Вы здесьОгрызки, отрывки и иже с ними
Опубликовано сб, 09/01/2010 - 02:06 пользователем Анюта_С
Как же достало натыкаться на неполные книги!
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день
Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 1 день Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 5 дней Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 5 дней babajga RE:Белая княжна 1 неделя Nicout RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 1 неделя mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 2 недели zlyaka RE:С Новым годом! 2 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 2 недели SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 3 недели Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 3 недели babajga RE:Чернушка. Повести 3 недели Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 3 недели babajga RE:Лопоухий бес 3 недели babajga RE:Ежик покидает дом 4 недели babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 4 недели Впечатления о книгах
9333694 про Дроздов: Горящее небо Аорна [СИ] (Боевая фантастика, Социальная фантастика, Приключения в современном мире, Самиздат, сетевая литература)
18 01 Напоминает классику: Эдмон Мур Гамильтон "Звездные короли". Но совершенно самсостоятельное произведение. Прочитал с удовольствием. Немаловажно, что ГГ не злоупотреблял перепевом отечественной классики, чем автор иногда грешит Оценка: хорошо
Stager про Демина: Громов: Хозяин теней (СИ) (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
17 01 Написано с большой любовью к бандиту и демократии. Но бандит всё равно образцовое дерьмо. Зато не так занудно, как обычно. Оценка: плохо
Никос Костакис про Ланцов: Десантник на престоле [Шесть книг в одном томе] (Альтернативная история)
16 01 ...познаниями в области радиоэлектронике..." Так выпьем за кибернетике! (с)
marin029 про Поселягин: Тактик [СИ] (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 01 Где-то в середине книги есть такое: ..."полярная ночь, или северная. Говорят, тут постоянно так светло." Автор уточни получше. Ночью светло это летом, во время полярного, короткого лета. А зимой в заполярье почти постоянно темно.
mysevra про Глуховский: Сумерки (Ужасы, Триллер)
16 01 Я была в восхищении до середины книги, потом всё-таки начали закрадываться сомнения. Потрясающий язык, но, да простит меня автор, так по-ленивому все обосновать – это сплошное разочарование. Оценка: хорошо
DGOBLEK про Кивиряхк: Последний, кто знал змеиную молвь [Mees, kes teadis ussisõnu ru] (Фэнтези, Современная проза)
14 01 Огромнейшее спасибо! Цитаты с книги - Они, видишь ли, ноги мне отрубили да в море сбросили! Пусть катятся в задницу, такими детскими приёмчиками от меня не избавишься! Юной девушке трудно устоять перед косолапым — ……… Оценка: отлично!
Barbud про Фонд: Агитбригада 1 [СИ] (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 01 Написано вроде и неплохо, но анахронизмы глаз режут - тут тебе в 1927 году и дуст, и "Либертанго", и "учебник по истории КПСС". И это я только половину книги одолел. Похоже, автор (или коллектив авторов) в реалиях тех лет ……… Оценка: неплохо
Саша из Киева про Даррелл: Говорящий сверток [The Talking Parcel ru] (Природа и животные, Детская проза)
14 01 artak60, У меня эта книга тоже была именно с такими иллюстрациями. Правда, эта книга была не моя собственная - я брал её в нашей местной детской библиотеке. А сейчас у нас в Киеве со старыми книгами катастрофическая ситуация.
dolle про Пелевин: Круть [litres] (Современная проза)
14 01 Наверное не нужно рассматривать " Трансгуманизм " как цикл.Все книги концептуально разные , вызывающие разные вопросы и эмоции у читателя.После первой книги планка была поднята слишком высоко и у многих появились завышенные ……… Оценка: отлично!
Belomor.canal про Свечин: Месть – блюдо горячее (Исторический детектив, Исторические приключения)
13 01 Похоже автору Лыков надоел по полной! если выкинуть 100 тонн воды - многостраничные цитаты из газет того времени, описание международной обстановки и ещё куча всего, то останется мало интересная история поимки, похожая на ……… Оценка: неплохо
alexk про Древневосточная литература: Книга тысячи и одной ночи. Арабские сказки [litres] (Древневосточная литература, Мифы. Легенды. Эпос)
13 01 Неловкая попытка переиздания /b/436061 из БВЛ
mysevra про Чайлд: Из глубины [Deep Storm ru] (Научная фантастика, Триллер)
13 01 Мне понравилось. Увлекательный сюжет, быстрое развитие действий. Наверное, фильм по этой книге вышел бы зрелищным. Оценка: хорошо |
Комментарии
Отв: Огрызки, отрывки и иже с ними
Приводить недописанные огрызки в порядок - бессмысленно, вычитывать имеет смысл только уже написанную книгу.
Выложит некто, вычитанные лично им, десять самиздатовских глав, а завтра другой некто положит сверху невычитанные им двенадцать глав. А послезавтра автор три главы выбросит, а то что осталось - заново перепишет. Бессмыслица.
Отв: Огрызки, отрывки и иже с ними
Я говорю даже не о вычитке - вычитывать огрызки, как вы справедливо заметили, бессмысленно, - я говорю об авторских страничках. Все эти кусочки вываливаются как попало, старые, которые можно давно удалить, остаются, новым - дают какие-то левые имена... Короче, бедлам полнейший. Хоть бы дубли убирали, что ли...
Отв: Огрызки, отрывки и иже с ними
Вы абсолютно правы. Речь об этом заходила много раз и большинство было Вашего мнения.
Кстати, всё это - убрать дубли, привести в порядок авторские странички - может сделать каждый. Даже Вы. ;)
Отв: Огрызки, отрывки и иже с ними
А я и делаю, если, конечно, знаю, что делаю :-)
Суть в том, что далеко не каждый может сразу понять, что и окуда взято и в каком порядке это все идет. Тупо ориентироваться по датам заливок можно, но не всегда. Короче говоря, куда проще, чтоб именно заливающий сразу ставил очередной огрызок в нужное место. А, в идеале, еще и в заголовок добавлял, что это, допустим, с СИ, пишется, обновление от такого-то числа.
Нет, есть сознательные заливальщики, которые так и делают, но большинство предпочитает тупо закидывать файлы, надеясь, что на страничку забредет добрый дядя (или не менее добрая тетя), который и наведет там порядок.
Отв: Огрызки, отрывки и иже с ними
Тысячу раз "да".
Многие так и делают. Остаётся только надеяться на то, что ещё одно обсуждение этой темы увеличит число "сознательных заливальщиков". ;)
Отв: Огрызки, отрывки и иже с ними
Собственно, поэтому я ее, тему то бишь, и подняла. Лишний раз напомнишь, глядишь кто-то еще прислушается...
Отв: Огрызки, отрывки и иже с ними
Н-да, блаженны верующие...
Только что зашла на страничку Джона Диксона Карра. Некто добавил книгу "Часы смерти" из цикла о докторе Фелле. Цикл этот залит почти полностью, около двадцати книг, соответственно, все они лежат в серии "Доктор Гидеон Фелл". Эти самые "Часы смерти" другой перевод уже присутствующей книги "Часы-убийцы", вопрос: куда добавить новую заливку? В уже упомянутого "Доктора Фелла"? Ну, что вы, это же скучно! Даешь каждой новой книге новый сериал! "Часы" добавили в специально созданную серию "dr. Gideon Fell"... И зачем, спрашивается?..
Отв: Огрызки, отрывки и иже с ними
Я так думаю, что никто специально её туда не вставлял, а книга сделана и взята с Библиотеки Старого Чарадея. А у них свои стандарты - серия на языке оригинала. Так, что просто замените серию и укажите автора перевода
__ Уже кто-то сделал ))
Отв: Огрызки, отрывки и иже с ними
Я и сделала ;-)
Насчет "Старого Чародея" - очень может быть, но речь о том, чтоб выправлял сам заливающий...
Отв: Огрызки, отрывки и иже с ними
Мне, вот буквально вчера, встретился поучительный огрызок.
Я наткнулся в сети на книгу Баркера "Пятый доминион" в RTF. Спросил у Либрусека - Либрусек говорит, что у него такой книги нет. Скачал, пролистал в Ворде - файл вычитанный, без ошибок. Вот и славно - конвертнул в FB2, поправил структуру. Начинаю заполнять дескрипшн. Книга явно из серии "Имаджика" (по тексту ясно), но под каким номером она в серии?
Ищу в сети - оказалось, что отечественные издательства уже давно разбивают толстую "Имаджику" на две книги потоньше. "Пятый Доминион" - это просто первые тридцать глав "Имаджики". А полная "Имаджика" на Либрусеке конечно же уже есть.
Отв: Огрызки, отрывки и иже с ними
Такие случаи не единичны. Этим занимаются не только Российские но и все остальные издательства. Я встречался со случаем, когда в разных странах книгу делили на части и обзывали по-разному и лттуда книга в разных переводах и разным же названием возвращалась в Россию. Ещё часто наши издательства меняют названия у книг, которые были в свободном доступе, например на СИ. Идентифицировать книгу в таких случаях - затруднительно ((
Отв: Огрызки, отрывки и иже с ними
Ну, это уже, можно сказать, клиника! Одну, но толстую, книгу - на две части. Зато две-три средних книги из единой серии они объединяют в один здоровенный том...