Вы здесьАлександра Александровна Бряндинская
Биография
Александра Александровна Бряндинская (12.06.1938) – критик, переводчица. Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё Переводчик
mysevra про Гранже: Присягнувшие Тьме [Литрес] [Le Serment des limbes ru] (Полицейский детектив, Триллер)
29 08 Я совсем не религиозна, поэтому всего величия повествования и масштаба трагедии не оценила. Любимый автор, но это не самая интересная для меня история. Зато очень понравилась легкость, с которой герои пересекают границы государств и меняют языки. Прелесть в том, что для них это обыденность. Оценка: неплохо
iiv про Гранже: Присягнувшие тьме [Le Serment des limbes ru] (Ужасы, Триллер)
22 03 Очень интересно! Читала с огромным удовольствием, хотя в книге много всего накручено......... но очень впечатляет, Отлично!
mariasrk про Гранже: Присягнувшие тьме [Le Serment des limbes ru] (Ужасы, Триллер)
22 02 Одна из моих любимых книг у Гранже! Из тех, которые читаешь взахлеб и жалеешь, что заканчиваются!
Кэт_Даллас про Гранже: Присягнувшие тьме [Le Serment des limbes ru] (Ужасы, Триллер)
11 08 Начало затянуто . Видите ли, я настолько далека от идеалов римско-католической церкви, что рассказ о метания человека, искренне полагающего, что отказ о любви и создания семьи приблизит его к богу, меня дико раздражал. Когда речь идет о глупости, я теряю толерантность, и это как раз то случай, ибо я считаю, что любовь мужчины к женщине и женщины к мужчине, в том числе и телесные проявления этой любви - это величайший дар господа, и отказываться от нее - не только глупость, но и грех. Главный герой это понял. Правда, поздновато. В общем, промучившись треть книги, я уже послала было ее к такой-то матери, но внезапно подняла голову детективно-триллерная составляющая романа) Идея оказалась довольно оригинальна, но главный плохой парень был очевиден с половины книги.) Не лучшая книги Гранже. Никакого сравнения с легендарными "Багровыми реками" или "Черной линией"
Ev.Genia про Гранже: Присягнувшие тьме [Le Serment des limbes ru] (Ужасы, Триллер)
08 06 Замечательный триллер - напряженный, яркий, стремительный, захватывающий! Прочитала с огромным удовольствием! Великолепный автор с богатейшим воображением!
Shishasha про Гранже: Присягнувшие тьме [Le Serment des limbes ru] (Ужасы, Триллер)
15 09 Очень интересно! Правда, я, как любительница книг такого жанра, слишком быстро догадалась, кто убийца и чем дело закончится. Но, книгу, конечно, это совсем не портит.
Scarus про Гранже: Присягнувшие тьме [Le Serment des limbes ru] (Ужасы, Триллер)
27 01 "Черную линию" читала без особого удовольствия, а эта пролетела "на одном дыхании". Захватывает даже не просто сюжетная линия, а её адаптированность к реальности: ты не веришь в фантазии и мистику, но допускаешь, что это возможно.
AsyaF про Гранже: Присягнувшие тьме [Le Serment des limbes ru] (Ужасы, Триллер)
19 01 Я всем любителям нестандартного сюжета эту книгу рекомендовала. Но не всем она нравилась- очень жесткая. И очень интересная.
Мисс Силвер про Коулмен: Хождение по квадрату [Walking the Perfect Square ru] (Крутой детектив)
08 04 Первое впечатление от книги. Глубокая уверенность, что очень много нюансов и иронии утеряно безвозвратно при некудышном переводе. Поскольку книга издательства «Иностранка», которому априори положено держать хоть какой-то адекватный уровень перевода, поскольку сделан перевод в тучные на гонорары годы, то становится обидно за Коулмена и жалко читателей. Что и впрямь нельзя было найти для интересного автора переводчика, знающего английский язык? Примеры ошибок? Далеко ходить не надо, читаем почти в начале: «Он не думает, что это тело Патрика Малоуни. — Мужчина кавказского типа, мертвый… — так он определил ситуацию.» и т.д. Ну не может лепетать как манерная барышня обычный коп. А то, что термин «Caucasian» в английском языке является стандартным обозначением белой расы, переводчик А. А. Бряндинская просто не подозревает. Это такой классический ляп дилетанта, что дальше - только прямой перевод выражения «хот-дог». Мелочь вроде, пустяк. Нет. Это наглядное подтверждение двух умозаключений. Первое. Александра А. Бряндинская катастрофически для нас, читателей, не знает английского языка. Вообще. И американского английского языка в частности. Это грустно, так как книга написана автором, который щедро использует сленг Бруклина. Второе. Александра Бряндинская не знает, или не любит, или презирает детектив. Не чувствует специфики жанра. Напрочь. Второе - особенно печально. Даже не зная толком языка, не имея под рукой словарей и интернета, только на знании жаргона детективов нужно было написать стандартную фразу полицейских протоколов: «труп - мужчина, белый, без особых примет». Лучше бы мадам Бряндинская, Александра Александровна, и дальше оставалась в уютной нише переводов гламурных книжек «Украшение тортов в домашних условиях» и пр. Картинок больше, вреда меньше. «Хождение по квадрату» - это не боевик, где ляпы переводчика менее заметны в суматохе перестрелок и перемещений с континента на континент. И количество замоченных врагов маскирует ошибки в переводах типов оружия или способах его применения. Это - грустная и ироничная история о бруклинском еврее, интеллектуале и цинике, слишком много увидевшего за время своей работы в полиции Нью-Йорка. С больным коленом, из-за которого Мо Прейгера из этой полиции и вышибли под зад коленкой. По жанру - крутой детектив, но в новых реалиях и с новым главным героем, который не борется с системой, не карает продажных политиков, негодяев-преступников и предателей, но все-таки добивается относительного порядка и справедливости. Саркастический взгляд, тени преступлений прошлых лет, многослойное расследование и неожиданные повороты сюжета. Многозначность названия книги. В какой-то степени все персонажи «ходят по квадрату» под влиянием невроза навязчивых состояний. От невозможности изменить ситуацию. В которую они вляпались по собственной воле. У одного это – отношения с любимой женщиной, которые через двадцать лет брака зашли в тупик из-за его лояльности по отношению к ней же. У другого - выбор между предательством друга и деньгами. У третьего – расизм, антисемитизм и гомофобия сильнее родственных чувств. И напоследок. Книга «Хождение по квадрату» заслуживает тех восторженных отзывов, которые ей дали англоязычные пресса и читатели. Просто у нас Коулмену не повезло с умным знающим переводчиком. Как и его другу, писателю Кену Бруену. Но это, как говаривали классики, уже совсем другая история.
berill про Гранже: Присягнувшие тьме [Le Serment des limbes ru] (Ужасы, Триллер)
25 09 Прекрасный триллер о безумном маньяке - логичный, кровавый, захватывающий! Не дочитав до конца, невозможно оторваться. Жаль, что мистическая составляющая невлика, но книгу это ничуть не портит. Рекомендую всем любителям Гранже и "Молчпния ягнят". |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 10 часов
Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 14 часов babajga RE:Нержавеющая сабля 2 дня sem14 RE:«Уроки русского» 2 дня Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 3 дня kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 4 дня edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 4 дня babajga RE:Отчаянная осень 5 дней babajga RE:Сказки Сени Малины 5 дней babajga RE:Сказки 5 дней babajga RE:Мои четвероногие друзья 5 дней Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 5 дней Isais RE:Семейственность в литературе 1 неделя kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 2 недели babajga RE:Ласси возвращается домой 2 недели Isais RE:удаление "двойников" 2 недели Isais RE:Кармен Мола - Пурпурная сеть [litres] 3 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 3 недели Впечатления о книгах
decim про Сандерсон: Звездная эскадрилья [сборник litres] (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Космическая фантастика, Научная фантастика)
04 03 Переводил ленивый дройд. Подозреваю, что и в подлиннике не блещет, но не настолько же. Оценка: плохо
mysevra про Мастертон: Жертвоприношение [Prey ru] (Ужасы)
03 03 Начиналось всё до оскомины стандартно, но вот дальше пошло веселее – кто успел, тот и царь горы. Оценка: хорошо
Олег Макаров. про Измайлов: Неправильный лекарь. Том 1 (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 03 Как-то медленно и неувлекательно. Даже не знаю, что не так Кроме того, ГГ периодически настолько дурак, что кажется, даже автору за него неловко. UPD Хотя нет. Автору норм Оценка: плохо
Лысенко Владимир Андреевич про Емельянов: Японская война 1904. Книга третья (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 03 Спасибо. Интересно. Увлекательно. Книга понравилась. Жду продолжение. Оценка: отлично!
Barbud про Войтенко: Длинный (Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 03 Примитивное картонное писево. Персонажи бесхарактерны и однообразны, ГГ - Марти Сью, в кустах разбросаны рояли. В "недочитанное". Оценка: нечитаемо
nik_ol про Донцова: Кружок экстремального вязания [litres] (Иронический детектив, Детективы: прочее)
28 02 Спасибо, что выложили новое!) Оценка: хорошо
gruin про Валин: Штурмуя Лапуту (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
28 02 Повествование окончательно стало бессвязным и немотивированным. Даже рояли кончились. Оценка: нечитаемо
Stager про Валин: Штурмуя Лапуту (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
26 02 Повествование окончательно стало бессвязным и немотивированным. Даже рояли кончились. Но забавно, местами увлекательно. Оценка: неплохо
Lan2292 про Nooby: Торговец (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 02 чЕЛОВЕК ПИСАЛ, ТРАТИЛ ВРЕМЯ, НО К СОЖАЛЕНИЮ НА ВЫХОДЕ ПОЛУЧИЛАСЬ ХРЕНЬ, А Я ЧЕСТНО ПЫТАЛАСЬ ПРОРВАТЬСЯ ЧЕРЕЗ СТРОЧКИ, НО УВЫ И АХ. Оценка: плохо
iggy71 про Маканин: Валечка Чекина (Современная проза)
25 02 Писатель намеревался, видимо, создать загадочный образ провинциалки, "в которой что-то есть", и типа все хотят с ней познакомиться поближе, и она такая себе любвеобильная, духовная и проч. Автор ей симпатизирует, но вот образ ……… Оценка: плохо
konst1 про Рубина: Окна [Авторский сборник] (Современная проза)
25 02 Вдруг Борис заметил: – Между прочим, знаешь ли ты, что еще совсем недавно, в XVIII веке, жители Корнуолла промышляли таким вот способом: в особо сильный шторм выносили на берег большие фонари и расставляли рядами там, ……… Оценка: отлично!
Дей про Господин следователь
25 02 Очень интересно. Детективная и, скажем так, бытовая линии отличные, любовная же не понравилась. Влюбился с первого взгляда, лучше её нет (это ещё даже не разговаривал с ней ни разу), вот эти китайские церемонии с ухаживаниями ……… |