Флибуста конец? 1 месяц Впечатления о книгах
Oleg68 про Кобен: Укороченный удар [Drop Shot ru] (Крутой детектив)
22 11 Хорошее продолжение серии о спортивном агенте-детективе. Оценка: отлично!
decim про Галинакс: Как украсть миллион. Жизнь и удивительные приключения Бенвенуто Челлини, гения Возрождения (Историческая проза, Исторические приключения, Биографии и Мемуары)
22 11 Аноним-самопальщик выспался на "Жизни Бенвенуто Челлини, написанной им самим", переведя с русского языка 19-го века(вы же не думаете, что со средневекового итальянского?) на жаргон журок и эскортниц.О вторых он сведущ, словно сам шлюхой работал. Нечитаемо.
Лысенко Владимир Андреевич про Коровин: После «Украины» (Политика, Публицистика)
22 11 Надо же такое придумать, нечитаемо. Оценка: нечитаемо
Oleg V.Cat про Коровин: После «Украины» (Политика, Публицистика)
21 11 Любому насекомоядному понятно, что эта война устраивает практически всех. Поэтому заканчивать её таки придется тем, кого она не устраивает.
udrees про Мэтьюз: Как остановить травлю? Помогите ребенку справиться с обидчиками в интернете и школе (Психология, Педагогика)
21 11 Легко написанная книга про проблему буллинга детей в школах, снабжена кучей смешных иллюстраций. Описывает опыт, в основном, я так понял, из Австралии. Есть куча советов как работать с жертвами, как работать с мучителями, ……… Оценка: неплохо
trampak про Коровин: После «Украины» (Политика, Публицистика)
21 11 Мир - это война, гармония-убийства и разрушения, развитие- дырка в земле вместо туалета... Оценка: нечитаемо
Skyns71 про Григулевич: История инквизиции, или Надежные способы распознания еретиков (История, Религиоведение)
20 11 Скажем так: уже по аннотации можно догадаться об уровне достоверности. Симптоматично, что начали переиздаваться откровенные "агитки" советских времен.
Лысенко Владимир Андреевич про Емельянов: Японская война. 1904 [СИ] (Альтернативная история, Социальная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
19 11 Очень хорошо. Прочитал на одном дыхании. Жду продолжения. Оценка: отлично!
decim про Григулевич: История инквизиции, или Надежные способы распознания еретиков (История, Религиоведение)
19 11 Первое издание книги, "Инквизиция", вышло в 1985 году. Эта версия - копия 1-го издания. И комментарии те же. Текст в стиле последних лет "холодной войны". Бруно у автора всё ещё казнили за вольнодумство, а не за альбигойство, ………
trampak про Дуган: Предательство истины (Публицистика, Документальная литература, Спецслужбы)
17 11 Эпиграф к этой книге должен быть: чем невероятнее ложь - тем больше люди в неё верят. Не верится , что книгу написал американец, проживший большую часть жизни в свободной стране. Ну а похвала дугина, это как несмываемое пятно фекалий. Оценка: нечитаемо
Вита Бревис про Калинин: Сирийские мистики о любви, страхе, гневе и радости [litres] (Публицистика)
16 11 Книга-разочарование. Острые и актуальные вопросы, а вот ответы притянуты к ним за уши. |