Валерий Эльбрусович Исхаков

Биография

Валерий Эльбрусович Исхаков родился 26 декабря 1949 года в Казани, в семье служащих. Работал электромонтером-релейником в Новоуральске, слесарем-сборщиком, мотористом-испытателем, инженером-исследователем на ЗИЛе. В 1973 году он окончил Завод-ВТУЗ при ЗИЛе и работал на Уральском автомоторном заводе, был технологом, старшим технологом.
Писать Валерий Исхаков начал в начале 1976 года, был принят на заочное отделение Литературного института имени М.Горького, который успешно окончил в 1982 году. С 1981 года он оставил завод и переехал в Свердловск, где начал работать в журнале "Урал", был литсотрудником, зав.отделом прозы, зав.литературным отделом, потом стал заместителем главного редактора. В журнале "Урал" и состоялась первая публикация писателя. В 1987 году свет увидела первая книга Валерия Исхакова - "Прочие опасности", а в 1990 была напечатана вторая - "Дерево в чужом саду". Следующая его книга - роман "Легкий привкус измены" - была опубликована только в 2003 году. До того писатель печатался в журналах, где вышли его романы "Как пройти к музыке" (1990), "Каникулы для меланхоликов" (1993), "Екатеринбург" (1995-1995), "Пудель Артамон" (1996), "Читатель Чехова" (2001), "Легкий привкус измены" (2002).
Печатается также под псевдонимами Егор Годунов, Лев Европейцев. Переводит прозу с английского языка.




Сортировать по: Показывать:

Переводчик

Лейтенант Рэймидж
Приключения Ричарда Шарпа
Фицджеральд Ф.С. Рассказы

Автор

Вне серий

Переводчик

Вне серий


RSS

fixх про Корнуэлл: Битва Шарпа [Sharpe’s Battle ru] (Исторические приключения) 01 04
Огромное спасибочки – выложившему эту книгу.
Но хотелось бы что бы остальные книги серии появлялись почаще. Не приходилось бы ждать про три – четыре месяца.
И по-моему, Евгений Шапошников переводит немного лучше Валерий Исхаков
Другое название = "Ричард Шарп и битва при Фуэнтес-де-Оньоро, май 1811 г."

librower224 про Корнуэлл: Битва Шарпа (Исторические приключения) 10 02
Одна из лучших книг "шарповской" серии в хорошем переводе.

X