Стиль модерн (fb2)

Ирэн Фрэн Переводчик: Н. В. Смолянская
Стиль модерн 1393K, 312 с.
издано в 2004 г. Молодая гвардия в серии Библиотека современной прозы "Литературный пасьянс"
Добавлена: 04.02.2013

Аннотация

Новый роман известной французской писательницы Ирэн Фрэн посвящен эпохе, которая породила такое удивительное культурное явление, как стиль модерн: эпохе изящно-вычурных поз и чувств, погони за удовольствиями, немого кино и кафешантанов.
Юные провинциалки накануне Первой мировой войны приезжают в Париж, мечтая стать «жрицами любви». Загадочная Файя, умело затягивающая мужчин в водоворот страстей, неожиданно умирает. Пытаясь узнать правду о ее гибели, преуспевающий американец Стив О'Нил ищет Лили, ее подругу и двойника, ставшую звездой немого кино. Действие романа разворачивается на фоне реальных исторических событий в Париже и Венеции, Нью-Йорке и на Ривьере, наполняя роман неповторимым ароматом эпохи.




Впечатления о книге:  

U-la про Фрэн: Стиль модерн (Исторические любовные романы) 04 02
Прочитав книгу, некоторое время не знала, как выразить свои впечатления...
Если говорить о «технической» стороне, то ни сама книга по содержанию (идее, сюжету и т.п.), ни перевод не разочаровали. Не скажу, что было придумано что-то новое, необычное или потрясающее воображение, однако весьма даже очень неплохо.
Есть моменты, которые меня немного раздражали, вызывали непонимание и заставляли более подробно вспоминать прочитанное главы 3-4 назад (т. е. отрываться от текущего действа и задаваться вопросом — я что-то пропустила?), что в последствии не позволило мне поставить оценку «отлично» и даже «хорошо».
Самое главное «не» - это стиль автора. Книга состоит из трех частей. Так вот, читать первые две части довольно сложновато (именно «сложновато» - не «сложно») *имхо*. Постоянная прерывистость повествования, иногда не позволявшая прослеживать главную линию сюжета; многие моменты не прописаны — ладно бы один-два художественных приёма, но эта череда «скачков» из одного в другое без объяснений предшествующих (или подоплеки) событий давалась... сложновато(!). И ещё: ожидалось (хотелось) плавности и объемности в описаниях — всего: от места до события, от чувств до собственных действий-восприятий ГГ, - но опять же, стиль автора этого удовольствия не доставил.
А вот когда начинаешь читать третью часть книги, общее впечатление сводится... к старой шариковой ручке, которую ты усердно расписывал первые две части. Да, да. Такая вот ассоциация возникла: начинаешь скрипеть застаревшей ручкой, пытаясь вернуть ее к жизни, добиваешься начального результата и опять - белым по белому; потом вдруг снова писать начинает... и в конце концов из-под твоей руки выводятся ровные чернильные строчки «без отрыва от производства».
Третью часть книги прочитала с превеликим удовольствием! И что мешало автору ВСЮ книгу написать именно в таком стиле?
Книга понравилась, но ставить положительную оценку роману из-за конечного «вау» не буду. Однако прочитать книгу любителям подобного жанра все-таки посоветую: чувствуется и дух времени, и легкий флер «нестандартных» отношений, и любовь-страсть-одержимость-ненависть, страдания и победа над таким слабым человеческим «я»... Правда, я так и не была уверена — до конца ли герои романа победили эту самую свою одержимость?..


Прочитавшие эту книги читали:
X