V363721 Нехоженые тропки

В книге Нехоженые тропки много ошибок.
Вернее, не просто много, а чудовищно много!
Например (в скобках мои пояснения):

начало 5-ой главы:
Возгласы вышибал и зазывал звучали с большим отчаянием, и всюду я видел Торговцев Гибели — потертые мужчины (отсутствует "с") горящими глазами, проповедуя, пророча и провозглашая наступление Плохих Времен. Какой-то человек неуклюже пробивался сквозь через ("сквозь" или все-таки "через"?) толпы (может, "толпу"?), неся рекламный «сэндвич» с сообщением (где запятая?) что кровавый конец рядом. Я через силу улыбнуться (может, "улыбнулся"?).

дальше в этой же главе:

Я подарил им свою ("своЙ") лучший холодный взгляд и засунул руку в карман пальто, где я всегда держу несколько полезной и разрушительной штучек ("полезнЫХ" и "разрушительнЫХ").

Последний закрыл за ними крышку люка в место по ним (фразу "вместо по ним" я вообще не понял)

Золотые карманные часы со сливочным маслом в механизме и кот, который могла ("мог") исчезнуть когда пожелаете, оставив лишь улыбку.

И это было только то, что я смог опознать я признал. (странная фраза в принципе, "я признал" вообще лишнее)

— Это, сквайр, на самом деле сывороткой бессмертия. (может, правильно было бы "сыворотка бессмертия")


=========================================================================

и ведь все это только начало 5-ой главы... вся книга полна таких же нелепых ошибок

На машинный перевод с минимальной правкой очень похоже.

X