Вы здесьИван Васильевич Дорба
Биография
![]() Иван Васильевич Дорба (настоящие имя и фамилия Владимир Дмитриевич Чеботаев, 1906 - 1998) — советский писатель, бывший член НТС. Согласно официальной биографии, получившей распространение в 1970-е годы, «родился в дворянской семье на Украине. Вместе с родителями после революции оказался в эмиграции. Во время Второй Мировой войны участвовал в сопротивлении, попал в плен к фашистам. После освобождения служил переводчиком в Советской Армии в штабе фронта». Фамилия Чеботаев в официальной советской биографии не упоминается. Однако согласно источникам в Народно-трудовом союзе, Иван Дорба в действительности — Владимир Чеботаев, окончил в эмиграции (1927) Донской казачий кадетский корпус (по другим данным — Крымский кадетский корпус). Работал геодезистом, вступил в НТС. В 1939 или 1940 году нелегально перешёл советскую границу в составе боевой группы НТС, был захвачен органами НКВД, отбывал заключение. В личном деле Дорбы в Союзе писателей есть сведения об окончании Харьковского инженерно-геодезического строительного института в 1939 году и последующей работе инженером-геодезистом. Согласно военно-учётным документам, с начала войны числился в запасе, с апреля 1942 командир взвода 85-го отдельного сапёрного батальона. В октябре 1942 года тяжело контужен, после излечения — переводчик разведотдела штаба 2-го Прибалтийского фронта. Доктор Мясников-мл., чья мать, врач-геронтолог Ольга Халиловна Алиева (17 апреля 1927 — 27 января 2020), вторым браком была замужем за Дорбой, пишет об отчиме: «Его настоящее имя Владимир Владимирович Чеботарев, потомок Сербских дворян, которые переселились в Россию еще при Екатерине Великой. Революция застала его подростком, эмигрировал в Югославию, стал профессиональным контрразведчиком, боролся против Советской власти, был начальником контрразведки Белогвардейского Народно-трудового Союза со штаб-квартирой в Париже. Во время войны перешел на сторону СССР, передавал в Москву все необходимые сведения. Приехал в Россию в 1947, ему дали новое имя и легенду, поселили в той самой квартире на Садово-Кудринской». С 1948 занимался переводами украинских и югославских писателей, в частности, Панаса Мирного, Юлиана Опильского, Милоша Црнянского, Михайлы Лалича, Симо Матавуля. Член СП СССР с 1961 года. Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё ПереводчикАвторПереводчикАвтор
STAR-MAN про Васильченко: Мужицкая арифметика (Советская классическая проза)
18 06 Так, звісно же так. Одні книги пишуться для того щоб інших поучати, другі для розваги, треті, четверті і далі - для інших намірів. Одна і та книги може бути об'єктом нерозуміння або і суперечок. Адже смаки в людей різні. Не кажучи про грамотність читача. Хоча інколи книга може і прочитана, але уже і з іншим розумінням прочитаного. Просто так, для того щоб час швидше йшов. Багато такого було і буде. І не потрібно докучати людям своїми коментарями і обзивати людей. Ці люди не такі як вимагає книга. У різних прошарках суспільства різні книги. Головне, що сама суть не змінилася. Антін брав книгу для розваги, і він із друзями розважалися як уміли. Саме так і повинно бути. Нещасному і бідному люду не до грамоти. Але усе таки вони читають... Ця розповідь відмінно навчає як можна читати і мати свою думку і смаки. А варто би було декому стримувати себе писати гнівні чи хвалебні відгуки чи коментарі. Інколи натрапляєш на деякі відгуки - хороша чітка рецензія - а потім тебе гадять. Бо ти уже не тої думки як інші. Добре що на Лайвлібі такого не спостерігається. Подивитися би на Флібусту... Ось така собі "Мужицкая арихметика" . Дійсно, не те і не тим і не тоді рахуємо.
Саша из Киева про Скляренко: Святослав [Святослав ru] (Историческая проза, Исторические приключения)
31 07 Если кому-то не нравится перевод, то читайте "Святослава" на языке оригинала: http://lib.rus.ec/b/350134/read
Alisa777 про Скляренко: Святослав [Святослав ru] (Историческая проза, Исторические приключения)
19 04 а есть ли книга эта в переводе не еврея дейча? а то про Святослава читать в переводе еврея это извращение |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
sem14 RE:Координация сканирования и вычитки 20 часов
Моржехрен RE:Помогите найти!.. #2 2 дня babajga RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 3 дня Isais RE:Мои открытия 4 дня aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 5 дней kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 1 неделя A5. RE:Не присылает пароль на почту 1 неделя babajga RE:Плюмаж 3 недели babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 3 недели alexk RE:Багрепорт - 2 1 месяц babajga RE:Удивленная сова 1 месяц Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 1 месяц Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 месяц monochka RE:С 8 Марта! 1 месяц babajga RE:Книга чуДОМищ 1 месяц ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 1 месяц babajga RE:Нержавеющая сабля 1 месяц Впечатления о книгах
Oleg68 про Куанг: Пылающий бог [litres] (Героическая фантастика, Фэнтези)
23 04 Мне понравилась книга. Окончание очень неожиданное. Оценка: отлично!
A5. про Норфолк: В обличье вепря [In the Shape of a Boar ru] (Современная проза)
22 04 Убеждаюсь: обалденный автор. Как и предполагалось, дикое количество объёмистых комментариев и пояснений в сносках отнюдь не облегчает процесс чтения сего опуса на ебуке. Но, как опять же и ожидалось, — удовольствие получено ……… Оценка: отлично!
A5. про Топор: Зима под столом [L'Hiver sous la table ru] (Комедия)
22 04 A5 в 12:30 ( 01:00) 30-01-2018, Оценка: отлично! Драма абсурда. Она бы и была просто весёлой, милой драмой абсурда с видимостью плавного перехода в комедию, если бы автор не приделал к ней вот такую концовку. Присовокупил ………
A5. про Якобсен: Чистая вода [Det nye vannet ru] (Современная проза)
22 04 A5 в 10:11 ( 02:00) / 16-07-2017, Оценка: отлично! Оченно понравилось. Атмосферно - скандинавия, дождь, снег, зябко, мрачно, безысходно, дух смятенный, характеры, исчезновение одного персонажа... Любителям холодной скандинавщинки ……… Оценка: хорошо
Barbud про Шалашов: Господин следователь. Книга 7 [СИ] (Альтернативная история, Исторический детектив, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 04 Продолжается ровное и неторопливое повествование без особых драматизьмов, потрясений и неожиданных поворотов сюжета. Можно читать на сон грядущий, слегка убаюкивает. Отметил один анахронизм - ГГ лакомится пошехонским сыром, ………
Lan2292 про Сластин: Первый пользователь. Книга 1 (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
21 04 если вам нравится пересказ бродилки, может и зайдет, скучно.
mysevra про Свечин: Завещание Аввакума [litres] (Исторический детектив)
21 04 Интересно написано, декорации понравились даже больше собственно "детектива". Всё так степенно и благополучно, и руководство ценит, осыпает наградами и обучает - милота. Оценка: хорошо
mysevra про Нури: Волчий остров [СИ litres] (Ужасы, Самиздат, сетевая литература)
21 04 Изложено хорошо, истории занятные, но нет никаких завязка-развитие-кульминация-развязка, просто эпизоды. Оценка: неплохо
mysevra про Кейли: Жатва [litres] (Триллер, Детективы: прочее)
21 04 Невнятно описанный театр абсурда. Сплошной сумбур, и всё слишком узнаваемо, чтобы быть новым и оригинальным. Даже редактору поленились показать: автору все равно что "отринула", что "отпрянула"; какие-то скрепы в цепи и пр. Оценка: плохо
jefomit.olga@yandex.ru про Степанова: Корень зла среди трав [litres] (Классический детектив, Детективы: прочее)
20 04 Серия неинтересная, какая то надуманная и далека от реальности Оценка: хорошо
nik_ol про Донцова: Кладбище чужих секретов (Иронический детектив, Детективы: прочее)
17 04 Спасибо огромное, что выложили! (❁´◡`❁) Оценка: хорошо
Sello про Раззаков: Другой Владимир Высоцкий (Биографии и Мемуары)
17 04 Литературный говномеситель. Мертвые сраму не имут. Тем более, что и ответить говномесителю покойный не может. Оценка: нечитаемо |