Шмелиный мед (fb2)

Торгни Линдгрен Переводчик: Александра Александровна Афиногенова
Шмелиный мед [Hummelhonung] 198K, 85 с.
издано в 1997 г. Инапресс в серии Цветы зла
Добавлена: 06.08.2008

Аннотация

Роман Торгни Линдгрена посвящен проблеме смерти и преображения, которая во все времена волновала писателей. Вспомним хотя бы "Смерть Ивана Ильича" Льва Толстого. Но современная Швеция, иное время, и иные персонажи образуют невероятную по напряженности и метафизической насыщенности "сценическую площадку", где разворачивается скорбное действие притчи.
Перевод со шведского А. Афиногеновой.




Впечатления о книге:  


Прочитавшие эту книги читали:
X