Вы здесьвопросы чайника по первой вычитке
Опубликовано пт, 24/02/2012 - 14:58 пользователем a1isa
Захотелось принести пользу библиотеке. Почитала правила, нашла темы по вычитке, по FBE, почитала книжку Кондратовича, почитала тему для чайников, посмотрела список товарища rusec-а, заинтересовалась Вячеславом Алексеевым и его серией "из записок геолога", скачала. Поправила опечатки, пунктуацию, диалоги. Книжки оказались короткими - рассказами, две уже готовы. Description пока не трогала - ещё не всё понятно, в каких случаях какие поля заполняются, какие изменяются, только добавила в history версию с единичкой после точки. Код валидный, специального форматирования не потребовал, с аннотацией пока затруднилась. Несмотря на небольшой объём, опечаток, особенно если считать диалоговые тире и дефисы перед "-то" набралось достаточно, редактура в вычитку, как я понимаю, входить не должна. в общем, хотелось бы услышать мнение All по поводу возможных недочётов при первичной обработке книжек (особенно, в первый раз), и что точно придётся поправить/изменить после моей вычитки по орфографической части.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 5 часов
Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 20 часов Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 4 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 4 дня babajga RE:Белая княжна 1 неделя Nicout RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 1 неделя mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 2 недели zlyaka RE:С Новым годом! 2 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 2 недели SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 недели SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 3 недели Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 3 недели babajga RE:Чернушка. Повести 3 недели Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 3 недели babajga RE:Лопоухий бес 3 недели babajga RE:Ежик покидает дом 3 недели babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 4 недели Впечатления о книгах
Stager про Демина: Громов: Хозяин теней (СИ) (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
17 01 Написано с большой любовью к бандиту и демократии. Но бандит всё равно образцовое дерьмо. Зато не так занудно, как обычно. Оценка: плохо
Никос Костакис про Ланцов: Десантник на престоле [Шесть книг в одном томе] (Альтернативная история)
16 01 ...познаниями в области радиоэлектронике..." Так выпьем за кибернетике! (с)
marin029 про Поселягин: Тактик [СИ] (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 01 Где-то в середине книги есть такое: ..."полярная ночь, или северная. Говорят, тут постоянно так светло." Автор уточни получше. Ночью светло это летом, во время полярного, короткого лета. А зимой в заполярье почти постоянно темно.
mysevra про Глуховский: Сумерки (Ужасы, Триллер)
16 01 Я была в восхищении до середины книги, потом всё-таки начали закрадываться сомнения. Потрясающий язык, но, да простит меня автор, так по-ленивому все обосновать – это сплошное разочарование. Оценка: хорошо
DGOBLEK про Кивиряхк: Последний, кто знал змеиную молвь [Mees, kes teadis ussisõnu ru] (Фэнтези, Современная проза)
14 01 Огромнейшее спасибо! Цитаты с книги - Они, видишь ли, ноги мне отрубили да в море сбросили! Пусть катятся в задницу, такими детскими приёмчиками от меня не избавишься! Юной девушке трудно устоять перед косолапым — ……… Оценка: отлично!
Barbud про Фонд: Агитбригада 1 [СИ] (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 01 Написано вроде и неплохо, но анахронизмы глаз режут - тут тебе в 1927 году и дуст, и "Либертанго", и "учебник по истории КПСС". И это я только половину книги одолел. Похоже, автор (или коллектив авторов) в реалиях тех лет ……… Оценка: неплохо
Саша из Киева про Даррелл: Говорящий сверток [The Talking Parcel ru] (Природа и животные, Детская проза)
14 01 artak60, У меня эта книга тоже была именно с такими иллюстрациями. Правда, эта книга была не моя собственная - я брал её в нашей местной детской библиотеке. А сейчас у нас в Киеве со старыми книгами катастрофическая ситуация.
dolle про Пелевин: Круть [litres] (Современная проза)
14 01 Наверное не нужно рассматривать " Трансгуманизм " как цикл.Все книги концептуально разные , вызывающие разные вопросы и эмоции у читателя.После первой книги планка была поднята слишком высоко и у многих появились завышенные ……… Оценка: отлично!
Belomor.canal про Свечин: Месть – блюдо горячее (Исторический детектив, Исторические приключения)
13 01 Похоже автору Лыков надоел по полной! если выкинуть 100 тонн воды - многостраничные цитаты из газет того времени, описание международной обстановки и ещё куча всего, то останется мало интересная история поимки, похожая на ……… Оценка: неплохо
alexk про Древневосточная литература: Книга тысячи и одной ночи. Арабские сказки [litres] (Древневосточная литература, Мифы. Легенды. Эпос)
13 01 Неловкая попытка переиздания /b/436061 из БВЛ
mysevra про Чайлд: Из глубины [Deep Storm ru] (Научная фантастика, Триллер)
13 01 Мне понравилось. Увлекательный сюжет, быстрое развитие действий. Наверное, фильм по этой книге вышел бы зрелищным. Оценка: хорошо
svetik489 про Дмитриев: Записки нечаянного богача – 3 (Социальная фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
12 01 перенесите книгу к (Donteven) http://lib.rusec.net/a/200576 Оценка: неплохо |
Комментарии
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Хотелось бы добавить, что нет смысла исправлять и заменять россыпь Записок геолога, так как уважаемая babaJga сделала качественный сборник.
Буду объединять китовые файлы с качественным сборником, но на таких мелких кошках тренироваться - самое то.
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
упс. Не поняла, эта серия уже сделана, мне ей не заниматься?
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Для тренировки - да. Для библиотеки - не уверен.
Хотя могут быть и другие мнения.
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
тогда потренируюсь в любом случае. Книжки небольшие, затруднений больших не вызывают, попрактиковаться дают в большом диапазоне необходимых действий за сравнительно небольшое время - всё, что нужно начинающему, на мой взгляд :)
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
sem14: А ты откуда вдруг взялся?(4 года 20 недель:Библиотекарь, Полезный) - из запоя??
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Может и из запоя, но даже в запое пишу Маньчжурию с заглавной буквы, в отличие от...
*оффтоп*
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Скрипт "Генеральная уборка" - вещь полезная, но мнящая о себе чересчур много. Я лично до и после него всегда сохраняюсь под разными именами, загружаю обе версии в утилиту сравнения файлов, и собственноручно визирую внесенные изменения. Примерно 10% обычно приходится откатывать обратно.
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
10%? Много. Не поделитесь, что он делает не так?
Я только пару вещей знаю. Например, сочетание типа "600С" он упорно превращает "60 °С". Буква "С" может быть русской или латинской, писаться раздельно или слитно. Результат один.
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
судя по фб2-инфо, товарищ работает с ФБЭ 2.3
а сколь самоуправна старая Генуборка - известно...
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Товарищ к тому же по большей части работает еще и с англоязычными текстами, а там тоже свои тараканы, да.
Всего не упомню, но сейчас навскидку обработал пару старых текстов:
У чисел вида .99 отрывает точку.
Из 90% без нужды делает 90 %.
Если два фрагмента с италиком/болдом разделены только знаком препинания, то скрипт объединяет их в один. И во многих случаях это правильно. А иногда нет.
Дефис заменяет на тире и наоборот не только там где надо, но и где не надо.
Если в тексте есть формулы, то результат может быть вообще непредсказуемым.
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Да, английские файлы видел, но забыл, насколько их правила отличаются от русских.
И создатели скрипта, скорей всего, этого не учитывали.
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Абсолютно верно. И поэтому на англо- и немецкоязычных книгах я его не применяю. Это давно известно.
Были просьбы со стороны верстальщиков сделать "английскую" версию скрипта, но пока, увы, безответно.
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
−
(U+2212). Скрипт его не трогает.В общем, жить таки можно. По крайней мере, теперь "генеральная уборка" не убирает начальные пробелы в стихах, как раньше.
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Эта рубрика - вопросы чайника по ФБ2, веселая конечно, но лишняя. Чайника не переубедишь, он просто не понимает, что он чайник. :) Есть "Мануалы по ФБ2" и есть опыт. Пусть читают инструкции и делают, делают, делают, а не кудахчат над каждой книгой.
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Странное мнение. Вам не кажется, что кроме полных чайников могут быть профессионалы, но немного в другой области? И иногда достаточно понять некоторые тонкости, некоторую специфику для понимания вопроса в целом?
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Кончно, могут быть наполовину полные чайники. :)
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Вам главное-то что? Дело или позубоскалить пришли?
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Да, позубоскалить пришел. Опух, знаете, от безделья.
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Ааа.. ну, извините. Нет времени на вас.
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Беда какая... пойду утоплюсь от растройства.
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Примите, как данность
КорнеевИгорёк - груб.А так он кого хочешь научит сканить и фб2 делать.
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
да мне без разницы, болты с гайками не меряю и не меряюсь.
возник дополнительно вопрос: в текущей вычитке уже второй раз не в прямой речи попадается "ихний" - оставлять на совести автора? ведь основной задачей остается корректура, а не редактура, верно?
Почему спрашиваю - сталкиваюсь то с несогласованными предложениями, то с явными нелепицами, когда медведь подошел нюхать с наветренной стороны, иногда - такое "казнить нельзя помиловать", что волосы дыбом, медитируешь полчаса над всем абзацем в целом. какие вещи лучше оставлять нетронутыми?
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Игнорировать.
Править только то, что можно притянуть к опечаткам. Вида "им нравиться"...
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Прямую речь оставляю строго по Розенталю, где сомневаюсь - оставляю авторский вариант.
Ну, у меня почти готово. Чувствую, если еще раз перечитать, еще найду, но понимаю, что это уже психологическое после обнаружения с ББ несохраненных исправлений, сделанных на КПК :)
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
По тире нашла несколько разных источников, на основании которых признаю за длинным тире право быть не только диалоговым :)
Страницы