Охотник на оленей (fb2)

Э. М. Кордер Переводчик: Геннадий Башков
Охотник на оленей 372K, 90 с.

Добавлена: 05.08.2011

Аннотация

От переводчика Фильм, поставленный по этой книге в 1978 году, имел шумный, устойчивый успех. Он получил пять «Оскаров». И видимо, дело было не только в блестящей плеяде актёров, среди которых Роберт де Ниро и Мерил Стрип, не только в отличной постановке Майкла Чимино, не в великолепном обыгрывании сцен охоты и войны. Незамысловатый, на первый взгляд, сюжет о судьбе простых парней -металлургов, добровольцами отправившихся воевать во Вьетнам, приковывает внимание зрителя. И сейчас, много лет спустя, уже и у нас смотрят этот видеофильм с напряжённым вниманием и интересом. И не только потому, что главные герои — потомки выходцев из России, а воевали против союзников своих соотечественников. И не только потому, что вернувшись с войны, они столкнулись с теми проблемами, с которыми пришлось познакомиться нашим парням 15 лет спустя в Афганистане. Ведь и сама жизнь, и быт, и чувства, по сути дела, очень сходны, несмотря на то, что действие происходит и за океаном, и почти на экваторе, местах, казалось бы весьма далёких от нас, до которых нам мало дела. Но мы пристально всматриваемся в психологию людей, которые живут «за бугром», которые умело работают, воюют, любят,веселятся по-своему, переживают, стремятся к счастью. Мне кажется, что книга была бы встречена с интересом русским читателем. Эта книга попалась мне в сценарном варианте. Я не знаю,есть ли другие версии. О писателе тоже ничего не знаю. По сведениям ВГБИЛ (1989 год) перевода её на русский язык нет.




Впечатления о книге:  


Прочитавшие эту книги читали:
X