Вы здесьО порядке и библиографии
Опубликовано сб, 03/01/2009 - 03:23 пользователем AVB
Камрады! Пример 1 - книги Ника Перумова Пример 2 - проект господина SeNS
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 дня
Саша из Киева RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 2 дня sem14 RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 3 дня Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 3 дня babajga RE:Чернушка. Повести 4 дня Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 6 дней babajga RE:Лопоухий бес 1 неделя kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя babajga RE:Ежик покидает дом 1 неделя babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 1 неделя babajga RE:Свист диких крыльев 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Саша из Киева RE:Турецкие мусорщики в Анкаре открыли библиотеку, полную... 2 недели Isais RE:Не тот автор 3 недели xieergai60 RE:Продление подписки 3 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 3 недели Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 4 недели Впечатления о книгах
Chernovol про Дуган: Предательство истины (Публицистика, Документальная литература, Спецслужбы)
28 12 Бред сивой кобылы. Автор, специалист по сибирской язве, забыл описать боевых комаров. Оценка: нечитаемо
Дей про Петровичева: Девушка без имени [litres] (Любовная фантастика, Попаданцы)
28 12 Не смогла читать после того, как ГГ, никого и ничего не знающая о мире, в который попала, ушла от спасшего её человека, от которого видела лишь добро, только потому, что он инквизитор. Истории о бабах-дурах и истеричках меня не привлекают. Оценка: плохо
Chernovol про Жан Саван
28 12 Не очень удачный перевод. В стихе слово "Люба" написано с большой буквы, хотя это не имя а люба, т.е. любимая.
Chernovol про Широкорад: Битва за Крым. От противостояния до возвращения в Россию (Публицистика)
28 12 Пропагандистский лубок, в большинстве фактов документально ничем не подтвержденный. Оценка: нечитаемо
Синявский про Вадим Абрамов
27 12 26 декабря 2024 года в Санкт-Петербурге похоронили историка Вадима Розенберга. Он был настоящим знатоком спецслужб. Его книги издавались под псевдонимом Вадим Абрамов.
Саша из Киева про Ефим Семёнович Ефимовский
27 12 Надо чтобы кто-нибудь добавил сюда ещё книги "Приключения юнната Синичкина Игната" и "Приключения юнната Синичкина Игната в зоопарке". Их можно взять с Флибусты.
decim про Людмила Захаровна Уварова
27 12 Этот вечно бухой пошляк был сам собой пародия. Раскрепощённый - как в объявлении тех же лет: "требуются раскрепощённые девушки". Сейчас начинающий так стендапер тут же и закончит карьеру, а тогда ничё, пипл хавал. Автора рекомендую. Нормальный человек, что редкость.
decim про Кольцов: За гранью возможного (Героическая фантастика)
27 12 Без задушевных разговоров только лучше было бы: изложение идеи и способов её реализации. Получился бы нормальный научпоп. "Оживление и утепление" темы делают креатив подражанием Немцову, был такой "фантаст" в начале 50-х. ……… Оценка: нечитаемо
decim про Кольцов: Три сказки про царя Никиту… или «Хрущёвская оттепель» (Публицистика, Документальная литература)
27 12 Хрущёв у нас уже мифологизирован по самое некуда. Автор твердит как заведенный "госдеп, госдеп", словно это некие всемогущие волшебники. Очень удобно всё на них свалить, не видя собственного головотяпства. А кто приучил ……… Оценка: плохо
Foset про Людмила Захаровна Уварова
27 12 А. Иванов пародию на её произведения сделал https://www.youtube.com/watch?v=ifTzAEqeTVQ ?
miri.ness_ про Еще не поздно
25 12 Двоякое впечатление. У автора, возможно, в родственниках или их друзей есть взрослые люди, крепко обиженные Ангстремом. Но много знающие про электронику и микроэлектронику тех лет - отсюда и довольно глубокие познания, правда ………
decim про Овалов: Демон революции. Жизнь и приключения Розалии Землячки (Биографии и Мемуары)
25 12 Рерайтинг имеющейся здесь же книги Овалова "Январские ночи", снабжённый манким заголовком. Оценка: хорошо |
Комментарии
Отв: О порядке и библиографии
Эта тема поднимается не первый раз - я говорю о сборниках и отдельных произведениях в них входящих. Спорили-спорили, и поскольку любителей и тех(приверженцев рационального подхода) и других(поклонников антологий и подборок) оказалось поровну(примерно) решили делать и так и так.
А вот по поводу заливки кучи дублей, не факт, что лучшего качества, чем были... А так же последнее время почему-то одну и ту же книгу заливают подряд раза три-четыре, причем это делают разные люди... Возможно, и надо придумать, как с этим бороться.
Отв: О порядке и библиографии
Да не возможно, а точно нужно...
Но что касается "кучи дублей, не факт, что лучшего качества, чем были.." - как Вы думаете, если человек не удосужился правильно написать жанр и серию книги - он сделает качественный файл?
Отв: О порядке и библиографии
Понимаете какая штука, человек может заливать файл очень хорошего качества, сделанный не им, человек может заливать сразу 30-40 файлов с ресурса, где они заведомо хорошего качества, он может заливать не очень качественный файл книги, которой больше нигде нет в эл. виде, человек может сделать не очень хороший файл и считать, что этот файл великолепен и страшно им гордиться, человек может... Короче легче написать, чего он не может :).
Во всех этих ситуациях и подходы должны быть разными, нет?
Отв: О порядке и библиографии
Проект господина SeNS на самом деле - замечательный проект. Книги (сборники) издательства "Мир" - в свое время сыграли роль открытых дверей в мир фантастики. Помню, как мы радовались каждой такой книжке. Достать их иной раз было очень проблематично. Иметь полную коллекцию этих книг - мечта каждого любителя фантастики. Наконец-то она осуществилась.
Замечателен был проект по созданию электронных версий серии книг "Фата Моргана".
Иметь отдельные произведения каждого автора из этих сборников - тоже хорошо. Я, например, и так и эдак предпочитаю.
Совершенно верно, так делать не стоит, но... Разные переводы одного и того же автора - для меня это разные книги (не смотря на то, что на языке оригинала книга одна).
Потом, существуют разные редакции одного и того же произведения. Их по-любому надо оставлять.
Тут опять всё очень субъективно.
Вопрос о качестве книг неоднократно поднимался (в том числе и мной), но к единому мнению пока не пришли. Сошлись на том, что пусть лучше будет книга ТАКАЯ, чем вообще никакой.
В любом случае (высказываю свое мнение), помещать книгу заведомо хуже той, которая уже имеется - это (простите) преступление. Улучшать качество некачественных книг необходимо, что в принципе и делается. А по поводу тех людей, которые делают книги "левой ногой", ну, что тут сказать, у кого есть желание - научатся, а у кого его нет - ничего не поделаешь, приходится мириться.
Отв: О порядке и библиографии
Что касается качества вообще. Конечно, проблема имеет место быть... Но с этим трудно что-то сделать. ИМХО, не надо паники. Я практически ежедневно качаю обновления, обычно там процентов 10 дублей, причем, как правило, невозможно определить, какой из них лучше. Неоднократно просматривал, и убеждался, что отличия вообще не видны невооруженным глазом. Что же до валидности - ежедневно попадается несколько файлов (процента 2-3 примерно), в которых не соответствует структура fb2-заголовка - нет автора (а в тексте есть), неправильное название, и т.п. Все это я вижу в процессе переименования с помощью программы booki. Это все, конечно, неприятно, но не смертельно. Еще раз выскажусь в том смысле, что не стоит все же вводить слишком жесткие ограничения на заливку книг, т.к. лучше мириться с несколькими процентами мусора в библиотеке (или даже с потерей нескольких процентов книжного фонда в этом мусоре), чем терять гораздо больше, запрещая закачки и нарушая тем самым вики-принцип. Как говорится, не стоит выплескивать вместе с водой и ребенка, или, по другой версии, рассердившись на вшей, кидать в огонь шубу ;D. Наверное, единственный путь - это постоянное воспитание людей, заливающих книги, в духе большей ответственности за это дело ;).
Отв: О порядке и библиографии
Совершенно верно, отличить иногда бывает трудно, но есть несколько моментов, которые могут помочь это сделать (не панацея, но все-таки):
- Прежде всего я смотрю на дату изготовления файла, как правило, новый файл имеет меньше ошибок, чем старый.
- Потом, всегда обращаю внимания на автора файла. Например, golma1 и Tanja45 я доверяю, а тому же roland-у с Альдебарана отношусь с осторожностью (у него часто встречаются нарушения структуры глав, иногда игнорируются, скажем, удаления "мягких переносов" и пр., а если говорить о вычитке - то зачастую ее просто нет).
- Визуальное сравнение тоже многое может показать. Небрежно оформленная книга видна с первой страницы, обращаю внимание на наличие-осутствие обложки и рисунков, оформление заголовков, подзаголовков, эпиграфов, стихов.
- Не мешает так же заглянуть в историю файла. Не всегда, но часто процесс изменений прописывается.
- Да и собственное чутье иной раз подсказывает, какой файл оставить предпочтительнее.
Не сочтите за навязывание, просто - мои личные измышления по поводу...
Отв: О порядке и библиографии
AVB, посмотри в личку...
Отв: О порядке и библиографии
Вообще-то девиз Либрусека "Много книг!". Не считаю нужным принципиально менять политику библиотеки в угоду необязательным красивостям. Мне кажется, что тем, кто не может прожить без этих красивостей лучше не требовать, чтобы книги добавлялись только с их соизволения, а взять и помочь библиотекарям и оформить плохо оформленные книги правильным образом. Было бы гораздо больше пользы библиотеке!
Но ведь кому-то может быть удобным, а то и необходимым иметь всю книгу одним файлом. Стоит ли ради экономии нескольких мегабайт причинять другим неудобства?
А вот с заливкой кучи дублей стоило бы и в самом деле как-то разобраться. Крайне неудобно, когда, выкачивая очередное еженедевное обновление встречаешь там 6 (шесть!) дублей одной книги. И как выбрать их них наиболее правильный вариант? Поневоле подумаешь о вредительстве... Может, быть для начала сделать так, чтобы обычным пользователям был доступен только один из дублей (критерии автоматизации выбора тут уже как-то обсуждались), чтобы не создавать проблем читателям, а там уж придумать способ борьбы с дублями вообще?
Отв: О порядке и библиографии
Полностью избежать дублирования вряд ли удастся. Скорей всего, это делают новички по незнанию или из-за невнимательности.
Отслеживать дубли нужно и вовремя объединять их с "наиболее правильным вариантом". А что делать? Пока вручную, других способов нет.
Отв: О порядке и библиографии
По поводу войны с дублями уже было придумано на fictionbook.ru (когда эта библиотека была нормальной).
Это, конечно, не панацея, и работает только для fb2, но хоть какой-то шанс избежать бардака:
1. В библиотеке не должно быть книг с одинаковым названием.
2. При добавлении существующей в библиотеке книги должен проверяться номер версии файла (тэг 1.0). Если добавляемій файли имеет бОльшую версию - обновляем. Иначе - отказ обновления и пусть пользователь, если уверен, изменяет версию файла. При этом должен совпадать id книги. Книги с разными id должен рассматривать модератор (администратор) библиотеки
Примерно так...
Отв: О порядке и библиографии
Примерно так происходит и в данной библиотеке...
Отв: О порядке и библиографии
оно и глюкает, и сообщение удалить не даёт...
Отв: О порядке и библиографии
Явление, когда вслед за любым призывом к порядку набегают стаи любителей дерьма и до смертоубийства отстаивают свои сокровища - меня, признаться, удивляет.
Я, лично, считаю, что отбор файлов должен быть крайне жёстким. Аргумент, что "этого файла нет в интернете, поэтому пусть будет дерьмо" - за отмазку не канает, потому что, как правило, это неверно. А если и верно - то и хрен с ним. Если заливальщик считает файл ценным - пусть докажет это приложением сил.
Также я считаю, что несколько произведений в одном файле - это бред и дикость, и пусть радетели сборников помолчат. Или хотя бы озаботятся аргументацией.
Отв: О порядке и библиографии
А меня вот уже не удивляет, что находится довольно много придурков, которых изумляет, что существуют, оказывается, мнения, отличные от их, разумеется, абсолютно правильных.
Отв: О порядке и библиографии
Не такая уж дикость. Можно привести контрпример - сборники анекдотов, тостов, изречений, рецептов, полезных советов, стихов и пр. В определенном смысле их удобно иметь по отдельности. В базе данных. И в инете есть сайты с рецептами, скажем, на отдельных страничках, с песнями и стихами. Что, и на Либрусеке сделаем отдельные файлы анекдотов и рецептов?
Пример доведен практически до абсурда, но речь о том, что никакой четкой границы между тем, что можно лить по отдельности, и тем, что по отдельности лить не нужно (вспомним проклятые библиотекарями 3000 файлов) - не существует.
Отсюда и принципиальное отсутствие четкого правила по сборникам.
Отв: О порядке и библиографии
Все это конечно интересно, но какой гений удумал в этих "мировых" книгах ставить серию?
Добавляю в свою библиотеку криги и вижу у Нортон вместо "Королева солнца" - "зарубежная фантастика издательства мир". Вот старушка бы удивилась.
Вот это я называю идиотизмом в чистом виде, равно как и записывал в серию "рассказы"
Отв: О порядке и библиографии
нуууууу, вообчето, в идеале... у Нортон должнга была появится еще одна серия "Зарубежная фантастика (изд-во Мир)" никак не отображаясь на классификации всех остальных произведений... что и произошо если вы посмотрите на страничку автора:
вот серия "Королева солнца" http://lib.rus.ec/s/1547
а вот серия "Зарубежная фантастика (изд-во Мир)" http://lib.rus.ec/s/5103
обе книги существуют одновременно, просто в разных сериях.... где непонятки!?
Отв: О порядке и библиографии
Всегда меня забавляли претензии к качеству на сайте построенному по принципу вики,
не нравится - переделай (сам) - для этого есть все возможности, инструментарий и права у каждого юзера, а не читай
нотации по поводу качества библиотекарям и админам, тем более что они никому ничего не обязаны.
ничего он не должен доказывать.
купил книжку и отсканил- и на том спасибо,
и вы наверно не знаете каким образом в сети появляются новые вычитанные fb2 книги, раз так рассуждаете
Отв: О порядке и библиографии
Любая инициатива, приносящая книги в цифре должна приветствоваться. Дубли, ошибки, недостаток опыта - это нормальное явление в таком деле и с этим надо просто смириться... Из моего опыта, лучший способ избежать дублей - послать свежий ОЦР в максимальное кол-во библиотек, невзирая на $%Ъздоватизм некоторых владельцев. По крайней мере меньше шансов что ктото возьмется это сканить опять, делая заведомо ненужную работу.
Отв: О порядке и библиографии
Не надо быть торопыжками, а внимательнее относиться к качеству отсканированного.
Проще исправить ошибки, имея под рукой "бумагу", чем пытаться подобрать слово по смыслу, встречая кучу кракозябр (#$~fd@"').
А от дублей - да, никто не застрахован. По крайней мере, есть повод для сравнения, что лучше, что хуже. В любом случае, люди делают те файлы, которые им интересны, и специально плодить дубли вряд ли кто будет. Вы правильно заметили, незнание и недостаток опыта этому причина.
Отв: О сборниках
О сборниках.
Лично мне кажется очевидной ценность авторских сборников (то есть, составленных самим автором или при его участии). Это примерно тоже самое, что и музыкальные альбомы, а их ведь никто под сомнение не ставит? То есть, подборка произведений, объединенных некоей концепцией. Или срез произведений определенного периода творчества автора. Или и то, и другое. Ну, или ни того, ни другого, а просто разрозненная подборка произведений разных лет. Последнее, разумеется тоже возможно, но и в этом случае к авторским сборникам, имхо, стоит относиться бережно. Ведь если я не вижу в сборнике никакой концепции в подборке, то это ведь не значит, что ее нет, правда? Может, это _я_ ее просто не вижу.
Поэтому, имхо, заслуживает всякого одобрения позиция издательства "Полярис", которое выпускало собрания сочинений Хайнлайна, Шекли и других фантастов с бережным сохранением авторских сборников.
Теперь о сборниках НЕ авторских. А вот интересно, почему в таких сборниках, как правило, указывается составитель (а еще и знак копирайта на составление зачастую ставится, что, конечно, само по себе безобразие)? Да потому, что составитель тоже занимается творчеством, особенно если речь идет о тематическом сборнике - отбирает конкретные произведения из огромного их количества, располагает в определенном порядке, так, чтобы они перекликались друг с другом, продолжали тему, опровергали, спорили, дополняли и т. д.
Конечно, это бывает не всегда - уж если среди авторов полно халтурщиков, то что говорить о составителях, которые, конечно, очень часто хватают что попало и как попало. Вряд ли представляют интерес именно составом многочисленные сборники фантастики начала 90-х (хотя и здесь есть исключения). Но вот сборники фантастики издательства "Мир", о которых зашла речь здесь - на мой взгляд, как раз к такой халтуре в плане составления не относятся, а совсем даже наоборот.
Поэтому, огромное спасибо тому, кто их сканирует и заливает именно как сборники. А те, кто этим недовольны - пусть идут... в общем, далеко.
Отв: О сборниках
+100
Про авторские сборники. Вспомнил, как в советское время печатали «Благородного жулика» О’Генри, разбрасывали разные рассказы по разным книгам. И только прочитав этот сборник на английском понял, что это отдельное произведение со своим сюжетом, развивающимся от рассказа к рассказу.
Отв: О порядке и библиографии
А для меня сборник рассказов интересен как СБОРНИК а архив файлов с информацией. Зачем журнал "Нива" (да и вообще периодику) заливать одним файлом? Давайте отдельными статьями-файлами. Я конечно утрирую, но к этому ведут. Сборник это книга. И она должна быть цельной. А вспоминая зарубежных писателей. Сколько вариантов перевода может быть? И сколько их бывает? А в тех сборниках были очень качественные переводы. ИМХО.
Отв: О порядке и библиографии
Что-то наши юрики молчат...
Отв: О порядке и библиографии
Мазохист? :)
Отв: О порядке и библиографии
Просто волнуется - "уж не случилось ли с ними чего?" (c) ;)
Отв: О порядке и библиографии
вот несколько типичных ошибок, допускаемых при подготовке книг "МИР"-овской серии
1. "Научно-фантастический роман" не является названием произведения. Не надо дописывать эти слова в тэг book-title /book-title
2. "Научно-фантастический роман" не является ключевым словом. Это ЖАНР, в котором написано произведение.
3. Серия, в которой издана книга (Зарубежная фантастика (изд-во Мир)) указывается в тэге publish-info
sequence name="Зарубежная фантастика (изд-во Мир)"/
/publish-info
Но никак не в разделе document-info /document-info!!! Здесь указывают серию книг автора или нескольких авторов, если они писали об одних героях...