Вы здесьВиктор Григорьевич Максимов
Биография МАКСИ́МОВ Виктор Григорьевич (20.10.1942, г. Иваново ― 20.4.2005, СПб.) — русский советский поэт, прозаик, переводчик. Отец - кадр. военный, мать - мед. работник. Окончив среднюю школу (1959), работал слесарем. В 1961–63 служил в группе сов. войск в Германии. С 1964 по 1968 учился на филол. фак-те ЛГУ. Перв. публикация - в газ. «Ленинские искры» (1957. 14 март.), где напеч. стих. « Сказание об удивительных ночных похождениях кота Василия в гастрономическом магазине ». В 1966 вышел перв. сб. стих. « Открытие », оцененный О. Шестинским, отмечавшим, что Древняя Русь, о кот. пишет М. в этой кн., для поэта «не экзотика, не материал, где мог бы он щегольнуть своими познаниями. В цикле „Степные гулы” - начало трагедии русской земли. Цикл впечатляет. Поэт умело сочетает свое личное эмоциональное отношение к событиям, эпичность в раскрытии драмы народа и подробности такие, словно он сам был очевидец»; «Для него Россия - это необъятная земля, которая <...> формирует его характер патриота, гражданина». Своеобразные, нетрадиционные метафоры и сравнения, используемые М., подчеркивают философскую глубину борьбы русичей за свою свободу: «Дымился рассвет у донской переправы. / Был долог предутренний час на Руси. / И сгорбило за ночь усталые травы / Татаро-монгольское иго росы. / И встал я. / И медлить нельзя было боле. / Я вышел / И травам ударил челом, / И тронул рукой Куликовское поле, / И медное солнце одел как шелом» (« Рассвет »). Обращение к ист. реалиям, к русскому фольклору с его многообразием жанров, богатым образным строем и самобытным языком становится неотъемлемой чертой поэзии М. Вышедшую в 1982 кн. « Это было на Почай-реке » Шестинский назвал «русским богатырским эпосом», отметив, что М., кот. всегда было свойственно необыкновенное чувство слова, «в сказании таком народно-сказочном, песенном, <...> “развернулся на воле”, красочно живописуя и в то же время соблюдая художнический такт». Поэт не просто любуется народным словом, а использует его, чтобы «творчески запечатлеть истоки русского национального характера». Сер. 1980-х ознаменовалась выпуском сразу неск. сб. М., свидетельствуя о важном этапе его поэтич. деятельности. Новые стихи М. собрал в кн. « Доля » (1984), « Полустанки высоты » (1984), « Соколиная забава » (1986). Стихи разных лет объединились в кн. « Кипрей при дороге » (1985), отразившей важнейшие вехи духовных исканий поэта. В книге 5 разделов: « Созвездие Весов » (воспоминания о детстве, совпавшем с воен. временем); « Рубеж » (стихи о собств. службе в армии); « Жители Земли » (о судьбах тех, кто пережил блокаду); « Степные гулы » (стихи о битвах на Калке и на поле Куликовом, устанавливающие взаимосвязь далекого и близкого, - ист. отзвук человеч. судьбы); « И в каждой птахе было чудо » (воспевание любви и красоты окружающего мира, кот. стало возможным только после осознания его драматизма). Как отмечает А. Пикач, «выстраданность мирного неба над головой» является «главным ощущением в стихах Максимова». Характеризуя худож. особенности выпущенных в 1980-е сб., Пикач определяет исходный для поэзии М. принцип: «Две стихии противоборствуют и ищут родства в стихах Максимова. Стремление к крайней эмпирической удостоверенности описанного и к символической обобщенности, которая черпается, прежде всего, в фольклоре». «Там, где Максимов тяготеет к эпизации, экспансия фольклора безраздельна <...>. В поэме “ Войной крещенные ” - чисто фольклорный зачин: „Собирались в стаю вороны черные”. Но тут же - „широко летели вороны районные”, и „знобящий свет сигнальной ракеты”, и реальный быт старухи и молодухи, которых навестила сестрица Смерти Война <...> В лирике, в малых формах корневая связь лирической темы с народным сознанием задушевнее. Они приходят в естественное равновесие: „Вечереет, понемногу вечереет. / Вечереет, знаю, раз и навсегда... / Разудалая головушка смиреет, / как смиреет предвечерняя вода”. Это стихи о новом возрасте и новом ощущении жизни». Новое жизненное ощущение, освещающее «слепящим светом» жизнь обыкновенную, обусловливает тяготение стихов М. к жанру лирической притчи. Ист. цикл «Соколиная забава» был оценен Дм. Молдавским, писавшим о том, что в стих. М. «исторический факт или сюжетное, „выстроенное” сказание очень часто обыденны и повествовательно-прозрачны. А вот разлука, анализ собственной души или „мысли по поводу” - это то, что становится поэзией <...>. Его персонажи приходят в стихи из самых разных эпох; чаще всего в них - отблеск русских и западнославянских легенд; порой они - из античности. Но, странное дело, как-то исчезает их „иноземность”; трагедия родной земли, пережившей страшную войну, ставит на них „материнское тавро”». Герои поэзии М. через трагедию и боль истории проходят путь к соединению с родной землей, как, напр., в стих. « Воину, идущему с Куликова поля » (цикл «Соколиная забава»), где интонационные разрывы передают предельную насыщенность поэтич. мысли: «Пройдешь ты, где свод и земля / смыкаются кромкой кровавой, / всей сутью своей - / где заря, / всей тяжестью плоти - / где травы. / Уже никуда не спеша, / дойдешь ты к утру до предела. / И станет рассветом - / душа, / землею родимою - / тело». В 1990-е пробует себя в прозаич. жанрах, обозначая динамизм и яркость манеры своего письма. Его роман « Без тринадцати 13, или Тоска по Тюхину » (1995; опубл. под псевд. Виктор Эмский), сравнивается критиками с произведениями Вен. Ерофеева, по сочному, живописному языку и тяготению к парадоксальным сочетаниям юмора и трагедии, соц. аллюзий, абсурда и лирики. В 1998 выходит новая кн. М. « Пойди туда - не знаю куда », представляющая собой спроецированный на современность сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной. По поводу романа Н. Переяслов писал: «Самым перспективным направлением <...> следует считать то, которое позволяет соединить опыт западной литературы в области обновления формы и традиционную для России философско-нравственную глубину исследуемой писателем проблемы <...> Эти произведения, „переодеваясь” в одежки постмодернизма, боевика, фэнтэзи, а также психопатического, гротескного или магического реализма, проникают на оккупированные западной масскультурой территории русской словесности и ведут там борьбу за сохранение национального, глубоко думающего, а не просто развлекающегося, читателя». Автор мн. песенных текстов, музыку к кот. писали С. Пожлаков (« Величальная», «Травы луговые »), В. Поляков (« Глоток хорошего вина »), В. Плешак и др. Особой популярностью в 1980-е пользовалась баллада « Два брата », положенная на музыку М. Гаврилиным, - песня о братской любви и человеч. жертвенности («Скажет старший брат: „Ступай домой!” / Младший хоть бы что: „Пожалуйста!”»). Публ. в ж. «Молодая гвардия», «Аврора», «Звезда», «Нева», «Москва» и др. Переводил стихи польск. поэтов. Участник Всесоюзных и Международных конкурсов, лауреат премий Лен. комсомола (1972), ж. «Нева» (1989), премии им. А. Платонова (1999). Член СП СССР (СП России) с 1970. Соч .:
https://lavkapisateley.spb.ru/enciklopediya/m/maksimov-viktor- Сортировать по: Показывать: ПереводчикАвторПереводчик |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 7 часов
Isais RE:Кармен Мола - Пурпурная сеть [litres] 7 часов Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 8 часов Nicout RE:Таинственная личность админа Флибусты 15 часов kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 3 дня Isais RE:Катя Водянова - Дом и два жениха в придачу 1 неделя Aleks_Sim RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 2 недели Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 2 недели Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 3 недели babajga RE:Белая княжна 4 недели Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 1 месяц mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 1 месяц zlyaka RE:С Новым годом! 1 месяц SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 месяц Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 месяц babajga RE:Чернушка. Повести 1 месяц Впечатления о книгах
Oleg68 про Куанг: Опиумная война [The Poppy War ru] (Фэнтези)
05 02 Очень понравилась книга. Необычно. Нравится слог автора. Оценка: отлично!
decim про Светлана Сергеевна Тюльбашева
05 02 Столкновение орков и вампирш, посвящённых 2-3 поколения назад и не осознающих своё вампирство. А кто другой может прошляться пол-лета по болотам, питаясь одной черникой и не быть съеденными комарами, когда кончится репеллент(столичным ………
Skyns71 про Олшейкер: Психологический портрет убийцы. Методики ФБР (Психология, Юриспруденция)
04 02 ...автор почётный поциент клиники Somerville Asylum в Бельмонте, опус - много слов поциента ни о чём". Уважаемый 187 - вы книгу-то читали? А хотя бы статью в Википедии про автора? Не стыдно нести чушь?
Barbud про Шалашов: Господин следователь. Книга 4 [СИ] (Альтернативная история, Исторический детектив, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
04 02 Читать можно. Повествование идет неторопливо и размеренно, в тексте много всяких бытовых подробностей - особенностей топки печей, пользования самоваром, найма прислуги, обращения с ней и т.д и т.п. ГГ ходит на службу, вкусно ……… Оценка: хорошо
virtcatty про Никонов: От Второй мировой к холодной войне. Немыслимое (История, Публицистика)
03 02 Для тех кто комментировал ранее. План "Немыслимое" всё-таки был. И холодная война была, и как всегда виновата РОССИЯ!
Skyns71 про Никонов: От Второй мировой к холодной войне. Немыслимое (История, Публицистика)
03 02 Уже по аннотации ясно, что читать не стоит. Очередная пропагандистская дрянь.
decim про Лабатут: Когда мы перестали понимать мир [litres] (Научная литература: прочее)
03 02 Обголливуженные биографические справки о некоторых учёных прошлого века под общим знаменателем "ваще трёхнутые яйцеголовы". Книгу делало издательство Ad marginem, оптимизнувшее, похоже, научного консультанта в ноль. Так ………
mysevra про Алферова: Женщина с диванчиком (Научная фантастика)
03 02 Мне сегодня на книги не везёт. Оценка: плохо
mysevra про Жирар: Парижанка и ее шарм (Руководства, Самосовершенствование)
03 02 Сплошной сумбур и чепуха, невозможно читать. Оценка: плохо
Nicout про Никонов: От Второй мировой к холодной войне. Немыслимое (История, Публицистика)
03 02 Можно не читать, стандартный перепев гнусной совковой пропаганды - на Западе все сволочи, невинный совок в белом. Кстати, напомните мне когда в совке была издана речь Черчилля в Фултоне, дабы каждый совок мог убедиться в планах ……… Оценка: нечитаемо
Синявский про Михаил Николаевич Щукин
02 02 На 72-м году жизни 2 февраля скончался член Союза писателей РФ, лауреат литературных премий, редактор старейшего литературного журнала страны "Сибирские огни" Михаил Щукин.
ne_fanat про Тени в тёмных углах
02 02 Стиль точно не его, но следы правки с характерными оботцами прослеживаются. Думаю. писал негр, а мэтр добавил свою правку. |