Вы здесьВсемирная история в романахСортировать по: Показывать:
pretenders1 про Гаммерлинг: Аспазия [Aspasia ru] (Историческая проза)
02 03 А почему автор неизвестен? А втор - австрийский писатель роберт Гаммерлинг. Книга дважды издавалась - в серии "Гетера" (ОктоПринт, 1994) и в серии "Всемирная история в романах" (Новая книга, 1994).
Яко про Гладкий: Басилевс (Исторические приключения)
20 07 to verum Судя по всему,Вы-дама.Поэтому,как бы так выразится,буду помягче. Ну начнем: 1.Я сам неплохо отношусь к Ивану Ефремову,только вот все дело-то в том,что он не историк- геолог,палеонтолог,писатель,даже философ,но увы-не историк.Именно потому,что Ефремов был философом,он и пытался изложить свои взгляды,посредством таких книг,как "Таис афинская","Лезвие бритвы","Туманность Андромеды" и т.д..Он искал "Золотой Век".Вы же ошибочно принимаете то,что ему хотелось бы,за то,что было на самом деле. *Гетера (греч. hetaira — подруга, любовница), в Древней Греции образованная незамужняя женщина, ведущая свободный, независимый образ жизни. Социальный статус гетер был достаточно высок. Гетеры развлекали, утешали и образовывали мужчин. Гетеры не обязательно торговали телом, а скорее щедро обогащали знаниями.* Где социальный статус гетер был высок?Кого вы вообще имеете в виду? Я так понимаю,что речь идет об Афинах-центре греческого мира,и об Аспазии-жене Перикла. В Афинах социальный статус определялся наличием гражданства;афинская матрона должна была прикрывать на улице покрывалом один глаз,там даже бытовала поговорка-"с полностью открытым лицом матрона может ходить только тогда,когда о ней спросят,не чья она жена,а чья она мать",гетеры же были из других полисов и не могли,хотя бы по отсутствию гражданства,иметь высокий статус.Аспазия была милетянкой,причем совсем не гетерой-так ее прозвали злые языки за чрезмерно вольное поведение-это кстати еще раз показывает "высокий" статус гетер.Гетеры действительно развлекали мужчин,и действительно-ЕЩЁ и беседой,но *образовывали*,*щедро обогащали знаниями*-это ваши фантазии(хотя бы потому,что они не могли слушать тех же философов;Аспазия,Сафо-не гетеры)-хотя ,возможно, вы имеете в виду сексуальное образование-здесь не спорю.*Некоторые гетеры играли значительную роль в общественной жизни.*-хотелось бы пример,хоть один. Я конечно не разбираюсь в оттенках и нюансах проституции в той же степени,что эта милая дама,однако хочу напомнить,скажем так,об устоявшихся понятиях-так уж сложилось,что иеродула для обычных людей, не специалистов в этой области(понятно какой)-обозначает именно храмовую проститутку-хочется вам этого или нет. 2.*Автор, почитай Википедию хотя бы, если что посложнее не освоить!*-видите ли,барышня,поскольку в Википедию пишут статьи, по сути, кто угодно-она является таким же историческим источником,как и "Таис афинская"(это видимо то,что по-вашему *посложнее*). 3.Ловким бродягой,не сильно погрешив против истины,можно назвать ,к примеру ,не только Автолика ,но и его внука-Одиссея. 4.Птолемей Сотер,Селевк Сотер-может слышали когда-то?В принципе Эвергет,Епифан-прозвища такого рода,так сложилась традиция,не переводятся,тут как с фамилиями.Да и не понятно,чем к примеру Птолемей Флейтист звучит лучше Птолемея Авлета. 5.*А фраза "Он один из лучших ФЕХТОВАЛЬЩИКОВ Синопы"..... Искусство фехтования, вообще-то, от немецкого "фехтен" - соответственно, какое отношение данный термин имеет к описываемому в книге времени? Алким просто не мог произнести такую фразу, поскольку немцев в Понте не было*-это вообще перл-вы знаете греческий эквивалент слова фехтование?Ну хорошо,автор поумней вас будет,допустим он бы использовал греческий термин-что бы вы написали-*необходимо было вообще-то перевести*,вы крайне не последовательны.Конечно есть ещё термин"мечевой бой",но опять нельзя-термин то- русский.Цитирую вас:* При чем тут древняя Русь???* Дама,пишите про бриджики,маечки,жирные волосы,желтковые маски et cetera(я о прочих ваших "ком-х")-это то,что вам близко. P.S.книга хорошая,Гладкий вообще начинал как автор ист.романов.
verum про Гладкий: Басилевс (Исторические приключения)
04 04 Автор честно попытался написать интересную книгу... Путая гетер, танцовщиц и иеродул с проститутками... Гетера (греч. hetaira — подруга, любовница), в Древней Греции образованная незамужняя женщина, ведущая свободный, независимый образ жизни. Некоторые гетеры играли значительную роль в общественной жизни. Социальный статус гетер был достаточно высок. Гетеры развлекали, утешали и образовывали мужчин. Гетеры не обязательно торговали телом, а скорее щедро обогащали знаниями. Иеродулы (ίερόδουλοι) - в древней Греции слуги храма и вообще все, кто в храме нес какую-нибудь службу по доброй воле или будучи поставлен кем-либо. Добровольным И. приписывается восточное происхождение. В более тесном смысле И. назывались лица, которые, вместе с потомками, были завещаны храмам в вечную собственность, работали на храмовых землях и исполняли низшие службы в храмах. И. женского пола иногда обязаны были отдаваться посетителям храма за принесенный божеству дар. Последний обычай господствовал особенно в переднеазиатских городах и в Коринфе, между тем как в прочей Греции, танцовщицы и гетеры не могли быть И. Жрицы Венеры Эрицины (Эрикской) в Сицилии имели особых И., которые были девственницами./ Пускай бы назвал их порнами, например - еще понятно, но назвать проституток гетерами... Автор, почитай Википедию хотя бы, если что посложнее не освоить! Описав Автолика - знаменитого, в общем-то, сына Гермеса, борца, бойца, "хитрейшего из эллинов", участвовавшего во многих исторически значимых авантюрах - как "ловкого бродягу, обучившего Геракла борьбе..." А как звучит : "... он догладывал здороенную костомаху..." Автор пытается использовать слова, которые надергал из умных книжек, но не всегда к месту... (: А слово "Сотер" - "Спаситель" - необходимо было вообще-то перевести, для незнакомых с этим прозвищем. А как звучит "беломраморная стелЛа"... Стелла - вообще-то звезда, а водрузить в честь кого-нибудь или чего-нибудь могли разве что СТЕЛУ... А фраза "Он один из лучших ФЕХТОВАЛЬЩИКОВ Синопы"..... Искусство фехтования, вообще-то, от немецкого "фехтен" - соответственно, какое отношение данный термин имеет к описываемому в книге времени? Алким просто не мог произнести такую фразу, поскольку немцев в Понте не было. А попадающиеся в тексте "очи" глаза, или "И царевич резко вскинул ПРАВИЦУ вверх"? При чем тут древняя Русь??? Не говоря уж о крайне наивных ситуациях, типа той, когда Митридат садится на нового коня, даже не проверив, как он оседлан и это парень, которого обучали как воина, пускай и немного! Ай, автор, писал бы детективы и не лез в историю! Страницы |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Леди Стервa RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 20 часов
Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 1 день Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 день babajga RE:Белая княжна 1 неделя Nicout RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 1 неделя mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 1 неделя zlyaka RE:С Новым годом! 1 неделя Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 2 недели SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 недели SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 2 недели Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 2 недели babajga RE:Чернушка. Повести 2 недели Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 3 недели babajga RE:Лопоухий бес 3 недели babajga RE:Ежик покидает дом 3 недели babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 3 недели babajga RE:Свист диких крыльев 3 недели Впечатления о книгах
DGOBLEK про Кивиряхк: Последний, кто знал змеиную молвь [Mees, kes teadis ussisõnu ru] (Фэнтези, Современная проза)
14 01 Огромнейшее спасибо! Цитаты с книги - Они, видишь ли, ноги мне отрубили да в море сбросили! Пусть катятся в задницу, такими детскими приёмчиками от меня не избавишься! Юной девушке трудно устоять перед косолапым — ……… Оценка: отлично!
Barbud про Фонд: Агитбригада 1 [СИ] (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 01 Написано вроде и неплохо, но анахронизмы глаз режут - тут тебе в 1927 году и дуст, и "Либертанго", и "учебник по истории КПСС". И это я только половину книги одолел. Похоже, автор (или коллектив авторов) в реалиях тех лет ……… Оценка: неплохо
Саша из Киева про Даррелл: Говорящий сверток [The Talking Parcel ru] (Природа и животные, Детская проза)
14 01 artak60, У меня эта книга тоже была именно с такими иллюстрациями. Правда, эта книга была не моя собственная - я брал её в нашей местной детской библиотеке. А сейчас у нас в Киеве со старыми книгами катастрофическая ситуация.
dolle про Пелевин: Круть [litres] (Современная проза)
14 01 Наверное не нужно рассматривать " Трансгуманизм " как цикл.Все книги концептуально разные , вызывающие разные вопросы и эмоции у читателя.После первой книги планка была поднята слишком высоко и у многих появились завышенные ……… Оценка: отлично!
Belomor.canal про Свечин: Месть – блюдо горячее (Исторический детектив, Исторические приключения)
13 01 Похоже автору Лыков надоел по полной! если выкинуть 100 тонн воды - многостраничные цитаты из газет того времени, описание международной обстановки и ещё куча всего, то останется мало интересная история поимки, похожая на ……… Оценка: неплохо
alexk про Древневосточная литература: Книга тысячи и одной ночи. Арабские сказки [litres] (Древневосточная литература, Мифы. Легенды. Эпос)
13 01 Неловкая попытка переиздания /b/436061 из БВЛ
mysevra про Чайлд: Из глубины [Deep Storm ru] (Научная фантастика, Триллер)
13 01 Мне понравилось. Увлекательный сюжет, быстрое развитие действий. Наверное, фильм по этой книге вышел бы зрелищным. Оценка: хорошо
svetik489 про Дмитриев: Записки нечаянного богача – 3 (Социальная фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
12 01 перенесите книгу к (Donteven) http://lib.rusec.net/a/200576 Оценка: неплохо
Barbud про Берг: Война (Детективная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
12 01 По сравнению с первой частью весьма затянуто и скучно. Размышлизмы и исторические справки совершенно заполонили текст и вынуждают читать по диагонали. Степан от книги к книге становится все глупей и глупей. И кстати - "...я, ……… Оценка: хорошо
alexk про Кича: Большая книга по истории Ближнего Востока. Комплект из 5 книг [litres] (Исторические приключения, История)
11 01 Очень странное издание. И с каких это пор Афганистан стал Ближним Востоком?
behemmoth про Круз: В центре урагана (Социальная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
09 01 Долго думал, писать ли отзыв или aut bene aut nihil. Но тем не менее. "Ветер над островами" был, пожалуй, самой "взрослой" серией Андрея, в которой наконец-то хоть чем то была разбавлена набившая оскомину парадигма "война ……… Оценка: плохо
Barbud про Ларин: Прощай СССР (Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
09 01 Дочитал... Да, местами смешно, читать можно. Жаль, концовка какая-то невнятная - ГГ вкупе с заклятыми братьями по сверхразуму исчез ХЗ куда, вожатую и ненормального пионера - "кровь-кишки-распидорасило", итог лагерной "Зарницы" остался непроясненным)) |