Вы здесьИгорь Александрович Багров
Биография
![]() Багров Игорь Александрович (1946) родился в г. Казани. Окончил Казанский государственный университет, историко-филологический факультет, отделение английского языка в 1968 г. С 1975 г. переводчик художественной литературы. Руководил семинаром переводчиков при журнале Иностранная литература. С 1994 года живет и работает в США. Наиболее известные произведения: Дывид Лоуренс «Любовники леди Чаттерли» Стивен Кинг «Кошачье кладбище» Уилки Коллинз «Проклятая гостиница» Джон Апдайк «Соседи во Христе» Катарина Причард «Золотая дорога удачи» Кроме того, им переведены произведения таких писателей, как Скотт Фицджеральд, Пол Скотт, Норман Мейлер, С.Рушди. Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё Переводчик
Антонина82 про Скотт: Остаться до конца [Staying On ru] (Современная проза)
23 07 Любителям английской прозы рекомендую обратить внимание на этот роман. После получения Индии независимости от Великобритании, многие англичане вернулись на родину. Многие, да не все. О том как коротают свой век в небольшом индийском городке двое стариков и рассказывает эта книга. Такое неспешное действо, с постоянной оглядкой на прошлое.
evengerova про Лоуренс: Любовник леди Чаттерли [Lady Chatterley's Lover ru] (Классическая проза)
10 01 Странно, но у меня книга вызвала скорее отвращение. Отнюдь не из-за откровенных сцен. Просто ни один из героев у меня не вызвал уважения или симпатии. Голсуорси, который писал примерно в то же время, на порядок лучше.
Маша-Мамаша про Лоуренс: Любовник леди Чаттерли [Lady Chatterley's Lover ru] (Классическая проза)
15 10 Беспорно, книга интересная. Как никак английская классика. Но мне так и хочется сказать: на самом интересном месте конец. Вот чтобы автору вместо затянутого унылого письма егеря написать эпилог страниц на пять- семь. Разложил бы кратенько все по полочкам, подытожил вконце концов. А то на тебе - додумывайте сами. :(((
greta-nata про Лоуренс: Любовник леди Чаттерли [Lady Chatterley's Lover ru] (Классическая проза)
17 09 Я прочитала очень-очень много разных книг. Но ничего подобного на этот роман. Такого восторга и понимания идей автора, его огромного гуманизма и любви к человеку я не встречала нигде. Герберт - тонкий психолог человеческой души и семейных отношений. Его Конни глубоко мне симпатична, я уверенна каждая женщина найдёт в ней себя. Роман об отношениях, любви - истинных ценностях жизни.
обозреватель про Лоуренс: Любовник леди Чаттерли [Lady Chatterley's Lover ru] (Классическая проза)
24 01 Давно хотел прочесть этот роман и он меня не разочаровал. Хотя я примерно и представлял о чём этот роман, тем не менее я не ожидал такого откровенного описания сексуальных сцен от английского автора того времени. О переводе ничего сказать не могу т.к. прочел роман в оригинале.
Minoru про Кинг: Кошачье кладбище (Ужасы)
01 09 Все таки @хладбище" Semetery - по одной из версий из и-нета (спасибо альдебарану), есть аналогия со словом "semaphor" - семафор, то есть что-то типа "предупреждение об опасности" "стоп". То есть название из-за этой ошибки становится более зловещим.
Morbus про Кинг: Кошачье кладбище (Ужасы)
01 09 В России домашними животными называют кошек, собак, а также коров и лошадей. В Америке Pet - любимец, то есть по сути кошка, собака. Semetery - написано с ошибкой. Первое должно быть C. Итого: Кладбище (а лучше Крадбище, Клатбище, Кладбише) домашних любимцев. У Вадима Эрлихмана в книге написано=)
VitMir про Кинг: Кошачье кладбище (Ужасы)
01 09 Мне больше нравится другой вариант названия этого романа: "Хладбище любимцев" (в английском оригинале "Pet sematary" - намеренно с ошибкой - автор подчеркивает как раз-таки детский стиль).
Mishell the Smoker про Кинг: Кошачье кладбище (Ужасы)
01 09 Почему Кошачье? Там вроде всех хоронили от собак до рыбок.
Sonua про Кинг: Кошачье кладбище (Ужасы)
31 08 Правильное название рассказа Кладбище домашних животных |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Den_Klimov RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 день
kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 1 день sem14 RE:Подборка о Первой Мировой 1 день wvd RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня Isais RE:удаление "двойников" 3 дня Isais RE:Кармен Мола - Пурпурная сеть [litres] 1 неделя Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 неделя Isais RE:Катя Водянова - Дом и два жениха в придачу 2 недели Aleks_Sim RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 3 недели Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 4 недели Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 1 месяц babajga RE:Белая княжна 1 месяц Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 1 месяц mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 1 месяц zlyaka RE:С Новым годом! 1 месяц SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 месяц Впечатления о книгах
Belomor.canal про Ширвиндт: Мемуары двоечника (Биографии и Мемуары)
17 02 Текст, написанный сыном известного артиста, который с ранних лет был частью артистической среды. Вечеринки заканчивались в три часа ночи, а иногда и позже. Всё это происходило под руководством Маркуши Захарова из «Ленкома», ……… Оценка: хорошо
Aleks_Sim про Владимирский: На киевском направлении (Военная документалистика)
17 02 Книга сделана и перезалита на основе текста из militera.lib.ru
mysevra про Замяткин: Тай-чи языка, или Вас невозможно научить иностранному языку (Языкознание, Иностранные языки, Самиздат, сетевая литература)
17 02 По форме - много пустой болтовни в фиглярской манере, но по сути метод очень хорош, опробован на английском: в результате заполнились пробелы в аудировании и спонтанном говорении, которые до этого не могли исправить ни школа, ……… Оценка: отлично!
mysevra про Антошенко: Дар Богов (Детективная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
17 02 Купилась на "необычные способности людей". Не стоило. Оценка: плохо
mysevra про Акунин: Москва-Синьцзин (Исторический детектив)
17 02 Мило, поверхностно и водевильно. А страна - страна не меняется. Оценка: хорошо
Nicout про Сетров: Воинствующая олигархия США против всего мира и нас (Публицистика)
17 02 Вот я думаю: а может, нас для примера держат. Весь мир смотрит и пальцем показывает: - Видите, дети, так жить нельзя." М.Жванецкий Оценка: нечитаемо
Barbud про Старый: Начало пути (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 02 Чудовищное многословие. За пространными авторскими отступлениями и историческими справками нить сюжета еле видна, действие не разворачивается, а вяло подергивается. Явно не осилю. Оценка: нечитаемо
Barbud про Санфиров: Дважды в одну и ту же реку не войти (Альтернативная история)
16 02 И здесь Санфиров ничем не удивил. Все то же суховатое, практически безэмоциональное изложение, почти протокол или синопсис. Ему бы хорошо подошло писать научно-техническую литературу. Попаданец и тут нормальный, без закидонов ……… Оценка: неплохо
Den_Klimov про Бобров: Эпоха мертворожденных [= Украина в огне] (Альтернативная история)
16 02 Случайно дошли руки полистать данный опус, покрытый говном мамонта. Изнутри как оказалась субстанция та же. Литературных качеств касается также. ;) .. Автор, к слову, родом из той местности в Луганской области, куда ………
trampak про Сетров: Воинствующая олигархия США против всего мира и нас (Публицистика)
16 02 Россия-СССР выполнила одну из важнейших своих исторических миссий – она показала человечеству, как не надо жить и поступать.Для самих жителей россии урок не пошёл впрок. Оценка: нечитаемо
Линтра про Зеланд: Трансерфинг себя [litres] (Эзотерика, Самосовершенствование)
16 02 Везде, на всех ресурсах вижу эту книгу. Кто-нить читал? что хорошего сказать могёте, друзья?
Shelest2000 про Хренов: Московское золото, или Нежная попа комсомолки. Часть 1 [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 02 Нормально. С юмором и без кучи роялей в кустах. Надеюсь на третью книгу. |