Будь моей (fb2)

Джоанна Линдсей Переводчик: Перевод издательства «АСТ»
Кардиния - 2
Будь моей [You belong to me ru] 560K, 220 с.
издано в 1994 г. АСТ/Астрель в серии Очарование, Шарм
Добавлена: 29.06.2007

Аннотация

Своенравная русская аристократка волею самодура отца обручена с загадочным иностранцем, пользующимся дурной славой эгоиста и отчаянного ловеласа. И жених, и невеста в ужасе от предстоящей свадьбы и намерены любой ценой разорвать помолвку. Однако, как известно, от ненависти до любви — один шаг, а пути страсти неисповедимы…




Впечатления о книге:  

Мария В про Линдсей: Будь моей [You belong to me ru] (Исторические любовные романы) 18 01
Замечательная история. Здорово, "отлично".

Percefona про Линдсей: Будь моей [You belong to me ru] (Исторические любовные романы) 30 01
Да, русский человек почитав про Россию в данной книге - похихикает. Но кто знает, может англичанине читая у Линдсей про Англию, или турки про Турцию тоже ржут? Сложно сказать. Если абстрагироваться от исторических реалей про Русь матушку, то книга все равно г..я, то есть плоховатая. Особенно в сравнении с первой частью. Гг-ня чересчур лошадница, приземленнее надо быть, и люди сразу потянуться. Оценка Плохо

golikova про Линдсей: Будь моей [You belong to me ru] (Исторические любовные романы) 06 05
не понятно зачем при выдуманной одной стране вписывать существующие - при чем с таким странным описанием, что русскому человеку покажется просто смешным. Наверное из таких книг и строится впечатение. А вообще как роман - не много слабовато. Сплошные глупые принципы, очень не реалистичные события, но есть и достаточно интеерсные моменты. Первая книга очевидно лучше, а эта среднячек.

Змееевица про Линдсей: Будь моей [You belong to me ru] (Исторические любовные романы) 03 01
дочка в папеньку пошла - такая же самодурка. Всю книгу испортила.


Прочитавшие эту книги читали:
X