Олег Захаров



Сортировать по: Показывать:

Переводчик

Олдисс, Брайан. Сборники
Вне серий

В работе

Техника нанесения ударов 2012


RSS

kim the alien про Олдисс: Долгие сумерки земли [Теплица] (Научная фантастика) 02 01
Книга встретила меня ярко-красной надписью «настоящее произведение искусства». Верить таким надписям нельзя и настоящего любителя НФ они не привлекут, и не отпугнут.
Первую часть я действительно была согласна с той рекомендацией. Действительно, теплица описана на редкость живо и интересно. Куда там Пандоре со своими синими человечками. Потом, значит-с, герои выползают наверх, где от мощной радиации не спасают ветки великого дерева Баньан. Там они встречают летающих людей, у которых от радиации выросли крылья.
Ну что ж, всё очень интересно - читаем дальше.
А вот потом началась какая-то байда.
вместо того чтобы описывать Теплицу и Настоящий мир, нам показывают историю юноши Грена который вступает в симбиоз с существом морелем, который прёт вниз, к Земле.
По-сравнению с описанием верхних двух уровней, описание мира рыбаков просто идиотское. И это я молчу про северный полюс. На фига это вобще было описано?! Ну это тоже самое, что описывать ледники на Арракисе, или рассказывать про путешествие героев «пиратов Карибского моря» в Сибирь. Вся вот эта экзотика, ради которой стоило начинать читать, меняется на чёрт знает что.
Так что я была очень зла на Олдиса, но 8 всё-таки поставлю. Первую часть было читать приятно

X