Вы здесьСоздание файла в формате fb2
Опубликовано чт, 21/01/2010 - 01:10 пользователем vilenich
Forums: Хочу освоить формат fb2. Посоветуйте, пожалуйста какой программой лучше пользоваться и где взять подробную инструкцию для создания книг в этом формате, соответствующих требованиям библиотеки.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Amelichka RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 17 часов
TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 1 день Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 2 дня laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 4 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Саша из Киева RE:Избранное 1 неделя Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 1 неделя fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 2 недели Isais RE:Чиполь Сергеевич Наглецов - Огненный дракон [СИ] 2 недели kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 2 недели blahblahblah2024 RE:Беженцы с Флибусты 2 недели sem14 RE:Что читать о блокаде Ленинграда. Подборка книг 2 недели sem14 RE:Михаил Юрьевич Берг - Андеграунд. Итоги. Ревизия_5 1 месяц Oleg V.Cat RE:B343695 Александр. Книга 1 1 месяц Isais RE:Калибрятина/Самиздатина 1 месяц md2k15 RE:Относительно Вархаммер 40 000 1 месяц tvnic RE:"Коллектив авторов" 1 месяц SergL197 RE:Регистрация 1 месяц Впечатления о книгах
Stanislaw Wartownik про Гюисманс: Наоборот [À rebours ru] (Классическая проза)
03 12 Перевод здесь плохой. Переводчик некий Карабутенко. Язык Гюисманса как-то вульгарно осовременен. (Вот и иллюстрации подстать: забавны, но тоже совершенно не подходят к эпохе и содержанию романа.) Перевод Головкиной в разы лучше! Оценка: неплохо
Skyns71 про Васюков: Дембель неизбежен! Армейские были. О службе с юмором и без прикрас (Современная проза, Юмористическая проза)
03 12 Прекрасный образец суконной армейской "публицистики"... Словно списано с газеты "Правда" тех времен. При чем здесь юмор? Оценка: нечитаемо
скунс про Дроздов: Зубных дел мастер (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
03 12 Нормально читается,продолжение прочту Оценка: хорошо
kolombok про Попаданец в Таларею
02 12 Детский сад с трахом. В самом начале герою были выданы такие рояли, я думал ну может нормализуется. Я был не прав.
Isais про Крылова: Сказки Деда Мороза (Сказка, Самиздат, сетевая литература)
01 12 На Либрусеке нет тэга "Творчество умственно отсталых графоманов"? Только "Творчество душевнобольных"? Ради такого вот стоило бы завести... Оценка: нечитаемо
Iron Man про Ахмадулина: Свеча (Поэзия: прочее)
01 12 Из интервью с Беллой Ахмадулиной: «— Вы знаете, что останется от моих стихов? Останутся только... письма читателей. Своего литературного значения я никогда не преувеличивала. Я знаю, что была человеком своего времени и ………
S@iRus про Иноходец (Рымжанов)
01 12 У меня сложилось такое же впечатление, как и у Олега, о данной серии.
андрей169 про Шалашов: Господин следователь 1 [СИ] (Альтернативная история, Исторический детектив, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
29 11 Забавная книга. Мне лично зашло хорошо. С продолжением обязательно ознакомлюсь. Оценка: хорошо
udrees про Баковец: Не тот господин 3 (Порно, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
29 11 Книга строго для отдыха мозгов, тем кому нравится читать про влажные подростковые фантазии про гарем, воплощенные в реальность, и сексуальные подвиги, перемешанные с фэнтези. Герой настолько крут, что особо не заморачивается ……… Оценка: неплохо
udrees про Михайлов: Без пощады. Книга 3 [СИ] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
29 11 Последняя книга из серии, но не последняя книга про месть киборга Вертинского. Написано в том же стиле, что и предыдущие книги. Описание во многом уделено экшену, поэтому всегда держит в тонусе, сражения, драки, убийства и ……… Оценка: отлично!
lukmak про Сочинения Иосифа Бродского в 7 томах
29 11 Бродский - гений. А кто его не понимает - что ж... Он непрост. Но, ребята, если вы его не понимаете - может, это ваша проблема?.. И пиндосы тут ни при чём.
nik_ol про Донцова: Амур с гранатой (Иронический детектив, Детективы: прочее)
27 11 Конечно, я рада, что книги Донцовой выходят и выходят, но неужели, если она сама их пишет, то не помнит, что «старичок» был не Коробков, а Гри, её первый муж, до Ивана в этой серии?! Или всё-таки литературные негры клепают?! Оценка: неплохо |
Отв: Создание файла в формате fb2
Sergius Ясно Меня в принципе Иероглиф устраивает, но он иногда при переформатировании жёстких переносов строки, напрочь убирает красную строку в абзацах
Отв: Создание файла в формате fb2
Установил Иероглиф.
Первое впечатление:
довольно странная штуковина, даже не знаю ругать или хвалить.
Судя по всему он может читать (и записывать?) txt, rtf, doc, docx, html ...
Теперь плохое: меню на английском, это мелочь, а вот настоящая придирка: для многих языков есть множество кодировок, из которых можно выбрать нужную,(даже есть албанские), НО только для бедного несчастного русского всего одна кодировка!
И вследствие этого, он даже на диске "в упор не видит" файлов, записанных в кодировке UTF8(этим решается проблема "крякозябров" в файлах: нет файла - нет проблемы!
При попытке Open высвечиваются только файлы в Win/DOS кодировке, в кодировке UTF8 вообще такого файла для этой программы как бы "не существует"
Отв: Создание файла в формате fb2
О нет. Тут моя программа не конкурент. Она очень простая и с переносами не работает. Предполагается, что абзацы должны отделяться хотя бы одним пробелом в начале строки или пустыми строками. Интеллекта никакого. Но зато ничего и не портит.
Отв: Создание файла в формате fb2
О ликвидации стихов:
А почему нельзя в сорсах сделать Ctrl+H: poem и stanza (со скобками) заменяем на ничего, а v и /v заменяем на p и /p (все со скобками).
Когда работал с Any2fb2 - это вроде помогало, сейчас только копирую из Ворда.
Отв: Создание файла в формате fb2
Да можно и так, конечно, но сколько мороки?
Отв: Создание файла в формате fb2
Сколько?
Шесть раз прогнать Ctrl-H. И ещё сохранить.
Отв: Создание файла в формате fb2
Если бы речь шла об убиении всех стихов в книге — то да.
Отв: Создание файла в формате fb2
Так говорилось про косяки после Any2fb2, когда текст выходит стихами.
Или я всё перепутал?
Отв: Создание файла в формате fb2
Ну, изначально речь шла о том, что встречаются фрагменты не того стиля. И как бы попроще снять такое форматирование. Но поправлять именно фрагменты, а не убивать всю стилевую разметку. По крайней мере я понял так.
Отв: Создание файла в формате fb2
Мне не нравится сдергивать форматирование скопом. Работаю с текстом постепенно и по ходу правлю. В сорцы без особой необходимости лезть не люблю. Так что вариант s_Sergius-а мне подходит для любых случаев (и разовых правок, и исправления ошибок конвертера). Такие вот неофитские заморочки :)
Отв: Создание файла в формате fb2
Я так и делаю, когда много косяков. А если пару штук не на месте - то нерационально.
Отв: Создание файла в формате fb2
потому что долго и муторно в сорсах будешь <v> и </v> заменять на <p> и </p>
если цитата или эпиграф, тут конечно проще: залез в Source и убрал, а вот убирать v да заменять на p - это некошерно.
Отв: Создание файла в формате fb2
Отв: Создание файла в формате fb2
для замены всех
стихов<v> на <p> и </v> на </p> недолго, а вот в избранном стихе (или 2х) проковыряешься ещё дольше, чем вручную, потому что подстановка замен начнется с начала текста, тебе будут показывать фрагмент текста и нужно будет лихорадочно соображать "а нужно ли именно в этом фрагменте заменять?" - задача осложняется тем, что при замене весь текст не видишь и не можешь точно определить, тот ли это фрагмент, который хотел заменить. А потом ещё могут возникнуть нестыковк, если заменишь <v> на <p> не то количество раз, что </v> на </p> , тогда вообще труба- FBE откажется записать изменения.Отв: Создание файла в формате fb2
И в извранном стихе это работает ибо ctrl-H спрашивает: заменить или перейти к следующему.
И, если делать только одно дело зараз, то вполне можно отследить "избранный фрагмент, что и делалось пару раз.
Отв: Создание файла в формате fb2
Это не труба. Пользуйтесь валидатором в случаях отказа FBE сохранять файл - он отслеживает несовпадение открывающих и закрывающих тэгов и помещает курсор прямо рядом с неправильным тегом в текстовом редакторе. На статусбаре слева внизу будет написано, что же именно валидатору не понравилось и в чём ошибка.
Отв: Создание файла в формате fb2
И я тоже.. Снять целиком разметку - гораздо быстрее ))
Отв: Создание файла в формате fb2
Wotti, несколько не в тему, но вот мне интересно, почему ваши комментарии всё время внизу появляются, а не в той ветке, к которой относятся? Вы кнопками Reply и Quote пользуетесь или окошком Комментарий?
Отв: Создание файла в формате fb2
Пользуюсь, когда небольшой ответ quote
У меня плоский вид стоит форума. И если честно, раздражают восьмиэтажное цитирование с добавлением от себя одного слова. Знаю, что не прав. ;-))
Отв: Создание файла в формате fb2
Ну так не обязательно сохранять всю этажность. Лишнее можно и грохнуть.
Просто по вашему методу быстрый ответ лежит, вроде бы, рядом с вопросом, а потом между ними вклиниваются всякие другие дела и становится непонятно иногда, к чему что относится.
Отв: Создание файла в формате fb2
ОК
Отв: Создание файла в формате fb2
А кстати, вот программа, что я упоминал выше, по конвертации txt файлов и созданию FB2.
http://file.qip.ru/file/117109563/8f593123/TXT_PreparationEXE.html
Посмотрите, может пригодится когда. Установка, регистрация и прочее не требуется.
Отв: Создание файла в формате fb2
Спасибо, взял. Попробую ))
Отв: Создание файла в формате fb2
На файлах типа HarryFan CD Text Collection работает безупречно. Проверено многократно!
Отв: Создание файла в формате fb2
Дубль
Отв: Создание файла в формате fb2
А вот еще такой вопрос.
В готовом файле текст сноски лежит просто, как текст - пропущено создание сноски. Самих сносок много. Есть ли простой способ в FB2 эту сноску добавить?
Отв: Создание файла в формате fb2
Можно использовать скрипт "Примечание из скобок". Примечание размещаете после слова, где оно должно находиться в скобках (вид скобок выберите такой, чтобы больше нигде в тексте он не встречался). Например, пусть это будут фигурные скобки - { }. Затем "Скрипты" -> {Примечания}. Текст примечания будет перенесен туда, где ему место (в note), и все примечания автоматически будут перенумерованы.
Отв: Создание файла в формате fb2
Посмотрел этот файл. Там просто нужно вычитать. перерасставить сноски и залить. Та сноска, про которую речь ничем не выделена - голый текст.
Отв: Создание файла в формате fb2
wotti, если честно - ничего не поняла. Есть текст, который подозревается в том, что он примечание (судя по тексту так оно и есть), и располагается он сразу после абзаца, термин из которого поясняет. Так? Чем или как он должен быть выделен?
evgen007 хочет поставить его в общий ряд примечаний, ну и нумерация чтобы была по порядку. Я предлагаю это сделать соответствующим скриптом - и примечание уберется куда надо и нумерация будет в порядке, и переход по ссылкам будет работать - никаких следов, что был косяк не останется. Что я делаю не так? :)
И еще - что именно нужно вычитать? Перезалить - само собой.
Отв: Создание файла в формате fb2
Я имею ввиду, что эта пропущенная сноска может быть не одна. Поэтому и говорю - вычитать, выделить и расставить недостающее и потом скриптом
Отв: Создание файла в формате fb2
А-а-а. Если много, то, да, согласна.
Отв: Создание файла в формате fb2
Отв: Создание файла в формате fb2
Недавно столкнулся с такой же проблемой, когда делал книгу Жизнь и смерть ордена тамплиеров. 1120-1314. Там оказалось 555 сносок, просто собранных в конце книги. Сначала начал делать сноски по одной, сил хватило на три дня, на 200-й сломался. Вспомнил, что я всё-таки программер, хотя и бывший, потратил где-то 2 часа, написал макрос для Word'a и остальные сноски доделал за 5 минут.
А что касается вашего случая, то надо бы конкретно посмотреть, что можно и можно ли вообще сделать. Если хотите, зашлите файлик на e-mail
Поглядим.
Отв: Создание файла в формате fb2
Случай вот он.
http://lib.rus.ec/b/181749
Если поискать текст "Мессершмидт 109 F" (второе вхождение)- это как раз и будет пропущенная сноска, по моему.
Наверно, если публично разберете, как с ней поступить, и еще кому интересно будет.
Отв: Создание файла в формате fb2
Ну полностью автоматизировать это дело вряд ли получится, а в единичных случаях применяйте Ctrl-X для выделенного текста сноски, скрипт Примечания -> Вставка с переходом и Ctrl-V. Если таких случаев не сотни, то достаточно быстро получается.
Отв: Создание файла в формате fb2
Отв: Создание файла в формате fb2
Есть нюанс! Когда текст сноски состоит из нескольких абзацев, то "Вставка с вводом" не годится: вставляется только первый абзац.
А вот "Вставка с переходом" работает всегда.
Отв: Создание файла в формате fb2
Отв: Создание файла в формате fb2
Да не только многоабзацные, но даже если 1, но очень длинный, абзац укоротится до некоторой длины, все остальное не введётся.
Отв: Создание файла в формате fb2
Да, спасибо, я об этом и спрашивал.
И курсор должен быть справа от слова, на который сноска.
А то там несколько вариантов сносок, какой-который сразу не очень понятно.
Отв: Создание файла в формате fb2
А кстати, почему вдруг Мессершмидт? Вроде как всегда было Мессершмитт (Messerschmitt Bf.109)! Конструктор - Wilhelm Messerschmitt.
Если уж делать поясняющие сноски, то нужно бы делать правильные.
Отв: Создание файла в формате fb2
Несомненно. Вы бы взялись да поредактировали, из за 2х букв перезаливать не стОит, а свежим глазом Вы бы побольше нашли.
Отв: Создание файла в формате fb2
А как вам вот такое http://lib.rus.ec/node/203191#comment-128218
Отв: Создание файла в формате fb2
Что то ты не так поставил...
Выстави в настройках русский, скачай словари для спелчека. . Я использую её для приведения в божеский вид ДОК файла, после неё пользуюсь doc2fb
Отв: Создание файла в формате fb2
ты не так понял. У меня вид панели точь-в-точь такой же, как и у тебя.
и установка шла на русском.
И все же перечитай ещё раз, может тогда поймешь, на что я жалуюсь http://lib.rus.ec/node/203191#comment-128374
В "твоем" хваленом редакторе файлы, набранные в кодировке UTF8 (предпочтительная для Либрусека кодировка, потому что ее понимают и Линь и Выньда) вообще не считаются файлами! (их для этого редактора как бы не существует), в отличие от АкелПада, который понимает и win и UTF8 кодировки.
То, что ты мне показываешь на рисунке- это возможность Иероглифа читать Вордовские тексты, об этом я уже упомянул, как о хорошей черте, а еще он может и html править.(опять-таки в Win-1251 кодировке(либо в DOS, которой уж сто лет никто не пользуется))
Отв: Создание файла в формате fb2
Ну я тебя насильно не заставлял по-моему. Работай, в чём нравится
Перекодировка при конвертации у меня стоит автоматом.
Отв: Создание файла в формате fb2
подскажите, пожалуйста, можно ли в дескрипшене указать сперва данные книги(перевода) по-русски, а потом то же самое по-английски(на языке оригинала), НО так, чтобы файл оставался валидным!
Я как только добавляю англоязычное название книги и автора, так сразу же файл делается невалидным!
В чем тут дело?
И ещё какая-то глупость : для оригинальной книги тоже нужно прописывать жанр, как будто при переводе жанр меняется!
Отв: Создание файла в формате fb2
Обратите внимание, чтобы в этой части дескриптора были указаны все обязательные поля: жанр, название, язык!
Отв: Создание файла в формате fb2
Как уже сказала Голма, в этой части действуют те-же правила. То-есть или вообще убрать эту часть, или уж заполнить все поля, иначе и будет невалидность
Отв: Создание файла в формате fb2
Как ни странно, все эти поля таки-да заполнены(не считая разве что "отчества" Гладуэлла), и однако, файл делается невалидным именно от попытки добавить в дескрипшен информацию о первоисточнике.
Страницы