Вы здесьМир ЭлдерлинговСортировать по: Показывать: 1. Миссия Шута [др. редакция перевода] [Fool’s Errand ru] 1286K, 533 с. (пер. Оганесова, ...) - Хобб
3. Город Драконов [City of Dragons ru] 1382K, 326 с. (пер. Любительский / сетевой перевод, ...) - Хобб
4. Кровь Драконов [Blood of Dragons ru] 1039K, 406 с. (пер. Любительский / сетевой перевод, ...) - Хобб
1. Убийца Шута [ЛП] [Fool’s Assassin ru] 2M, 559 с. (пер. Любительский / сетевой перевод, ...) - Хобб
0.5. Своевольная принцесса и Пегий Принц [The Willful Princess and the Piebald Prince ru] 243K, 81 с. (пер. Любительский / сетевой перевод) - Хобб
1.5. Слова как монеты [Words Like Coins ru] 181K, 24 с. (пер. Любительский / сетевой перевод, ...) - Хобб
2. Странствия Шута [ЛП] [Fool’s Quest ru] 2M, 635 с. (пер. Любительский / сетевой перевод, ...) - Хобб
3. Судьба Убийцы [ЛП] [Assassin's Fate ru] 3M, 849 с. (пер. Любительский / сетевой перевод, ...) - Хобб
ugarpagoed про Сага о Шуте и Убийце
08 04 А я в заблуждение и не ввожу. Полностью книгу на литресе не читал, но открыл ознакомительный фрагмент, там все нормально, Сила, Одаренные. Имеющие глаза могут сами убедиться совершенно бесплатно. А книга в бумаге у меня на полке стоит - Азбука-Аттикус, 2017 г.
sd про Хобб: Судьба шута [litres] [Fool’s Fate ru] (Героическая фантастика, Фэнтези)
24 03 Не вводите в заблуждение Это две редакции перевода, правка небольшая но присутствует. На литресе именно эта редакция (вы проверьте еще раз), и в комментариях тоже ругают: "Переводчики вроде бы те же, но вдруг вездесущая Сила стала Скиллом" Бумажных было несколько изданий, хорошо б если бы вы точно вспомнили в каком читали о владеющих Силой, Одаренных, круге Силы. ...2008, Серия: Короли Fantasy
ugarpagoed про Хобб: Судьба шута [litres] [Fool’s Fate ru] (Героическая фантастика, Фэнтези)
24 03 Шлак. Я не о произведении, а о выложенной редакции. Не соответствует описанию. Это не Литрес (проверял), также не соответствует бумажной книге (проверял). Всю серию я читал о владеющих Силой, Одаренных, круге Силы, Удачном, Калсиде... А тут Скилл, группа Скила, обладающие Уитом, Бингтаун и Чалсед... И это только начало. Не знаю, где выложивший эту хрень взял этот вариант перевода, но нечитаемо. Когда до этого прочитал 8 книг, очень тяжело понять, о чем речь. PS. Книга "Судьба Шута", помеченная как "другой вариант перевода", отличается от этой не другим вариантом перевода, а обложкой. Оценка: нечитаемо
Xitandra про Хобб: Волшебный корабль [litres] [Ship of Magic ru] (Героическая фантастика, Фэнтези)
21 09 Перевод Семеновой - самый паршивый перевод, хуже представить невозможно.
Яна Новикова про Хобб: Ученик убийцы. Королевский убийца [сборник] (Фэнтези)
10 01 Я в диком восторге от книг этой серии и этого автора. Правда. Я давно так не восхищалась книгами, это просто что-то с чем-то. Сюжет вызывает бурю эмоций, от радости до слез. У меня уже есть все книги этого автора, я покупала старые издания с рук... Это новое издание с восхитительной обложкой, я бы с превеликим удовольствием его купила, но к сожалению, у меня есть уже эти книги и покупать еще ради обложки не имеет смысла. Читайте! Главное осилить первые несколько глав.
yugurtha про Сага о Видящих
21 05 Написано отлично, и мир прописан, и вообще красиво. Но непереносимое нытьё автора по каждому поводу. Подвиги без признания, все такие несчастные, слёзки капают на копьё. Не прекращающееся "он пожертвовал собой, но никто не знает, и вот они плюют на него, а меж тем обязаны ему жизнью". Подозреваю, что мальчуганам читать это невозможно.
Eugene Brad про Хобб: Город Драконов [City of Dragons ru] (Фэнтези)
06 05 Да, явно Хобб нацелилась еще на пару-тройку книг :) И эта часть, на мой взгляд, даже интересней предыдущей. Переводчикам, конечно, большое спасибо. Но текст пока ужасный - редактура очень нужна. Ну и, наверное, неплохо бы привести имена и названия к варианту прошлых книг
Птичка Дуся про Хроники Дождевых чащоб
27 01 Продолжение этой серии - "Город Драконов" К сожалению - не смогла выложить в эту серию - поэтому книга лежит отдельно, там, где написано "Вне серий". Перевод - любительский, все переводчики указаны.
hellisa про Сага о живых кораблях
03 10 KsuNick, зря о Малте читать не стали) Она станет вполне вменяемой, к тому же один из центральных персонажей. Становление, так сказать, личности.
KsuNick про Сага о живых кораблях
02 10 Написано (или переведено) лучше, чем сага об убийце. Но не смогла прочитать далее первой книги. Как-то ни один герой (за исключением Уинтропа и Янтаря (если знать кто это)) не понравился, ПОВ Малты вообще еле читала - так раздражала, просто жуть (в первый раз ТАК бесил персонаж), на ней чтение и закончила.
KsuNick про Сага о Шуте и Убийце
30 09 Отличное завершение истории Фитца! Ссылки на прошлые события мне не мешали, увлекательность повествования и хороший слог все искупали. В середине чтения цикла на одном сайте прочла много возмущенных отзывов о концовке. Но когда дочитала - абсолютно не поняла, что в ней такого плохого. Сама в свое время читала яой, но тут абсолютно другая ситуация и другие отношения между Фитцем и Шутом, более глубокие и сложные. Они как бы являются двумя половинками души ( Изменяющий и Пророк нужны для спасения мира и его движения вперед, без одного - нет и другого) и их чувства не хочется опошлять приземленностью.. Поэтому когда их представляют геями - уже возмущаюсь я... Их чувства - это любовь двух близких и родных людей, доведенная до совершенства. Просто мы редко и невыразительно говорим о любви дружеской и родственной, в отличие от любви возлюбленных. Все закончилось правильно: Фитц строит свою жизнь, о которой мечтал, Шут ищет свое место в мире, где он больше не является Белым Пророком. Для меня сага о шуте и убийце закончилась.
KsuNick про Сага о Видящих
30 09 Отличное фэнтези с продуманным миром и интересными героями. Увлекательно написано, читала в любую свободную минуту. Единственное - иногда главный герой раздражает своей упертостью, да и на убийцу не тянет - слишком честен. Учитель у него - да, убийца и манипулятор, а вот Фитц своей ролью тяготится... Тем более, что достается ему по полной. Шут, образ которого наиболее полно проявляется в 3й книге - великолепен, с напряжением следила за развитием их отношений (и без всяких пошлых мыслей))) Вторая лучшая серия фэнтези после Дж. Мартина (а в напряженности событий и выразительности изложения - пожалуй и на первом)
Vetrenitsa про Хобб: Драконья гавань [Dragon Haven ru] (Фэнтези)
29 03 Потрясающее продолжение "Саги о живых кораблях". Маст рид)
Xenos про Хобб: Золотой шут [др. редакция перевода] [The Golden Fool ru] (Фэнтези)
03 02 Н-да. Как хорошо все начиналось в первой книге, и к какой бабской слюнявой голубятне свелось под конец... Нельзя Хоббше писать больше одной книги в цикле, обязательно запорет серию.
Гардарика про Хроники Дождевых чащоб
25 12 Ксенос, что ж Вы такой желчный-то.... Аж жалко Вас... Не нравится - не читайте.... нечего ядом плеваться.
Императрица про Хобб: Судьба Шута [др. редакция перевода] [Fool’s Fate ru] (Фэнтези)
10 12 Конец действительно отвратный. Мне не понравилось. Фитц закончил тем же, с чего и начинал.
alexx9000 про Сага о живых кораблях
07 11 Более ярко и более интересно, чем "Сага о Видящих", но тяга автора долго и смачно издеваться над героями все же несколько излишня. И, тем не менее, это все равно отличное чтиво.
alexx9000 про Сага о Видящих
07 11 Да, повествование местами немножко затянуто, да иногда автор откровенно топчется на месте или ходит кругами, повторяя некоторые вещи, да негативные персонажи местами лубочно негативны, поступки героев местами не совсем логичны, а иногда герои начинают малость "тупить" проявляя феноменальную "недогадливость". Ну и разумеется нельзя не отметить склонность автора откровенно издеваться над своими героями. Но, в любом случае, это очень и очень добротное чтиво.
Moonticore про Хобб: Хранитель драконов [The Dragon Keeper ru] (Фэнтези)
24 07 Для всех любителей творчества Хобб эта книга - долгожданное возвращение в мир живых кораблей. Хотя со старыми героями мы и не встретимся (разве что мельком), события развиваются почти с того же места, на котором читатель расстался с морскими змеями, драконицей Тинтальей и Дождевыми чащобами, на которые мы в этот раз сможем взглянуть поближе. Как и в "Кораблях", автор ведет одновременно несколько сюжетных линий, пересекающихся и расходящихся, а персонажи, несмотря на количество, живые и запоминающиеся. В общем, книга отличная, сюжет увлекает и я с нетерпением буду ждать выхода следующей книги.
Bahareva Galina про Хобб: Хранитель драконов [The Dragon Keeper ru] (Фэнтези)
22 07 Не согласна с предыдущим ОрАтором. Читала все предыдущие ее книги, все очень четко увязано с уже имеющейся картиной сотворенного мира и очень интересно узнать, куда же двигаются драконы и смогут ли они найти Кельсингру. Жду продолжения!!!
Xenos про Хобб: Хранитель драконов [The Dragon Keeper ru] (Фэнтези)
10 07 Задрало уже бабьё со своими тупыми аойными комплексами. Создается впечатление, что в климактическом возрасте мозги у них окончательно выводятся через анальное отверстие и прочие близлежащие органы.
1000chertey про Хобб: Миссия Шута [др. редакция перевода] [Fool’s Errand ru] (Фэнтези)
21 01 мне очень нравится. Люблю прописанные миры...когда туда ныряешь, погружаешься. Все так живо и по-настоящему. Я счастлива что открыла для себя такого автора, особенно после ужасно надоевшей привычной "юмористической" фантастики. Затягивает))
Izabel Altera про Сага о Видящих
30 09 первая книга замечательна, вторая еще лучше. третья мне не понравилась. я читала много фентези, и почти в каждом из них есть пророчества, миры, которые надо спасти. поначалу это может нравится, но вскоре это надоедает. это не упрек автору. это упрек мне самой. жалко, что я не смогла дочитать серию. она очень интересная.
paal про Хобб: Миссия Шута [др. редакция перевода] [Fool’s Errand ru] (Фэнтези)
29 09 Такое уж неспешное развитие сюжета.... напрягли постоянные ссылки за скобками на удивительные подвиги ГГ в прошлом, когда он был орлом)))) он-то, как оказывается и сейчас орел, но впечатление смазывается. Язык неплохой. сюжетная линия не утомляет читателя изысками. Хорошее чтение для поглощения времени (поезд, самолет и т.д.)
alyona_8 про Хобб: Миссия Шута [др. редакция перевода] [Fool’s Errand ru] (Фэнтези)
01 09 Наткнулась чисто случайно. Начало неплохое, надеюсь продолжение не подведет.
Сабина про Хобб: Миссия Шута [др. редакция перевода] [Fool’s Errand ru] (Фэнтези)
30 03 Немного затянуто, но в целом читабельно. Особо "рвуще душу" звучит тема "Старения Ночного Волка"
Nighteyes про Хобб: Судьба Шута [др. редакция перевода] [Fool’s Fate ru] (Фэнтези)
26 06 Вы еще не устали кропить страницы своими слезами? В конце всех ждет очччень странный для РХ финал. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 13 часов
Tafobau RE:Не присылает пароль на почту 1 день kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 3 дня babajga RE:Плюмаж 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 1 неделя alexk RE:Багрепорт - 2 2 недели babajga RE:Удивленная сова 4 недели Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 1 месяц Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 месяц monochka RE:С 8 Марта! 1 месяц babajga RE:Книга чуДОМищ 1 месяц ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 1 месяц babajga RE:Нержавеющая сабля 1 месяц sem14 RE:«Уроки русского» 1 месяц Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 1 месяц babajga RE:Отчаянная осень 1 месяц Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Диктатор (Berest)
09 04 Великий диктатор 1-3 Обманывающее название, ожидаешь какой-то попаданческой политики, огромных свершений и т.д., а оказывается, речь о попаданце в маленького мальчика в Финляндию конец 19 века. Попаданец безжалостно ………
Oleg68 про Бушков: Времена звездочетов. Наш грустный массаракш (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
07 04 Не шедевр, но мне понравилось. Опять на самом интересном пауза. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Усманов: Конец или начало? [СИ] (Героическая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
07 04 Белиберда картонная с самого начала. Трёх страниц достаточно, чтобы понять Оценка: нечитаемо
Stager про Старуха
07 04 УГ. Литературы тут нет совсем. Это чисто заклёпочническое построение, а вот с заклёпочничеством у автора большие проблемы. Он не знает того, что знает любой любознательный школьник и что даже сносно описано в Википедии. Поэтому ………
mysevra про Терехов: Каменный мост (Современная проза)
07 04 Я бы читала, мне было интересно, но автор постоянно сбивается на тошнотворное описание каких-то эпизодов взаимоотношений главного героя с его женщинами - зачем мне это знать? Оценка: плохо
mysevra про Свечин: Адский прииск (Исторический детектив)
07 04 Добротно и обстоятельно. Очень интересно описан край. Прочитала с большим удовольствием, теперь хочу прочитать всю серию. Оценка: отлично!
mysevra про Горд: LOVE-леди. Искусство отличаться от других женщин (Психология)
07 04 Наверное, кое-что можно взять на вооружение, хотя риторика американских подростковых сериалов сильно удешевляет идею. Интересно было бы воочию сравнить байгужинку, последовательницу Валяевой и барышню, проработавшую эту книгу. Оценка: неплохо
Gilean про За чужой мечтой
06 04 Читать интересно, но вот мало логики. Ну и как всегда сериал не закончен. Что не понравилось - переходы между книг, читаешь следующую и как будто не врубаешься что происходит? Через главу или две понимаешь о чем речь ………
Олег Макаров. про Панов: Кто-то просит прощения [litres] (Триллер, Детективы: прочее, Мистика)
06 04 Какая-то муть. Не дочитал. После предыдущей даже обидно Оценка: нечитаемо
lukyanelena про Вудворт: Парный танец (Любовная фантастика)
06 04 Какая-то ода абьюзу. И безобразно написаны эротические сцены. Убожество. Полно пафоса и штампов. Такое впечатление, что отдали на аутсорс какой-то малолетке. Оценка: плохо
Г.Гуслия про Скотина
05 04 Очень хорошо, можно даже сказать отлично. Вроде бы как обычный попаданец, но много свежих нюансов. Язык хороший, читается легко. Жалко, что пока только две книги. Надеюсь, продолжение будет не хуже и достаточно скоро.
magmel про Грайдер: Стажер Ли Су Джин (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Понравилось, перекликается с произведениями Кощиенко |