50 оттенков ненависти?

Нашел интересную статейку "литературной критекерши" или" типа того". Якобы по поводу книги, но больше по поводу дел с самиздатом и "ваапче". И хотя я в общем то разделяю недоумение по поводу "критикуемой книги" (50 оттенков серого) я все же согласен с одним из комментариев в жеже:

Цитата:
Чувствуется настоящая НЕНАВИСТЬ. "Сссуки, они не слушаются, пишут что хотят, читают что хотят, платят кому хотят". А у нас тут всё так хорошо отлажено - кому писать, что писать, кого хвалить, кому премию, кому денежку. "И вдруг".

Похоже до т.н. "литературной общественности" и прочих бизнесьменов на книгоиздании и литературе в РФ начинает доходить: день их последний приходит буржуй... Вот только непонятно пока - приведет это к каким то изменениям в мозгах и схемах бизнеса, или будет тупо шириться "протестное настроение", против самиздата, цифровых технологий, мифических "пиратов" и самое главное аффторов посмевших не вымаливать крохи с барского стола, а начинающих что то делать для самостоятельного продвижения своих творений и не очень. Да еще и посмевших на этом заработать денежку, отняв кусок хлебушка с икорушкой у "честных" книгоиздателей :) Ну и у прикормленных ими т.н. "критиков"...

====================================================

Цитата:
Не возбуждает
Публично недоумевать (а то и негодовать) на тему того, что же 40 000 000 читателей по всему миру нашли в книге Э. Л. Джеймс «Пятьдесят оттенков серого», стало уже общим местом. Эротический роман более чем посредственных литературных достоинств, написанный лондонской домохозяйкой, сумел обогнать по продажам на сайте Amazon.com все семь частей «Гарри Поттера» вместе взятые, повергнув людей, имеющих какое-либо отношение к литературе, в полнейший ступор. Автор этих строк — не исключение.

Почему этой зануднейшей книгой заинтересовались десятки миллионов читателей, понять непросто. Едва ли причина в тематике — садомазохистские игрища, которые Э. Л. Джеймс протоколирует со стыдливым энтузиазмом, многократно становились материалом для куда более сильных и увлекательных художественных текстов. Стилистическими совершенствами «Пятьдесят оттенков серого» тоже не блещут — гладкий, плоский текст, кстати, не слишком пострадавший в русском переводе... Словом, вне широкого социокультурного контекста выдвинуть убедительную гипотезу, объясняющую популярность романа Э. Л. Джеймс, крайне затруднительно. Однако контекст в данном случае способен объяснить многое. Книга Эрики Леонард — таково настоящее имя литераторши — выросла из попыток написать фанфик к книгам ее кумира, создательницы «Сумерек» Стефани Майер. Поэтому закономерно, что судьба «Оттенков» развивалась по тому же пути, что и судьба книг другой успешной продолжательницы сумеречно-вампирского тренда — Аманды Хокинг, одной из главных звезд нового электронного самиздата. Самопальная публикация в электронном виде и в формате Print on Demand, продвижение по канонам сетевого сарафанного радио, блестящий дебют самой Эрики в амплуа неопытной простушки, зажимающей рот рукой и комично приседающей в восторге от собственного нежданного успеха... Все эти приемы сегодня работают безотказно: спрос на любительскую, самодеятельную литературу, являющую себя миру в обход издательств и критиков, велик как никогда.

И это, конечно, очень плохая новость для всех тех, кто считает необходимым шлифовать слог, а после тщательно подбирать издателя или агента и вообще относиться к литературе как к тяжкому, но плодотворному труду. Да и издателям нет особого повода радоваться — пока, разумеется, самодеятельные литераторы еще испытывают в них нужду: погремев в качестве самиздатной дивы, Эрика Леонард все же обратилась к профессионалам издательского бизнеса для того, чтобы конвертировать свой успех в денежные знаки. Однако по мере развития технологий потребность в этом промежуточном — издательском — звене, скорее всего, будет отсыхать и авторы научатся стричь купоны самостоятельно. О критиках и говорить не приходится — нам в дивном новом мире литературного самиздата места и вовсе не уготовано: не случайно десятки ругательных рецензий в самых влиятельных изданиях не подточили успеха «Оттенков»...

До России волна коммерчески неодолимого самиздата отечественного производства пока не докатилась — причина тому в отставании технологий, а главное — в консерватизме читателя, привыкшего больше полагаться на авторитетные мнения. Однако уже сейчас понятно, что земля российская более чем способна рождать собственных Эрик Леонард. И перспектива их скорого безжалостного вторжения в нашу литературу, мягко скажем, не возбуждает.

Галина Юзефович
http://www.itogi.ru/arts-kolonka/2012/36/181824.html

Комментарии

Аватар пользователя Isais

Цитата:
И перспектива их скорого безжалостного вторжения в нашу литературу...

Ну разумеется, когда догоняешь несущийся поезд, это не возбуждает.

Потому что дама отстала от жизни. Они уже тут. Не буду лишний раз пиарить девицу, которую на Л. превознесли как несравненную за антиутопии, - но это он, коммерчески успешный графоманий самиздат. Торгующий на личном сайте личными файлами.

Флаг в руки. Пусть расцветают все цветы. Лишь бы эти цветочки не задушили розы и лотосы.

Цитата:
И это, конечно, очень плохая новость для всех тех, кто считает необходимым шлифовать слог, а после тщательно подбирать издателя или агента и вообще относиться к литературе как к тяжкому, но плодотворному труду.
В огороде бузина, в Киеве дядька.

Шлифовать слог необходимо всем и при любых формах книгоиздания - хоть в бумаге, хоть на Амазоне. Грязный слог, неграмотный текст - как расстегнутая ширинка у автора или драные полуспущенные и перекрученные колготки у авторессы.

А это то как раз и забавно. Пока большинство реакций издательской кодлы - все на уровне - сам дурак...
Отсюда и придирки к стилю, слогу, и вообще...

И судя по всему никаких телодвижений кроме - тупого лоббирования своих интересов не предвидится.

X