Вы здесьМаруся Климова
Известна как vinnimk
Биография Мару́ся Кли́мова (настоящее имя — Татьяна Николаевна Кондратович; род. 14 января 1961) — русская писательница, переводчица. Сортировать по: Показывать: СоставительПереводчикАвтор
_АланА_ про Селин: Из замка в замок [D’un château l’autre ru] (Классическая проза)
19 06 Ничего шедеврального... если не считать фразеологических оборотов. Можно сказать, книга не о чём. Можно было бы написать на двух абзацах всю суть этого маленького романа. Интересны только обороты и юмор , а остальное - просто словесный поток обиженки. Много имён, которые знают только французы и они ничего не говорят остальным. Рекомендую к прочтению первые десять страниц, дальше то же самое, но другими словами. Оценка: неплохо
_АланА_ про Селин: Путешествие на край ночи [Voyage au bout de la nuit ru] (Классическая проза)
19 06 Роман о том, как страх и быт делает из романтика типичное быдло. Это история 99% человечества. В произведении есть много очень точных наблюдений за людьми, очень глубокая психология, но порой много-много слов и не нужных подробностей. Если чувствуете себя особенным - удивитесь, что есть другие такие же, если вы молоды - вам понравится, если вы старый - разочаруетесь, если средних лет и не хватаете с неба звёзд - потеряете время (снова). Оценка: отлично!
sibkron про Селин: Путешествие на край ночи [Voyage au bout de la nuit ru] (Классическая проза)
20 03 Великолепный текст. Автора можно смело отнести к "потерянному поколению". Селин, по молодости участвовавший в войне, хорошо отобразил разброд в умах и настроениях целого поколения рубежа XIX-XX вв. К тексту можно применить множество анти: антигуманистический, антибуржуазный / антикапиталистический, антиколониалистский и т. д. Само название уже несет в себе метафорический смысл. Ночь сродни тьме Конрада и по меткому определению Исигуро "зыбкий мир". Она затягивает и поглощает, вскрывает темные уголки человеческого существования, его инстинктов. После Голдинга мы знаем, что человек может намного быстрее деградировать, чем можно представить. Но селиновским героям предстоит обратная задача: пройти через превратности судьбы, через жестокости мира, через затягивающий мир ночи и остаться людьми. Селин априори принимает мизантропическое отношение к людям, но постоянно тоскует о настоящей любви (по правильному замечанию коллеги jonny_begood). Край ночи - это и крайние состояния, смерть (главным итогом трипа на край ночи именно она и является). Герой отрешается от мещанского существования буржуа ради полноты ощущений жизни. И эта полнота рождается через неустроенность, через балансирование на грани жизни и смерти. В романе можно обнаружить множество параллелей с разными авторами. На ум сразу приходят Джозеф Конрад, Блез Сандрар, Генри Миллер. Причем параллель с последним еще и очень символична. "Тропики" Миллера называют его робинзонадой, а один из героев Селина - Леон Робинзон. Ну и, конечно, у авторов сильны линии герой/антигерой: Марлоу и Куртц, рассказчик и Женомор, Фердинан Бардамю и Леон Робинзон. Самое интересное, что у Селина в конце граница стирается и понять, кто герой, кто антигерой, сложно. Многие имена собственные в романе говорящие - Драньё, мадам Эрот, Леон Робинзон, что отчасти роднит Селина с нашими классиками XIX века. Роман сильный. Рекомендую.
squall про Климова: Морские рассказы (Современная проза, Контркультура)
23 12 Давно я так не смеялся. Спасибо автору! Оценка: хорошо
nightrunner про Климова: Моя история русской литературы (Контркультура, Культурология, Литературоведение)
11 04 "Дело в том, что не только литература, но и русская история до начала XIX века вызывает у меня сильные сомнения. Да была ли она?" Была ли у России до 19 века какая-то там история? Была. Расслабься, как каждый день на помойке за три рубля расслабляешься.
Naiznan про Жене: Кэрель [Querelle de Brest ru] (Классическая проза)
09 04 Великий роман, великого писателя!
Ser9ey про Селин: Из замка в замок [D’un château l’autre ru] (Классическая проза)
28 08 «Из замка в замок» самая известная и великая книга Селина. Как как-то посетовал Селин – «О КАК Я ОШИБСЯ». Он имел ввиду, что еще до войны сказал правду французам, но как говорится наступил на больную мозоль и попал под горячую руку «победителей» в 44-м, которые срывали зло на всё и вся за собственное же позорное поражение у немцев в 40-вом. Селин бежал не в том направлении и попал в логово коллаборационистов замок Зигмаринген, за что поплатился впоследствии тюрьмой в Копенгагене и семилетней травлей на родине. Камни в него не преминули кинуть и те французы, что так предано восхищались его творчеством до войны, среди самых ярых преследователей был и Жан Поль Сартр. Возможно, Селин как человек и ошибся, но это подарило нам один из самых жизненных шедевров о войне и человеке. Апокалиптические картины конца фашизма, конца войны, увиденные глазами побежденных, потрясающи.
Ser9ey про Селин: Интервью с профессором Y [Entretiens avec le professeur Y] (Классическая проза)
30 01 Селин - величайший сатирик современности, один хотя бы отрывочек: "«Основная проблема современного мира заключается в том, что он болен паранойей!...Да!паранойей!.Он страдает манией величия!Кругом одни генералы!....Любая статисточка не успела она сойти с поезда, напичнанная «домашними пирогами»…уже мнит себя звездой…безумие опустошает села! Гипертрафированное я пожирает букваьно все!...ученики и учителя подвержены этому в равной степени все без разбору! Абитуриенты школьники, девушки из высшего общества, консьержки, какая разница! Всемирный синдикат паранойи! на что теперь тратят время ученики и учителя?... Они прикидывают свои шансы!.. На пенсию!.. увеселения»Гениальность! «Золотые медали»!на всевозможные премии! На места в Академиях!» (Селин «Интервью с профессором» )
Ivan1 про Селин: Смерть в кредит [Mort à crédit ru] (Классическая проза)
24 01 Великолепная книга, но немного динамики ей бы не помешало. Чтобы дочитать до конца, нужно запастись терпением.
обозреватель про Селин: Смерть в кредит [Mort à crédit ru] (Классическая проза)
24 01 Да...Роман оставляет неизгладимое впечатление. Такого я ещё не читал. Я даже и не думал, что так и об этом можно писать. Это что-то из ряда вон выходящее. Хотя роман достаточно длинный и со дня прочтения прошло уже примерно два года, я, как ни странно, хорошо, в деталях помню его содержание.
Ser9ey про Селин: Из замка в замок [фрагмент романа] (Классическая проза)
15 01 Как-то проходит мимо Луи Фердинанд Селин, а ведь на нынешний момент - это признанная совесть Европы. Трудность восприятия наверно из-за своебразия изложения. Селин - писатель расплатившийся сполна за свою правду французам Недоумеваю: за что его окрестили фашистом? Я глубоко ценю Селина. Утверждение о писателе как о человеконенависнике, исходя только из оценки его гневных слов, направленных прежде всего на обывателя, бессмысленны. Праведный гнев и человеконенавистничество ничего общего между собой не имеют. Селин добр в своем творчестве. Язвитеьные слова, сатира задевают только тех у кого рыльце не в пушку, а в боевых перьях. Врач всю жизнь лечивший бедных людей не может быть злым. Его антисемитизм (до войны,это было) был направлен прежде всего на воинствуюший сионизм. Люди могут быть ему благодарны за бичевание пороков. Селин не сказал им ничего необычного сравнимо с библейскими пророками, зачастую тоже битых камнями за свою правду.
Gunner.ua про Жене: Кэрель [Querelle de Brest ru] (Классическая проза)
15 08 зачем сюда заливать такое дерьмо?
Zyxzyx2006 про Селин: Из замка в замок [фрагмент романа] (Классическая проза)
01 03 Отличные книги. Спасибо. буду с нетерпением ждать оставшиеся великие книги Селина - Север и Ригодон. (Надеюсь они переведены на русский язык). |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
aidarfar RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 6 часов
Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 11 часов babajga RE:Лопоухий бес 1 день SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 2 дня SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 дня kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 2 дня babajga RE:Ежик покидает дом 3 дня babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 3 дня babajga RE:Свист диких крыльев 3 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 4 дня Саша из Киева RE:Турецкие мусорщики в Анкаре открыли библиотеку, полную... 1 неделя Isais RE:Не тот автор 2 недели xieergai60 RE:Продление подписки 2 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 3 недели Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 3 недели laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 3 недели Саша из Киева RE:Избранное 1 месяц Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 1 месяц Впечатления о книгах
дядя_Андрей про Костин: О чём молчал Атос (Критика, Литературоведение, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Karl-Ieronim, конечно же "Последний кольценосец" Еськова
Олег Макаров. про Николай Владимирович Беляев (самиздат)
23 12 Серия «Серебряная осень» Качественно, интересно
monochka про Карвер: Да помолчи уже, наконец. О чем мы говорим, когда говорим о любви [litres] (Проза, Современная проза)
23 12 Писателя, который писал только стихи и короткие рассказы, и ничего кроме, переиздать в серии "Большой роман"?
Саша из Киева про Краминов: В орбите войны [записки советского корреспондента за рубежом, 1939-1945 годы] (Биографии и Мемуары)
23 12 Огромное спасибо всем, кто сделал и добавил эту книгу!
Лысенко Владимир Андреевич про Емельянов: Японская война 1904. Книга 2 (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Серия очень понравилась, прочитал не отрываясь. Буду ждать продолжения. Оценка: отлично!
Саша из Киева про Даниил Фёдорович Краминов
23 12 На Флибусте есть книга Даниила Краминова "В орбите войны. Записки советского корреспондента за рубежом. 1939-1945 годы". Надо бы добавить её сюда. Я попробовал добавить - почему-то не получилось. А книга интересная. Я читал ………
miri.ness_ про Забелин: Домашний быт русских цариц в XVI и XVII столетиях [Литрес] (История)
22 12 Книга отличная, только один минус - издано в 1869 г. в серии Non-Fiction. Большие книги
alexk про Флинн: В стране слепых [litres] [In the Country of the Blind ru] (Социальная фантастика, Научная фантастика)
22 12 На первый взгляд, литресный перевод похуже перевода 95-го года.
Fori про Панов: Пре(восход)ство (Киберпанк, Социальная фантастика)
22 12 Зачем выкладывать ознакомительные огрызки Литреса?
Лысенко Владимир Андреевич про Трапезников: Вагнер – в пламени войны [litres] (О войне)
22 12 Как лучше убивать за деньги, ничего личного только деньги. Оценка: нечитаемо
Лысенко Владимир Андреевич про Лисьев: За каждый метр [litres] (О войне)
22 12 Только русские всегда решают, кто враг, а кто может еще пожить. Оценка: нечитаемо |