Проза еврейской жизни

Описание

Программа «Дварим: современная еврейская литература на русском языке» и издательство «Книжники» рады представить читателю две уникальных книжных серии: «Проза еврейской жизни» и «Чейсовская коллекция».

Серия «Проза еврейской жизни» - один из самых успешных проектов в сфере еврейского книгоиздания на русском языке. Серия издается с 2005 года, и с каждым месяцем серия пополняется новыми текстами и новыми именами. Здесь собраны авторы разных поколений и стран, пишущие на разных языках о судьбах очень разных людей, — но все они объединены общим историческим переживанием, интересам к истории и судьбе собственного народа. Почти все книги серии издаются на русском языке впервые.



Сортировать по: Показывать:
Проза еврейской жизни
Азарел [Azarel ru] 790K, 157 с. (пер. Маркиш) - Пап
Дочь [De dochter ru] 757K, 167 с. (пер. Гривнина) - Дюрлахер
Иов [Hiob ru] 702K, 128 с. (пер. Архипов) - Рот
Миртала [Mirtala ru] 872K, 184 с. (пер. Чайников) - Ожешко
Обман [Deception ru] 858K, 102 с. (пер. Стам) - Рот
Оскомина [Heartburn ru] 680K, 138 с. (пер. Стам) - Эфрон
Перья [נוצות ru] 1408K, 346 с. (пер. Конторер) - Беэр
sem14 про Гехт: Пароход идет в Яффу и обратно (Советская классическая проза) 31 01
Пароход идет в Яффу и обратно" - бездарная советская агитка о том, как в Биробиджане евреям гораздо лучше , чем где бы то ни было.
При этом описание жизни в Эрец Исраэль - исключительно "по перепеву Рабиновича (Блюмкина").
Оценка: плохо

sem14 про Пап: Азарел [Azarel ru] (Современная проза) 24 08
Просто удивительно как на протяжение книги удалось избежать назвать раввина раввином, а синагогу синагогой. Узнать бы, чья это заслуга: автора или переводчика.

sem14 про Прейгерзон: Когда погаснет лампада [בדעוך המנורה ru] (Проза) 25 02
Эх, опоздал перевод. "Тяжёлый песок" пришел к читателю первым.

neisss про Мерас: Ничья длится мгновение [сборник; litres] [Lygiosios trunka akimirką ru] (Современная проза, О войне) 19 05
Признаюсь, первых два романа прочитала залпом. Третий не осилила и половины. О первых двух - великолепно. Особо то, что места родные, под боком как грится, история всё-таки. Пронял роман о матери, для которой нет деления на своих и чужих детей. Детёнышу нужна помощь и должен помочь, приютить, защитить, даже если это ребёнок врага. Так же хорош о еврейском гетто, где люди остались людьми даже в таких условиях. Где есть место различным чувствам - любви, заботе, доброте, дружбе, смелости. Вообщем была приятно удивлена книгой.

sem14 про Левитин: Еврейский бог в Париже (Современная проза, Драматургия: прочее) 26 07
Неплохие повестушки Левитина, типа Прочесть раз в электричке. Но каким образом ЭТО вышло в серии Проза еврейской жизни?

sem14 про Щипёрский: Начало, или Прекрасная пани Зайденман [Początek ru] (Современная проза, О войне) 20 04
Прекрасная книга, одна из лучших в серии. И спасибо "Прозе еврейской жизни" за то, что издала русский перевод.
Анджею Щиперскому удалось создать не только глубоко гуманистическую книгу, но и книгу, глубокую своей польскостью. Польскостью, которую они потеряли.

sem14 про Дорон: Почему ты не пришла до войны? [Warum bist du nicht vor dem Krieg gekommen? ru] (Современная проза) 23 11
Книга как бы не о Катастрофе (Холокост), но всё равно о ней.
О том, как она впечатана в жизнь каждого уцелевшего
—□Когда ты вырастешь, то поймешь, как я ошиблась, ведь уже много лет Бог не принимает от евреев просьбы на немецком…
Она задумалась, а затем тихо, словно самой себе, прошептала:
—□Вообще-то он не принимает от евреев просьбы ни на польском языке, ни на румынском, ни на венгерском…
О том, какой она оставила отпечаток на детях уцелевших
И умоляла меня:
—□Элизабет, всегда оставайся блондинкой, их не убивают.
Ну, и по мелочам. Книга переведена по желанию автора не с иврита, а с немецкого перевода.
Поэтому, Бейт Лехем стал Вифлеемом, Аминодав - Аминодабом, а безымянный мошав неподалёку от Хайфы - Мошавом с заглавной буквы.

Саша из Киева про Шалев: Дело было так [הדבר היה ככה ru] (Современная проза) 05 10
А где можно скачать эту книгу на иврите?

edik_m про Шалев: Дело было так [הדבר היה ככה ru] (Современная проза) 05 10
нашел бабушку Тоню
https://youtu.be/xBW2QZlDLz8?t=1811
сначала секунд 20 про Наалаль, а потом будет бабушка Тоня

sem14 про Шалев: Дело было так [הדבר היה ככה ru] (Современная проза) 19 08
Прекрасная книга, хороший перевод, если бы супруги-переводчики не забыли к 30-й главе, что в 3-й главе первую жену Арона звали чуть иначе (Шошана-Шушана).
Да и вся семья Меира Шалева не знала, что жили они в мошаве НаГаляль (и Моше Даян и многие другие). Для них это был мошав Наhаляль.
Вот ссылка на упомянутую автором серию из цикла передач "Столп огня"(Амуд аэш). Может у кого-то будут силы найти бабушку Тоню:
http://www.youtube.com/watch?v=NYwsjrv7i_s

sem14 про Эппель: Белая шляпа Бляйшица (Современная проза) 29 06
Хорошая рецензия на Букнике
http://booknik.ru/reviews/fiction/jizn-evreyiskoyi-prozy-v-ramkah-odnogo-sbornika/#.T-2ABVIQSnA

sem14 про Кац: Как мой прадедушка на лыжах прибежал в Финляндию [Kun isoisä Suomeen hiihti ru] (Современная проза) 28 04
Написано страшно занудно, с невоспринимаемым не-финнами финским юмором. Не раскрыто Как его прадедушка прибежал на лыжах, только как его дедушка курил сигары.
Желающие прочесть про смех - лучшее средство от ударов судьбы и про еврейскую мудрость, сюда http://lib.rus.ec/b/130747

voldav про Сегре: Мемуары везучего еврея. Итальянская история [Memoirs of a Fortunate Jew: An Italian Story ru] (Современная проза, Биографии и Мемуары) 23 01
Прочитав название, подумал, что это мемуары Савика Шустера...

Страницы

X