Просьба к заливающим тексты с Самиздата:

Forums: 

пожалуйста, пишите, что это оно. До сих пор на бумаге не изданное. А то последнее время мало того, что об этом крайне редко пишут, так ещё и кто-то один (судя по "почерку"), верстает к этому всему типа обложки.

А зачем писать то? Какая, блин, разница?
Вот если вещь незаконченая, то ссылка на страничку очень полезна. А когда вещь дописана, какая разница, издана она или пока нет?

Потому что пока не издано, это не книга. Окончательной книгой оно станет только с получением ISBN или со смертью писателя. До одного из этих событий текст может еще сто раз правиться, будь хоть даже три раза объявлено о последнем варианте.

А ссылка полезна в любом случае, независимо от.

DarkShura написал:
А зачем писать то? Какая, блин, разница?
Вот если вещь незаконченая, то ссылка на страничку очень полезна. А когда вещь дописана, какая разница, издана она или пока нет?

Разница такая, что процент нечитаемого, увы, всё же выше, чем в изданном. Хотя и в том довольно-таки высок. А творения лиц среднего школьного возраста, которых не издают, мне лично категорически не интересны, и хотелось бы понимать, что это именно оно, ВМЕСТО скачивания, а не после. С экрана большого компа читать возможности не имею.

Законченность версии тоже важна.

И встречный вопрос: а что, руки отвалятся написать? Или очень хочется, чтобы хотя бы выглядело "тоже книгой"?

Полностью согласен с предыдущими ораторами. Указание на то, что текст не издавался на бумаге, как и ссылки на источник, обязательно должны быть. Это касается не только самиздата, но и всего остального, например любительских переводов и тому подобного.

Кто-же эта "сволочь", кто делает обложки к книгам?
Если имели ввиду не меня, то пожелаю этому человеку всего хорошего и никого не слушай. делай, если есть желание. Один поругает десят похвалят.

Igorek67 написал:
Кто-же эта "сволочь", кто делает обложки к книгам?
Если имели ввиду не меня, то пожелаю этому человеку всего хорошего и никого не слушай. делай, если есть желание. Один поругает десят похвалят.

Вот уж не знаю - про сволочь Вы заговорить изволили, возможно, именно так Вы воспринимать изволите того, кто делает или себя. Я же в этих обложках ничего кроме возможности дезинформации об издании текста и довольно сомнительного художественного вкуса в исполнении не вижу.

Развейте тему "сомнительный художественный вкус":) Я сейчас из кресла вывалюсь от удивления. Хоть ОДНУ официальную обложку назовите, которая, безупречна:))) Не надо гасить творческие порывы у людей.
А насчет дезинформации. Какой то дремучий разговор.

Igorek67 написал:
Развейте тему "сомнительный художественный вкус":) Я сейчас из кресла вывалюсь от удивления. Хоть ОДНУ официальную обложку назовите, которая, безупречна:))) Не надо гасить творческие порывы у людей.

Развитие темы: убила мордочка кросавчега Дина из сверхъестественного на обложке. В качестве главного героя, мэй би?
Не буду называть безупречную. Во-первых, не знаю такой, во-вторых, доказательства на утверждающем. Я не утверждала и даже не думала, что официальные прекрасны, я говорила, что те самые самодеятельные - сомнительны. Разница ясна? Да, их однотипность все желающие могут поименовать "авторским стилем" - интереснее они от этого не станут.

Цитата:
А насчет дезинформации. Какой то дремучий разговор.

Не припоминаю, чтобы Вас в этот разговор за шиворот тащили.

Какая нахрен разница изадавалась книга или нет, я среди изданых книг видел ужасающие убожеские тексты и среди не изданных отличне произведения. Содержание УГ в обоих кучах примерно одинаков. ИМХО на самиздате поменьше все таки. Там люди хоть замечания критики при написании учитывают. Все бы вам формализировать. Принцип ВИКИ! Не нравится, исправь сам. Зачем бурление говн учинять? Опять много шума на форуме и никакой позитивной работы в библиотеке, и обвинение тех кто действительно что то делает. Вот человек делающий обложки положит на это дело от ваших высказываний и вообще неб удет а вас обложек. Вы их делать будете? Не нравится уходите из проэкта, или конструктивно его совершенствуйте, срать кипичами то зачем? Никто не оценит.

goga312 написал:
Какая нахрен разница изадавалась книга или нет

Это - ИНФОРМАЦИЯ. Точно такая же дополнительная информация о тексте, как аннотация. Вы против того, чтобы давать читателям библиотеки дополнительную информацию?
А уж как этой информацией пользоваться - это каждый сам разберется. Только вот если информации нет, то и воспользоваться ею нельзя, правда?

goga312 написал:
Какая нахрен разница изадавалась книга или нет, я среди изданых книг видел ужасающие убожеские тексты и среди не изданных отличне произведения. Содержание УГ в обоих кучах примерно одинаков. ИМХО на самиздате поменьше все таки. Там люди хоть замечания критики при написании учитывают.

Хи-хи. Вопрос личного опыта - мне там встречалось такое ужас что, с каким ничто опубликованное не сравнить. Или в руки не попадалось изданное.

Цитата:
Все бы вам формализировать. Принцип ВИКИ! Не нравится, исправь сам. Зачем бурление говн учинять?

Да, с бурлением у меня этот пост безусловно проассоциировался, но впрямую сопоставили его Вы. Напоминаю: изначальный запрос был в том, чтобы писали, что побрато с Самиздата, а не в том, чтобы обложек не делали. Для того, чтобы это _исправить_, надо как минимум отслеживать исходники текстов. Вам не приходит простая мысль, что автору публикации это на порядок _проще_, чем кому-л. ещё, а читателям удобно.

Цитата:
Опять много шума на форуме и никакой позитивной работы в библиотеке, и обвинение тех кто действительно что то делает. Вот человек делающий обложки положит на это дело от ваших высказываний и вообще неб удет а вас обложек. Вы их делать будете? Не нравится уходите из проэкта, или конструктивно его совершенствуйте, срать кипичами то зачем? Никто не оценит.

Если бы некоторые не поставили обложки во главу угла, несмотря на то, что основная идея была не о том, шума было бы куда как меньше. Так что воспользуйтесь собственным советом, плз, и что-н. сделайте, вместо того, чтобы защищать "права художника".

Ну, лично я, когда нахожу на Самиздате неоконченные книги, которые я добавила к своей библиотеке (ну в идеале, т.к. у меня не хватает времени на обработку скачанных книг) или просто прочитала, то я немного расстраиваюсь, а потом дописываю в заглавие "пишется", например Попытка возврата - 3 (пишется) ;)

Любопытно - а авторы текстов, скрывающихся под этими самодельными обложками - они в курсе?
Если да, если авторы их одобряют - не вопрос, пусть будут. Автор вправе и писать, что угодно, и как угодно свои творения иллюстрировать. А вот если нет, то это, на мой взгляд, не совсем кашерно. Это почти то же самое, что без ведома автора его тексты менять и дополнять на свой вкус.

Аватар пользователя Captain Scarlett

Цитата:
кто-то один (судя по "почерку"), верстает к этому всему типа обложки

А ссылки можно?

Писать о самиздатовском происхождении текстов нужно обязательно. Хотя бы указывать в дескрипшене fb2 старницу на Самиздате как источник.

izaraya написал:

Писать о самиздатовском происхождении текстов нужно обязательно. Хотя бы указывать в дескрипшене fb2 страницу на Самиздате как источник.

+1

izaraya написал:
А ссылки можно?

За недавностью времени удалось найти. У авторов по одной книге, обложки одной рукой ваяны, и аннотации как-то так ненавязчиво намекают на самопальность.
Вот:
http://lib.rus.ec/b/145623
http://lib.rus.ec/b/145625 (с кросавчегом Дином, девочка там тоже откуда-то, но вспомнить не могу)
http://lib.rus.ec/b/145812
Чем богаты... Кажется, ещё было, но навскидку не нашлось.

Присоединяюсь к мнению тех, кто считает что самиздатовский текст должен быть особым образом отмечен. Несмотря на то, что на Самиздате и попадаются интересные вещи, это все же текст, черновик, но не книга. А если произведение не закончено то, по моему мнению, вообще его не следует здесь выкладывать.

Сам читаю тексты с Самиздата, в том числе и незаконченные.

IMHO, указывать, что взято с Самиздата, надо в любом случае, независимо, издана книга или нет. Текст печатной версии и версии с самиздата может отличаться! Пример: Недозор. "Плацдарм". Сам автор на самиздате указал, что в печатной версии другой конец. И обязательно давать ссылку на страничку автора.

Выкладывать ли незаконченные произведения здесь? IMHO, выкладывать! Есть очень интересные вещи, еще не изданные. Сам таким образом наткнулся на нескольких интересных авторов. К тому же, отформатированный текст читать удобнее.

kusaka написал:
Выкладывать ли незаконченные произведения здесь? IMHO, выкладывать!

Цитата:
http://lib.rus.ec/upload
Добавление книги.
Правила
4. Если вы взяли текст с СИ - укажите, что текст взят с СИ, и добавьте к описанию автора ссылку на его страничку в СИ (если этой ссылки или вообще описания ещё нет). Не заливайте сюда незаконченные и неполные произведения!

Для уважаемого Rau.
Взял на себя смелость добавить несколько книжек и сделать к ним обложки. Для того, чтобы Вы недай Бог, не дезинформировались вот ссылки.
http://lib.rus.ec/b/146138/
http://lib.rus.ec/b/146142/
http://lib.rus.ec/b/146136/
http://lib.rus.ec/b/146137/
Кстати никто и не спорит, что реквизиты добавлять надо. Меня задел вопрос с обложками.

Igorek67 написал:

Для того, чтобы Вы недай Бог, не дезинформировались вот ссылки.

И только читатели этого топика будут знать что это текст, а не книга. Нельзя ли уже в описании указать самиздатовское происхождение?

Wictor написал:
И только читатели этого топика будут знать что это текст, а не книга. Нельзя ли уже в описании указать самиздатовское происхождение?

Жмем на "Исправить" и видим src-url http://zhurnal.lib.ru/
Все указано.

Igorek61 написал:
Взял на себя смелость добавить несколько книжек и сделать к ним обложки.

А ведь отличные обложки! :)

Igorek67 написал:
Для уважаемого Rau.
Взял на себя смелость добавить несколько книжек и сделать к ним обложки. Для того, чтобы Вы недай Бог, не дезинформировались вот ссылки.
http://lib.rus.ec/b/146138/
http://lib.rus.ec/b/146142/
http://lib.rus.ec/b/146136/
http://lib.rus.ec/b/146137/
Кстати никто и не спорит, что реквизиты добавлять надо. Меня задел вопрос с обложками.

Об уважаемых: т.е. я, конечно, девочка, что и было в моих постах, но это фигня. Саме прикольное во всём этом то, что имелись ввиду не эти творения (всяко не приведённые тут и кажется вовсе не ваши).

На мой личный взгляд, "книгой" можно назвать то, что является законченным произведением, а не то, что имеет ISBN. К тому же, книги могут правиться и после издания в бумажном варианте. В таких случаях выкладываются несколько версий книг. Аналогично можно поступать и с книгами с Самиздата. Хотя, лучше уж поинтересоваться у самих авторов, считают ли они свои произведения "законченными")). А то, если книга действительно "в работе"... :)))
В принципе, ничего не имею против пометок "с Самиздата" где-нибудь в аннотации. Здесь просто высказал свои мысли.

По поводу указаний что текст с Самиздата - ссылка в дескрипшен имеется.
По поводу самопальных обложек - то, что именно эти обложки нам с Вами, Rau, не нравятся, означает только и всего лишь, что они не нравятся именно нам с Вами. Этого мало, чтобы такие обложки не делать.
По поводу незаконченных произведений - действительно, заливать их не надо. Нехорошо это. (см.правила)
Но. Я, собственно, написала этот пост, чтобы отметить, что автор файлов стал хорошо делать FB2, хотя поначалу были к нему вопросы по качеству, а он обижался, конечно, но все учел и результат виден. Я с ним полностью согласна - "он не такой ленивый, как многие здесь". Собственно, человек, который старается сделать качественно и хорошо, то что он делает для библиотеки (даже если наши с ним вкусы и взгляд на корректность добавление обложек, не одобренных автором и расходятся) вызывает у меня уважение.

Tanja45 написал:
По поводу указаний что текст с Самиздата - ссылка в дескрипшен имеется.
По поводу самопальных обложек - то, что именно эти обложки нам с Вами, Rau, не нравятся, означает только и всего лишь, что они не нравятся именно нам с Вами. Этого мало, чтобы такие обложки не делать.

Ещё один "ой" на этой дороге... Полагаю, что этот раз с разъяснениями насчёт того, что не "обложки не делать", а "не делать так, чтобы уж вовсе не разобрать было, что текст с СИ, включая сделанную типа обложку" - последний. Потому что мало того, что в стартпосте сказано, так ещё и повторено по топику пару раз.
Термин дескрипшен мне не то, чтобы понятен, но если это где-то внутри файла - то я как раз и мечтала избежать его открывания/скачивания, а если снаружи - то на момент просмотра мною приведённых в качестве примера книжков не было. Мэй би, сейчас появилось - допишу и гляну. Тогда следующим читателям повезло. :-)

По-моему, самопальные обложки к СИ-книгам, это gut! Лишь бы их масса оставалась не слишком велика, не превышая 100-150кБ.

X