Виктор Иванович Лосев

Биография

Виктор Иванович Лосев род. 1939) - документовед, историк. Кандидат исторических наук. Автор ряда учебников, монографий и статей по вопросам документоведения и организации управленческого труда.

В 1966 г. окончил Московский историко-архивный институт. С 1982 г. — зав. сектором отдела рукописей Государственной библиотеки СССР им. В. И. Ленина, в последние годы известен как один из ведущих исследователей рукописного наследия М. А. Булгакова. В. И. Лосевым впервые опубликованы полные тексты следующих произведений: «Черный маг» (главы уничтоженного романа), роман «Жизнь господина де Мольера», большая часть ранее неизвестных писем, пьесы «Бег», «Кабала святош», «Адам и Ева», «Александр Пушкин», «Батум», либретто к операм «Петр Великий», «Черное море» и другие. Подготовленные В. И. Лосевым тексты переводились на английский, итальянский, испанский языки. Выступает также как основатель выходящей в издательстве «Книжная палата» серии «Из рукописного наследия ГБЛ». В 1990 г. вышел первый том этого издания «Дневник Е. С. Булгаковой». Подготовлены к печати второй и третий тома «Неизвестный Булгаков», «Неизвестный А. Белый».

источник




Сортировать по: Показывать:

Редактор

Редакции и варианты романа «Мастер и Маргарита»

Автор

Вне серий

Комментатор

Вне серий


RSS

blahblah про Булгаков: «Мой бедный, бедный мастер...» [Полное собрание редакций и вариантов романа «Мастер и Маргарита»] (Советская классическая проза) 23 10
Читать эту книгу - скореее труд, чем удовольствие. Тяжело читать практически одно и тоже - это как слушать один и тот же анекдот в разных вариантах сто раз. Но и удовольствие тоже, правда особенного рода - наблюдать как осыпается шелуха ненужного и неважного, как проступают строки почти стихотворной чистоты, когда ни добавить, не убавить ни одного слова нельзя!
Сидишь и думаешь, почему это Булгаков заменил в этой сцене брюнетку на толстяка, а тут кресло на табуретку?
"Мастер и Маргарита" - одна из любимейших моих книг и я знаю текст, напечатанный в журнале "Москва" в 1967 г практически наизусть, а части добавленные позже (как сон Никифора Босого и сцена в Торгсине) несколько хуже. Ни один вариант с финальным сравниться, на мой взгляд не может!
Лосев , конечно, проделал большую работу, обрабатывая и объединяя черновики. Но он оказал Булгакову и медвежью услугу в своём предисловии, ограничивая его роман борьбой с "богоборчеством". Лосев воспользовался тем, что сам Булгаков о романе ничего не объяснял, а теперь находится в столь отдалённых местах, что ответить не может. "Мастер и Маргарита" - роман о жизни, евангелие от Булгакова, тут и о любви, и о верности, о том, что "правду говорить легко и приятно", а "трусость - худший из человеческих пороков", о том что все теории стОят одна другой, и каждому воздастся по вере его, о быдле и хаме, пришедшем к власти, и неумеющем ничего, кроме как "свинячить", о силах зла, которые вынуждены творить добро из зла, потому, что сделать его больше не из чего и о многих многих вещах, каждую из которых мы либо почерпываем откуда-то, либо выводим для себя сами, а совокупность этих вещей и есть сама душа, для любого развивающегося индивидума, который хоть сколько-нибудь вырос над своим первобытным состоянием.

васильев михаил про Булгаков: «Мой бедный, бедный мастер...» [Полное собрание редакций и вариантов романа «Мастер и Маргарита»] (Советская классическая проза) 23 05
В моей биб-ке есть том Ьулгакова со всеми вариантами "Мастера и Маргариты", но называется он "Князь тьмы".Как ни странно, некоторые варианты нравятся более окончательного. Многие замечательные детали автором безжалостно выброшены. Даже жалко.

Karmina Cat про Булгаков: «Мой бедный, бедный мастер...» [Полное собрание редакций и вариантов романа «Мастер и Маргарита»] (Советская классическая проза) 08 09
Замечательная книга моего, пожалуй, самого любимого автора.
Печатный вариант Мастера знаю почти наизусть, а здесь можно найти столько новых граней знакомой истории, некоторые фрагменты поразили красотой и силой высказанной мысли. Действительно интересно наблюдать, как с каждой редакцией роман изменялся, шлифовался (порою теряя сильные, но опасные моменты), как Мастер оттачивал свое произведение, подравнивал, подгонял под рамки, срезая слишком острые углы, чтобы выпустить его в свет, чтобы показать другим, чтобы быть услышанным.
Самая красивая романтическая история - это Мастер и Маргарита, самая смешная сатира, самая необыкновенно рассказанная история Иешуа - все это роман Великого Мастера. Моя самая любимая книга.

X