Вы здесьЮлия Абрамовна Добровольская
Биография
Ю́лия Абра́мовна Доброво́льская (25 августа 1917, Нижний Новгород — 25 июля 2016 или 2016, Тонецца-дель-Чимоне, Венеция) — советский и российский филолог, переводчица, лексикограф, педагог, писательница, мемуаристка. Профессор. Отец – Абрам Бенецианович Бриль, лесовод, мать – Вера Соломоновна Заубер, преподаватель английского языка. В 1930-е годы семья переехала в Ленинград, где прошли школьные годы Добровольской. В 1938 г. за 40 дней выучила испанский язык и отправилась добровольцем в составе Интербригады на гражданскую войну в Испанию. Была приставлена в качестве переводчицы к авиационному инструктору Василеву на аэродроме в г. Баньоласа, затем переводчицей к комбригу Векову. Вернувшись из Испании, закончила учебу, стала кандидатом в члены ВКП (б). В 1946-1950 гг. преподавала итальяснкий язык в Институте иностранных языков им. М. Тореза. После доноса была уволена, подрабатывала в издательствах переводами, которые выходили под чужими фамилиями. С 1950 г. работала преподавателем в иностранном отделе Института научной информации и в институте истории архитектуры. В 1955 г. была полностью реабилитирована. С этого времени и до 1965 г. Добровольская преподавала в МГИМО при МИД СССР, написала «Практический курс итальянского языка», работала над переводами художественных произведений с итальянского, стала членом секции перевода Союза писателей СССР, как переводчица-синхронистка переводила встречи в обществе дружбы СССР – Италия и фильмы на кинофестивалях. В 1970 г. в Италии ей была присуждена премии по культуре, которую она смогла получить лишь в 1974 г. В 1976. - еще одна премии по культуре Президиума Совета Министров Италии. В 1982 г. Добровольская в третий раз вышла замуж; ее мужем стал итальянский подданный. Она выехала к нему на постоянное жительство. В Италии она работала в Миланском университете иностранных языков, на филологическом факультете Венецианского университета, в других вузах Италии, в 1987 г. написала и издала учебное пособие «Русский язык для итальянцев». по материалам и интервью. Сортировать по: Показывать: Переводчик
Sello про Моравиа: Римские рассказы (Современная проза)
25 09 Не в почете нынче такие писатели, а жаль. Один маленький рассказ Моравиа стоит дороже трех ведер попаданческо-фэнтезийного мусора, если вообще можно сравнивать мысль с безмыслием. Оценка: отлично! |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
NickNem RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 17 часов
fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 2 дня konst1 RE:Багрепорт - 2 3 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 4 дня Isais RE:Чиполь Сергеевич Наглецов - Огненный дракон [СИ] 4 дня kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 5 дней blahblahblah2024 RE:Беженцы с Флибусты 5 дней sem14 RE:Что читать о блокаде Ленинграда. Подборка книг 1 неделя sem14 RE:Михаил Юрьевич Берг - Андеграунд. Итоги. Ревизия_5 2 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 2 недели Oleg V.Cat RE:B343695 Александр. Книга 1 2 недели Isais RE:Калибрятина/Самиздатина 3 недели md2k15 RE:Относительно Вархаммер 40 000 3 недели tvnic RE:"Коллектив авторов" 3 недели SergL197 RE:Регистрация 3 недели ejik.v RE:Viva Stiver! 4 недели RedRoses3 RE:Флибуста конец? 4 недели Ldrozd RE:Сандра Ньюмен - Джулия [1984] 1 месяц Впечатления о книгах
Oleg V.Cat про Коровин: После «Украины» (Политика, Публицистика)
21 11 Любому насекомоядному понятно, что эта война устраивает практически всех. Поэтому заканчивать её таки придется тем, кого она не устраивает.
udrees про Мэтьюз: Как остановить травлю? Помогите ребенку справиться с обидчиками в интернете и школе (Психология, Педагогика)
21 11 Легко написанная книга про проблему буллинга детей в школах, снабжена кучей смешных иллюстраций. Описывает опыт, в основном, я так понял, из Австралии. Есть куча советов как работать с жертвами, как работать с мучителями, ……… Оценка: неплохо
trampak про Коровин: После «Украины» (Политика, Публицистика)
21 11 Мир - это война, гармония-убийства и разрушения, развитие- дырка в земле вместо туалета... Оценка: нечитаемо
Skyns71 про Григулевич: История инквизиции, или Надежные способы распознания еретиков (История, Религиоведение)
20 11 Скажем так: уже по аннотации можно догадаться об уровне достоверности. Симптоматично, что начали переиздаваться откровенные "агитки" советских времен.
Лысенко Владимир Андреевич про Емельянов: Японская война. 1904 [СИ] (Альтернативная история, Социальная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
19 11 Очень хорошо. Прочитал на одном дыхании. Жду продолжения. Оценка: отлично!
decim про Григулевич: История инквизиции, или Надежные способы распознания еретиков (История, Религиоведение)
19 11 Первое издание книги, "Инквизиция", вышло в 1985 году. Эта версия - копия 1-го издания. И комментарии те же. Текст в стиле последних лет "холодной войны". Бруно у автора всё ещё казнили за вольнодумство, а не за альбигойство, ………
trampak про Дуган: Предательство истины (Публицистика, Документальная литература, Спецслужбы)
17 11 Эпиграф к этой книге должен быть: чем невероятнее ложь - тем больше люди в неё верят. Не верится , что книгу написал американец, проживший большую часть жизни в свободной стране. Ну а похвала дугина, это как несмываемое пятно фекалий. Оценка: нечитаемо
Вита Бревис про Калинин: Сирийские мистики о любви, страхе, гневе и радости [litres] (Публицистика)
16 11 Книга-разочарование. Острые и актуальные вопросы, а вот ответы притянуты к ним за уши.
GrandTourism про Желязны: Этот бессмертный [This Immortal [=...And Call Me Conrad] ru] (Научная фантастика, Постапокалипсис)
16 11 Да благословен будет Роджер Желязны. Да благословен будет Рошаль и Фёдоров. Их перевод настолько прекрасен, как будто они его делали вместе с бессмертным Желязны. О Боги, спасибо Вам. Оценка: отлично!
GrandTourism про Роджер Желязны
16 11 Ребята, он наше всё. И наше всё ранние переводы, со спасённым юмором и азартом автора. Новые переводы - за гранью добра и зла.
Анни-Мари про Борзых: Восхождение Примарха (Самиздат, сетевая литература)
15 11 В целом, достаточно интересно читается. Одно плохо: все герои разговаривают одинаково, как слегка пообтесавшиеся гопники. Вообще все. Мальчики, девочки, взрослые, молодежь, император, принцесса, министры, потусторонние сущности ……… Оценка: неплохо |