Вы здесьОчередной кавайный бложик Руского Переводчика
Опубликовано пт, 27/05/2011 - 16:42 пользователем Старый опер
Сподвигло неизбывное горе. Что-то с Флибустой случилось вот. Поэтому поваляю дурака здесь пока что. У кого есть свежие мысли про Ливию, милицию, полицию, необходимость соблюдения моих авторских прав, спорт, трезвый образ жизни, цикл "Саксонские хроники" Бернарда Корнуэлла, музыку 80-х годов, Сталин был прав - вам сюда.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 28 мин.
Belomor.canal RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 2 дня zlyaka RE:С Новым годом! 2 дня Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 4 дня SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 неделя SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 неделя Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 неделя babajga RE:Чернушка. Повести 1 неделя Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 неделя babajga RE:Лопоухий бес 1 неделя kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 2 недели babajga RE:Ежик покидает дом 2 недели babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 2 недели babajga RE:Свист диких крыльев 2 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 недели Саша из Киева RE:Турецкие мусорщики в Анкаре открыли библиотеку, полную... 3 недели Isais RE:Не тот автор 4 недели Впечатления о книгах
Саша из Киева про Куанг: Отчий край [Quê nội ru] (Детская проза)
04 01 У книги Во Куанга "Отчий край" ("Quê nội") есть продолжение - книга "Tảng Sáng" ("Рассвет"). Но, к сожалению, на русский язык она не переведена.
slafan про Вадим Агарев
04 01 Написано грамотно. Но постепенно сюжет замедляется, непрерывная повторяемость действий ГГ уже надоедает, набор «шуток» один и тот же, все женщины от них ежедневно «выпадают из действительности», 90% текста - описание того, ………
Анни-Мари про Анна Леденцовская
04 01 Действительно, Леденцовская - так сладко, что слипается, и рояли рядами, причем не в кустах, а вместо них.))) Но читается неплохо.
Олег Макаров. про А. В. Панов
04 01 Кейсинг - непосредственный участник событий, нуи профессионал разумеется, не диванный эксперд" Только одно скажу: полёт Юрия Гагарина он тоже отрицал.
Oleg68 про Кобен: Вне игры [Fade Away ru] (Детективы: прочее)
03 01 Книга понравилась. Очередная интересная история про Майрона Болитара. Оценка: отлично!
187 про А. В. Панов
03 01 Как подметил sd_kozel, Кейсинг - непосредственный участник событий, нуи профессионал разумеется, не диванный эксперд. Кстати у автора вышла книга "Программа «Артемида»: Новый лунный обман США. Афёра 21-го века." - о очередной ………
kerch64 про Шамбаров: Как Царь Алексей Михайлович и Богдан Хмельницкий Украину освободили (Исторические приключения, История)
03 01 Книга" не историческая а продукт современной российской пропаганды. Исторические исследования не оперируют терминологией типа - "проглотить", "одолевать", "громил" и т.п. Все это создает нужный автору эмоциональный фон. ……… Оценка: плохо
Barbud про Тарханов: Объективная реальность (Исторические приключения, Самиздат, сетевая литература)
02 01 Начав читать главу 11, с удивлением узнал, что жену Сталина звали Светланой. Это точно не наш мир!)) Оценка: плохо
Олег Макаров. про Столичный доктор
02 01 Хорошая серия. Мне понравилась. Я, правда, не спец по выискиванию ошибок, я просто удовольствие от чтения либо получаю, либо не получаю
vitalis про Шкляр: Залишенець [иллюстрации] [uk] (Историческая проза, Биографии и Мемуары, О войне)
01 01 Це, безумовно, шедевральний твір. І з художньої, і з історичної точки зору, і з точки зору наскільки захопливий сюжет. А те, наскільки сильно від книги бомбить в лаптєногих свинособак - чітко вказує наскільки твір ненависний силам зла. Оценка: отлично!
Дей про Потомокъ
01 01 Весьма достойно. Ко второй книге ГГ становится более... понятным, что ли. И события наконец развиваются стремительно и интересно. |
Комментарии
Отв: Вопрос за дубели
Кто-то выкладывает книги в doc с нумерацией страниц. Вроде бы студентам надо так для цитирования. Их не надо трогать.
Еще есть такая закавыка: из какой версии умельцам лучше сделать православный fb2 - doc или pdf.
Отв: Вопрос за дубели
Понятно. Критерии размыты. Пусть тогда лежит как есть.
Отв: Вопрос за дубели
Вы всё правильно сделали, извиняюсь.
*не менее истерически* Но проверить-то, проверить-то надо было? Как людЯм доверять, ежели пишут одно, внутрях обман сплошной?
Фиг его знает, смотреть надо какой док и какой пдф. Картиночные точно лучше не трогать. А еще лучше в удалении двойников спросить.
Отв: Вопрос за дубели
(Серьезно): А занафига? Мне каэтся, кому-то нравится txt конвертить, кому-то pdf. Или я чего не понмаю?
Отв: Вопрос за дубели
Я так понимаю это дело, когда версии объединяешь, то одна типа поглощает другую. И вот, чтобы избежать. Потому что из pdf в fb2 автоматически не конвертируется оно, надо вручную делать.
Отв: Вопрос за дубели
Если нет ФБ2, то обе версии имеют право быть
Отв: Вопрос за дубели
А как тогда? Объединяется же в пользу одной какой-то версии, там же выбрать надо кнопочкой?
Отв: Вопрос за дубели
Отв: Вопрос за дубели
Ага. "ушел коверкать"
Отв: Вопрос за дубели
Да не надо блокировать, я и сам не буду тогда. Просто хотел помочь. Зачем два идентичных текста? Но, если так надо, мне-то что...
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Опер, а вот нет ли среди почитателей Вашего таланта греко-эрудированных?
А может быть, Вы и сам.. Вот проснулась я намедни, и с тех пор не даёт покою вопрос. Что было в меню у Ликурга?)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Да нет вроде. Вы бы у Йорка на Флибусте спросили. Он от этих римлян фанатеет. Я больше викингов как-то и англосаксов. У него топик там есть постоянный, Nice time называется, вот там прямо и спросите. Он надуется от удовольствия и ответит.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Хорошо. Как-нибудь он тут появится в совершенно непричёмной теме, наберусь смелости и спрошу. Региться лень. Спасибо.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Я его уже спросил, а он что-то в истерику впал. Спрашивает: точно Ликург, или, может, Лукулл? Потому что Ликург спартанец был и мазохист по этой части, а вот Лукулл пожрать любил. Про Лукулла-то и я помню, что он соловьиные языки жаловал.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Да вот и дело-то в тем, что про Лукулла-то и гугль найдёт. А про Ликурга всё больше на тему декораций, а вот что кушал, то туманно. А углубляться ума не хватает, а любопытства от этого не меньше. А Йорк - ленивец. Вот.)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А я залила С.Унсет *Венец*, исправила ошибки вычитки (много) в ворде по ходу чтения, но файл *плохой, негодный* получился почему-то, оставила прежний, но он с ошибками ведь..
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Вы, может, ненароком что-то в дескрипшене поменяли не то? Я тут заглянул: сколько же в нем фигни понаписано... А друпал обиделся.
*истерически* Сталина на них нет.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А файл который? Этот - http://lib.rus.ec/b/332974
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Тогда странно
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ликург утвердил у спартанцев совместные обеды для мужчин. По преданию, на них ели так называемую черную похлебку - супчик из вареной крови, свинины, чечевицы и уксуса. Вокруг этого накручено много шуточек. Говорили, что на обед надо было приходить голодным - если кто не ел из общего котла, эти любители уравниловки страшно порицали гурмана и издевались над ним. Иностранцы эту похлебку есть не могли - привычка-с нужна и спартанский образ жизни с хождением нагишом весь год и купанием в ледяной воде Эврота.
Говорят, в 19 веке во Франции случился казус с любителями древностей. Собрались они на торжественный обед, где гвоздем программы была спартанская похлебка, сваренная точно по древним рецептам. Результатом было всеобщее расстройство желудка - нетренированный желудок не понял... надорвался...
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Спасибо! Простите за назойливость, а кто источник?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Источник - Плутарх. Насчет казуса - это из баек, гуляющих как раз среди профессиональных любителей древностей, именуемых по традиции филологами-классиками, а нынче - специалистами по греко-латинской лингвокультурологии (звиняйте, панове, но это официально...)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Спасибо! Моё недоверие к Плутарху, конечно, выглядит более чем забавно. Извините за неуклюжесть.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Да ну, при чем тут недоверие? Вот симпатичная статья на эту тему, вполне грамотная. Главное - выделить позиции. Именно Ликург законсервировал специфический спартанский строй, что и привело к обособлению Спарты среди других греческих полисов. http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/1985/
А значит - его меню и закрепилось...
Это если он вообще был.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Я в античностях, конечно, не копенгаген, да и чечевицу не люблю... Но вот варить кровь - это мне как-то... Короче, было дело, презентовали мне пару трехлитровых банок крови. Так она же, сцуко, в холодец очень быстро преобразуется. Ее жарить - можно, вкусно получается, ежели постараться. А варить-то как???
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Еще раз проверил, не распаковывая даже - тот же результат. Ни-че-го не понимаю. А у Вас этот файл остался? Залейте - http://webfile.ru/ если не трудно. Интересно стало.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Если Вы его именно в таком виде на Л. и Ф. заливали, тогда понятно всё. У Вас архив *.rar, а надо *.zip. Либрусечный робот ругнулся и, видимо, перепаковал и теперь скачивается zip. Сам файл валидный, можете восстановить.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
на Ф. теперь заливает и в .rar
ошибка была не в этом :)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Не за что. Не забудьте дубли в пользу своего файла объединить, а то Опер ругаться будет :)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*истерически* Я банить за такое буду просто безжалостно.
Отв: Что такое "знак качества"?
Проводя плановые работы по приведению в порядок базы с целью правращения Либрусека в лучшую библиотеку Рунета в Руском сигменте, наткнулся на такую вот вещь: книжка отмечена "знаком качества".
http://lib.rus.ec/b/290641
И теперь прописать ей автора и жанр, допустим, нельзя, получается? Потому что кнопочек нужных нет в их обычном месте. Это непорядок.
Отв: Что такое "знак качества"?
знак снят
Отв: Что такое "знак качества"?
Спасибо *пошел калечить*
Отв: Новая книжка Никитина на Флибусте
На Флибусте - лучшей электронной библиотеке Рунета - выложили новую книжку Никитина "Баллада о доблестном рыцаре Гае Гисборне".
http://flibusta.net/b/249922
Ее можно почитать совершенно бесплатно.
Отв: Новая книжка Никитина на Флибусте
Если хватит терпения дождаться открытия "оптимизированной" страницы.
Отв: Новая книжка Никитина на Флибусте
Страницы открываются молниеносно.
Отв: Новая книжка Никитина на Флибусте
Не надо выдавать желаемое за действительное - у нас тоже секундомеры имеются.
Отв: Новая книжка Никитина на Флибусте
Страницы вообще-то астролябией меряют.
Отв: Новая книжка Никитина на Флибусте
Это просто смешно! Всем известно, что астролябия - это фигнатор для клонирования георгинов посредством транспонирования LK-матриц лямбда-функцией.
Отв: Новая книжка Никитина на Флибусте
Не материтесь, пожалуйста. Здесь место культуры все-таки. *задумался*
Отв: Новая книжка Никитина на Флибусте
Нечего тут думать, это место культуры, а не дума.
Отв: Новая книжка Никитина на Флибусте
Я не здесь думал, я отлучился ненадолго. Все люди взрослые, ничего.
Отв: Новая книжка Никитина на Флибусте
(строго) В следующий раз перед отлучением не забудьте оставить деньги, ценные предметы и талоны на усиленное питание. Можно мне.
Отв: Новая книжка Никитина на Флибусте
Но этоо эстоонская моолния. Неторооплиивая.
Отв: Новая книжка Никитина на Флибусте
*мооолниеноснооо* Затооо бесплатнайаааа. Никому не скажут:
Страницы