Исследования культуры


Сортировать по: Показывать:
Исследования культуры
Жирные 780K, 172 с. (пер. Архипова) - Лаптон
Пастиш [Pastiche ru] 1325K, 313 с. (пер. Кушнарева) - Дайер
mysevra про Азов: Поверженные буквалисты [Из истории художественного перевода в СССР в 1920–1960-е годы] (История, Литературоведение) 01 02
Речь идет о тех самых "буквалистах" (вернее, сторонниках художественно точного перевода), которых так яро обличала Нора Галь. Читать любопытно, поскольку дается теоретическое обоснование позиций форенизации и приводятся ответы представителей на критику. Минус, на мой взгляд, заключается в малом количестве конкретных примеров перевода.
Оценка: отлично!

X