Вы здесьАлександр Абрамович Грузберг
Биография Алекса́ндр Абра́мович Гру́зберг (род. 30 мая 1937, Одесса) — советский, российский переводчик, лингвист. Автор первого перевода на русский язык трилогии Дж. Р. Р. Толкина «Властелин колец», а также переводов около 400 иных изданий англоязычных авторов (А. Азимов, П. У. Андерсон, У. С. Берроуз, Д. Вэнс, Г. Гаррисон, А. Нортон, А. Меррит, К. Д. Саймак, В. Смит, Дж. Р. Р. Толкин, М. Рид, Э. Берн, П. Брэгг, Б. Спок, Н. Хилл и др.). Муж лингвиста-диалектолога Л. А. Грузберг. Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё Переводчик
Serg_BV про Джеймс: Саймон Рэк (Боевая фантастика)
07 07 Ужаснейший перевод второй, третьей, и четвертой частей, которые на русском не издавались. Портит все впечатление от книг. Зачастую можно уловить только общий смысл. Читать рекомендую только тем, кто в свое время прочел издававшуюся у нас первую и пятую части и очень желает знать, что было между ними, как я.
Lyka про Толкин: Товарищество Кольца [The Fellowship of The Ring ru] (Эпическая фантастика)
14 12 -"Книгу залил я , и уникальна она тем, что там заменены все имена собственные на те, что были в фильмах Питера Джексона. Приятного чтения!" Правит переводчика? А это бред однако. Книга "Товарищество... - в книге Братство... и т.д.
chiun99 про Лафферти: Прокатись в жестянке [английский и русский параллельные тексты] [Ride a Tin Can ru] (Научная фантастика)
15 09 Tin can - одно из слэнговых названий марихуаны. Я бы перевел как "покуривая травку.
offe00 про Блэквуд: Королевство [The Kingdom ru] (Путешествия и география)
10 01 Прекрасный приключенческий роман, как и другие произведения Касслера. Рекомендую
Ежебока про Берн: Люди, которые играют в игры [What Do You Say After You Say Hello ru] (Психология)
12 01 В книге "Люди, которые играют в игры" Эрик Берн рассказывает, что в нашем мире родительское программирование закладывает в сознание практически всех людей жизненный сценарий (неосознаваемый план жизни), ведущий к одному из четырех типов трагических развязок: одиночество, истощение, сумасшествие, самоубийство (или убийство другого человека). И практически единственная возможность освободиться от жизненного сценария и избежать трагической развязки - воспользоваться помощью компетентного психотерапевта (автор показывает, каким образом производится излечение). Однако к психотерапевту мало кто обращается, а если и обращаются, то во многих случаях жизненный сценарий Неудачника заставляет человека выбрать такого психотерапевта, который его не вылечит - чтобы потом можно было хвастаться, что он (человек) был "худшим" пациентом в группе, или что он пролечился столько-то времени и потратил столько-то денег, однако не получил никакого результата, либо для того, чтобы винить психотерапевта. Суть книги, можно сказать, в том, что родители как произносимыми словами, так и несловесными действиями программируют человека на исполнение определенной роли в "спектакле жизни", но компетентный транзактный аналитик способен человека от этой роли освободить. Открытием для меня явилось то, что, оказывается, в арсенале транзактного аналитика есть особый прием, позволяющий давать клиенту возможности, которых раньше у него не было (например: быть богатым, быть сексуальным, быть здоровым, быть включенным в общую жизнь, смеяться, разговаривать, думать, идти своим путем по дороге жизни, любить, действовать самостоятельно, изменяться, делать все хорошо, проявлять свой гнев, использовать интуицию, использовать логическое мышление, познавать мир, действовать, чтобы улучшить свою жизнь, быть Преследователем, быть Победителем, а не Неудачником, инициировать социальные контакты, добиваться успеха и т.д.) Надо прочитать книгу, чтобы поверить, что этот прием работает. В целом данная книга внушила мне большую веру в возможности психотерапии, а также существенно пополнила мою картину мира. P.S. Пелевин, оказывается, в "Жизни насекомых" о Берне и Фрейде написал отрицательно: «Для негодования уже не остается сил, – писал неизвестный автор, – можно только поражаться бесстыдству масонов из печально знаменитой ложи П-4 ( „психоанализ-четыре“), уже много десятилетий измывающихся над международной общественностью и простерших свою изуверскую наглость до того, что в центре мировой научной полемики благодаря их усилиям оказались два самых гнусных ругательства древнекоптского языка, которым масоны пользуются для оплевывания чужих национальных святынь. Речь в данном случае идет о выражениях „sigmund freud“ и „eric bern“, в переводе означающих, соответственно, „вонючий козел“ и „эректированный волчий пенис“. Когда же магаданская наука, последняя из нордических наук, стряхнет с себя многолетнее оцепенение и распрямит свою могучую спину?» P.P.S. Перевод Ионина звучит приятней.
AleksRonin про Дилэни: Космическая опера [Антология] (Космическая фантастика)
22 07 Интересная по содержанию книга - любопытно почитать классиков сразу с новичками!!!! Большое спасибо, респект и уважуха сделавшему и выложившему именно сборник, поскольку должно быть именно так: читатели сами разберутся что им нужно качать - по одному файлу или все разом, пдф или фб2 - а не нравится вам сборник не качайте (демократия однако, силой не заставим :)
Осенний_Лис про Толкин: Хоббит, или Туда и Обратно [The Hobbit or There and Back Again ru] (Фэнтези)
12 07 Еще учась в первом классе для внеклассного чтения нам раздали книги, назывались они: "Маленькая дверь в большой мир" ч1 и ч2. Так вот там были небольшие рассказы, басни и сказки народов мира и по главе из больших произведений. В том числе была там глава "Пауки и мухи" из Хоббита... После прочтения я не раз перечитывал ее снова и снова, всегда мечтал узнать что же там было еще, чем все закончилось, очень уж зацепила глава. А потом однажды выпросив у мамы в книжном магазине покупку этой книги наконец прочел. Счастью моему не было предела, это было выше моих ожиданий, она просто унесла меня в мир Средиземья вместе со всеми героями, их радостью и переживаниями. И Именно с этой книги началось мое знакомство с жанром фэнтази, от которого до сих пор оторваться не могу. Спасибо автору за книгу и за знакомство с жанром!
illeya1 про Дилэни: Космическая опера [Антология] (Космоопера)
23 01 Ну... не знаю. Я не противник таких файлов. Лично мне сборник очень пригодился, поскольку как раз искала что-нибудь новое в этом жанре. А так не надо шариться по спискам и качать кучку файлов. Открыла для себя несколько интересных авторов, да и вступительные статьи почитать было интересно. Хотя произведения здесь, конечно, очень разноплановые, и что-то понравилось, что-то оставило равнодушным, а что-то и вовсе вызвало неприятие. Такие сборники полезны как минимум тем, кто только начал знакомство с жанром. Так что залившему плюс в карму и огромное спасибо.
GregDr про Волвертон: На пути в рай (Боевая фантастика)
02 09 Одна из книг с которой я начал знакомство с миром фантастики. Тогда оно меня сильно потрясло. Позднее с удовольствием перечитывал еще неоднократно. Если вам нравиться НФ, то читать обязательно.
dexte1990 про Толкин: Хоббит, или Туда и Обратно [The Hobbit or There and Back Again ru] (Фэнтези)
16 08 да, в комментариях не нуждается
Ellendary про Толкин: Хоббит, или Туда и Обратно [The Hobbit or There and Back Again ru] (Фэнтези)
07 07 Прекрасная книга, не нужно комментировать.
Drosselmeier про Дилэни: Космическая опера [Антология] (Космоопера)
02 05 Ну... не знаю. Я противник таких файлов. Должно быть так- одно произведение- один файл. А все эти "сборники" чушь собачья. Тем более точные копии изданных когда-либо книг. Надо тебе копию, выкладывай-качай pdf-ку.
Zebottendorf про Дилэни: Космическая опера [Антология] (Космоопера)
02 05 Ну... не знаю. Я противник таких файлов. Должно быть так- одно произведение- один файл. Каждое входящее в антологию произведение есть в библиотеке одним файлом. А многие хотели весь сборник одним файлом. Я к ним прислушался.
Miki про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика)
09 03 Вообще-то это не книга в переводе Грузберга... Это в очередной раз выложен самиздатовский вариант текста... Ждём нормальный вариант. Может кто сделает? |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
ProstoTac RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 3 часа
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Isais RE:Катя Водянова - Дом и два жениха в придачу 3 дня Aleks_Sim RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 4 дня kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 1 неделя Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 2 недели Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 2 недели babajga RE:Белая княжна 3 недели Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 3 недели mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 1 месяц zlyaka RE:С Новым годом! 1 месяц Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 месяц Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 месяц babajga RE:Чернушка. Повести 1 месяц Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 месяц Впечатления о книгах
mysevra про Степанов: Дезертир [полный вариант] (Боевая фантастика)
01 02 Первая книга - на отлично! Вторая не стоит затраченого времени. Оценка: отлично!
mysevra про Левицкий: Воины Зоны (Боевая фантастика)
01 02 Неплохой язык, простоватый сюжет, много описаний армейской бытовухи. На любителя. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Учитель. Назад в СССР (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
01 02 Скучища редкостная. Автор (или соавторы) пытаются писать живо и образно, изредка местами это даже получается, но в целом действие еле тащится обдолбанной улиткой и эта вялая неторопливость отвращает от дальнейшего чтения. ……… Оценка: нечитаемо
скунс про Алмазов: Мечников. Живое проклятье (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Хорошо написано,читать интересно Оценка: хорошо
Kiesza про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
31 01 ...длительное время осваивающего технику китайского боевого искусства вин-чун..." ............ Ой, не смешите мои тапочки! Сам из Донецкой области, тамошние парни по зубам врезать горазды, но "длительно осваивают" ……… Оценка: нечитаемо
obivatel про Игра [Земляной]
31 01 Кооперативные движения обеспечивающие 40% ВВП в 1978 (эпиграф ко второй главе) это, безусловно, параллельная реальность. Такое могло сложиться только если Сталин не умер в 53 и Берия стал преемником. Очень параллельная реальность, ………
Belomor.canal про Свечин: Пуля времени [litres] (Детективная фантастика, Исторический детектив, Попаданцы)
31 01 Вполне читаемо, хотя местами ну уж очень затянуто. Маловато фактуры, а хотелось бы - таки центр Москвы в 12 году можно было и более детально описать - первые авто, гаражи и конки... Посмотрим, что во второй части Оценка: неплохо
Chernovol про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 При чем тут "гражданская война"? Разве что граждане рф пришли убивать граждан Украины. Оценка: нечитаемо
Aleks_Sim про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 Лысенко Владимир Андреевич" - а что "Азов" это современный украинский мир ? Оценка: отлично!
Лысенко Владимир Андреевич про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 Нечитаемо, как хорошо убивать всех несогласных с русским миром, все наши правильные, а кто думает по другому должны быть убиты, осталось только Аляску захватить. Оценка: нечитаемо
Barbud про Фонд: Баба Люба. Вернуть СССР 4 (СИ) (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература, Фантастика)
29 01 Дерьмище редкостной зловонности. Главное, что автор писать умеет, пишет образно, без "картона", коим грешат очень многие кропатели нетленки. Но боже мой, какую же херню он пишет! Первые две части осилил, остальные пролистнул по диагонали, ибо чушь. Оценка: нечитаемо
decim про Р. Дж. Баркер
29 01 Хорошо, а местами и отлично. Было бы совсем отлично, если бы автор не растянул историю на три тома, но это обычное дело. |