Вы здесьПереводы польских форумов от ursa
Показывать:
Fornit про Лем: Переводы польских форумов за 2007 г. (Публицистика)
24 01 Господа, кто хочет узнать психологию поляков получше: http://www.juggernotes.com/WarPoland1.html http://www.juggernotes.com/WarPoland2.html Написано в прекрасном ироничном стиле Максима Удалова (LJ 17ur).
SadkoFF про Лем: Переводы польских форумов за 2007 г. (Публицистика)
29 09 AlienEs, спасибо за оформленные переводы. Занимательное чтиво )))
AlienEs про Лем: Переводы польских форумов за 2007 г. (Публицистика)
28 09 >>Mylnicoff Казалось бы, нет ну никакой связи между появлением ЭТОГО в библиотеке и... Казалось бы... Может просветите меня серого в чём же связь, а то вот я своего куратора из "кейджиби" тоже спрашиваю: "В чём связь, товарищ полковник? Зачем вы меня заставили переводить в fb2 эту наглую ложь на наших братьев славян? Да еще в момент 70-летней годовщиной совместной агрессии Гитлера и Сталина против Польши?" А Владимир Ильич Андропов - полковник кейджиби, только загадочно улыбается и потягивает тройной адикалон из флакона.
ShurikE про Лем: Переводы польских форумов за 2007 г. (Публицистика)
25 09 И на ИноСми и на инофоруме польским гражданам на форумах неоднократно предлагалось привести ХОТЬ ОДНУ!!! нормальную, с точки зрения русского, статью в газете-журнале. Предлагалось это форумчанами с 2006 года. И каждый раз - одно и тоже - поляки кричат ...тендециозные подборки..., наши олухи им вторят. тут-же несколько форумчан предлагают - давайте какую-нибудь статью на ваш выбор - переведем и опубликуем! ...ТИШИНА... До следующего набора маразма из польской прессы.
fуlhtq про Лем: Переводы польских форумов за 2007 г. (Публицистика)
25 09 А чего вы ожидали? Я уже открывал тему о том, что поляки нас "не любят", про фильм "Катынь" Анджея Вайды. Так её очень быстренько потёрли. Так теперь читайте, что этот "культовый" про Россию нагородил. Антипод, вон написал, мол чушь тенденциозно подобранная. Так, значит, БЫЛО из чего подбирать.
Mylnicoff про Лем: Переводы польских форумов за 2007 г. (Публицистика)
25 09 Казалось бы, нет ну никакой связи между появлением ЭТОГО в библиотеке и 70-летней годовщиной совместной агрессии Гитлера и Сталина против Польши. Казалось бы...
snovaya про Лем: Переводы польских форумов за 2007 г. (Публицистика)
25 09 Спасибо переводчику! Единственное замечание: как сделать ссылку на то, что под упоминаемыми в тексте "утками", "утятами" следует понимать братьев Качинских или одного из них (Качиснкий - в вольном переводе Уткин)., то ест президента и премьера Польши. -------------------------------------- Постоянно читаю форумы Газеты Выборчей - всё так и есть. Это поляки.
gliptodon про Лем: Переводы польских форумов за 2007 г. (Публицистика)
24 09 Ничерта тенденциозного, всё так и есть зайдите на иносми и почитайте переводы статей. Там такие попадаются, что польские форумчане стоят и нервно курят в сторонке, причём во вполне серьёзных изданиях.
Xardas про Лем: Переводы польских форумов за 2007 г. (Публицистика)
24 09 Ржачка. Впрочем не сильно отличаеться от русских форумов. Такой же идиотизм. Чего я не могу понять, так это требований извинений за преступления Сталинского режима. При чем тут современная Россия. Забывать о преступлениях фашистов или коммунистов не стоит, но требовать от страны извениний за действия правителей ушедших в могилу 60 лет назад - полный маразм.
EdiRu про Лем: Переводы польских форумов за 2007 г. (Публицистика)
24 09 Теперь все переводы на http://inoforum.ru/
sam88 про Лем: Переводы польских форумов за 2007 г. (Публицистика)
24 09 Какие у вас основания считать, что это чушь? Сам читал много переводов польских форумов на inosmi.ru Сначала обижался был шокирован, жгла обида на «братьев». А потом уже не мог без смеха читать. А как всполошились эти паны, когда узнали, что их опысы переводят на русский. Это нужно было читать. Последнее время на иносми исчезли переводы польских форумов и очень по ним скучаю, где еще найдешь таких клоунов. Правда переводы официальной польской прессы мало чем отличаются, но это уже не то.
злой электрик про Лем: Переводы польских форумов за 2007 г. (Публицистика)
24 09 Согласен с антиподом в плане чуши. Хрень какая-то. И вообще пОЛЬША где это?
Bee-e-e про Лем: Переводы польских форумов за 2007 г. (Публицистика)
23 09 Ничего подобного, это полный спектр ВСЕХ статей. Сколько наши польские друзья на пытались найти хотя бы нейтральную статью о России, этого у них не получилочь. :)
Antipode2 про Лем: Переводы польских форумов за 2007 г. (Публицистика)
23 09 Тенденциозно отобранная чушь. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
aidarfar RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 59 мин.
Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 18 часов babajga RE:Лопоухий бес 1 день SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 2 дня SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 дня kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 3 дня babajga RE:Ежик покидает дом 3 дня babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 4 дня babajga RE:Свист диких крыльев 4 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 5 дней Саша из Киева RE:Турецкие мусорщики в Анкаре открыли библиотеку, полную... 1 неделя Isais RE:Не тот автор 2 недели xieergai60 RE:Продление подписки 2 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 3 недели Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 3 недели laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 3 недели Саша из Киева RE:Избранное 1 месяц Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 1 месяц Впечатления о книгах
lorealke про Матвеев: Ниочёма-3 [СИ] (Юмор: прочее, Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 12 Автор постоянно долбит про злобную Европу и обижаемую Империю, да царя-батюшку. Читаешь и прямо физически ощущаешь, как тебе промывают мозги. Короче, вместо нормальной фэнтези получилась какая-то полу-пропагандистская херня. Оценка: плохо
дядя_Андрей про Костин: О чём молчал Атос (Критика, Литературоведение, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Karl-Ieronim, конечно же "Последний кольценосец" Еськова
Олег Макаров. про Николай Владимирович Беляев (самиздат)
23 12 Серия «Серебряная осень» Качественно, интересно
monochka про Карвер: Да помолчи уже, наконец. О чем мы говорим, когда говорим о любви [litres] (Проза, Современная проза)
23 12 Писателя, который писал только стихи и короткие рассказы, и ничего кроме, переиздать в серии "Большой роман"?
Саша из Киева про Краминов: В орбите войны [записки советского корреспондента за рубежом, 1939-1945 годы] (Биографии и Мемуары)
23 12 Огромное спасибо всем, кто сделал и добавил эту книгу!
Лысенко Владимир Андреевич про Емельянов: Японская война 1904. Книга 2 (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Серия очень понравилась, прочитал не отрываясь. Буду ждать продолжения. Оценка: отлично!
Саша из Киева про Даниил Фёдорович Краминов
23 12 На Флибусте есть книга Даниила Краминова "В орбите войны. Записки советского корреспондента за рубежом. 1939-1945 годы". Надо бы добавить её сюда. Я попробовал добавить - почему-то не получилось. А книга интересная. Я читал ………
miri.ness_ про Забелин: Домашний быт русских цариц в XVI и XVII столетиях [Литрес] (История)
22 12 Книга отличная, только один минус - издано в 1869 г. в серии Non-Fiction. Большие книги
alexk про Флинн: В стране слепых [litres] [In the Country of the Blind ru] (Социальная фантастика, Научная фантастика)
22 12 На первый взгляд, литресный перевод похуже перевода 95-го года.
Fori про Панов: Пре(восход)ство (Киберпанк, Социальная фантастика)
22 12 Зачем выкладывать ознакомительные огрызки Литреса?
Лысенко Владимир Андреевич про Трапезников: Вагнер – в пламени войны [litres] (О войне)
22 12 Как лучше убивать за деньги, ничего личного только деньги. Оценка: нечитаемо |