A98695 Джереми Робинсон
Опубликовано вс, 17/07/2011 - 01:37 пользователем Isais
Forums: Добрые люди залили английский оригинал книги Джереми Робинсона из серии "Приключения «Шахматной команды» / chess team mystery". Это ж просто песня получается, если положить две книги рядом. Ну, во-первых, русский перевод называется незамысловато: "Гидра" (с Гидрой там эллинской воюют), английский подвывернутее: "Callsign: King", что-то вроде "Позывной: Король" (СО зайдет, уточнит, как лучше выразиться). Так что из английского названия уже ясно, что будет целый цикл книг, т.к. шахматный король не один на доске действует, очевидно, другие книги выведут другие фигуры. Из русского перевода это совсем не ясно, очень, знаете ли, окончательное название. И во-вторых, у английской книги есть 2(!) автора: помянутый Джереми Робинсон и некто Sean Ellis, который даже указан на обложке (with Sean Ellis), а у русского перевода автор - одинокий Робинзон.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 3 часа
Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 18 часов Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 4 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 4 дня babajga RE:Белая княжна 1 неделя Nicout RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 1 неделя mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 2 недели zlyaka RE:С Новым годом! 2 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 2 недели SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 недели SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 3 недели Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 3 недели babajga RE:Чернушка. Повести 3 недели Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 3 недели babajga RE:Лопоухий бес 3 недели babajga RE:Ежик покидает дом 3 недели babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 4 недели Впечатления о книгах
Stager про Демина: Громов: Хозяин теней (СИ) (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
17 01 Написано с большой любовью к бандиту и демократии. Но бандит всё равно образцовое дерьмо. Зато не так занудно, как обычно. Оценка: плохо
Никос Костакис про Ланцов: Десантник на престоле [Шесть книг в одном томе] (Альтернативная история)
16 01 ...познаниями в области радиоэлектронике..." Так выпьем за кибернетике! (с)
marin029 про Поселягин: Тактик [СИ] (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 01 Где-то в середине книги есть такое: ..."полярная ночь, или северная. Говорят, тут постоянно так светло." Автор уточни получше. Ночью светло это летом, во время полярного, короткого лета. А зимой в заполярье почти постоянно темно.
mysevra про Глуховский: Сумерки (Ужасы, Триллер)
16 01 Я была в восхищении до середины книги, потом всё-таки начали закрадываться сомнения. Потрясающий язык, но, да простит меня автор, так по-ленивому все обосновать – это сплошное разочарование. Оценка: хорошо
DGOBLEK про Кивиряхк: Последний, кто знал змеиную молвь [Mees, kes teadis ussisõnu ru] (Фэнтези, Современная проза)
14 01 Огромнейшее спасибо! Цитаты с книги - Они, видишь ли, ноги мне отрубили да в море сбросили! Пусть катятся в задницу, такими детскими приёмчиками от меня не избавишься! Юной девушке трудно устоять перед косолапым — ……… Оценка: отлично!
Barbud про Фонд: Агитбригада 1 [СИ] (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 01 Написано вроде и неплохо, но анахронизмы глаз режут - тут тебе в 1927 году и дуст, и "Либертанго", и "учебник по истории КПСС". И это я только половину книги одолел. Похоже, автор (или коллектив авторов) в реалиях тех лет ……… Оценка: неплохо
Саша из Киева про Даррелл: Говорящий сверток [The Talking Parcel ru] (Природа и животные, Детская проза)
14 01 artak60, У меня эта книга тоже была именно с такими иллюстрациями. Правда, эта книга была не моя собственная - я брал её в нашей местной детской библиотеке. А сейчас у нас в Киеве со старыми книгами катастрофическая ситуация.
dolle про Пелевин: Круть [litres] (Современная проза)
14 01 Наверное не нужно рассматривать " Трансгуманизм " как цикл.Все книги концептуально разные , вызывающие разные вопросы и эмоции у читателя.После первой книги планка была поднята слишком высоко и у многих появились завышенные ……… Оценка: отлично!
Belomor.canal про Свечин: Месть – блюдо горячее (Исторический детектив, Исторические приключения)
13 01 Похоже автору Лыков надоел по полной! если выкинуть 100 тонн воды - многостраничные цитаты из газет того времени, описание международной обстановки и ещё куча всего, то останется мало интересная история поимки, похожая на ……… Оценка: неплохо
alexk про Древневосточная литература: Книга тысячи и одной ночи. Арабские сказки [litres] (Древневосточная литература, Мифы. Легенды. Эпос)
13 01 Неловкая попытка переиздания /b/436061 из БВЛ
mysevra про Чайлд: Из глубины [Deep Storm ru] (Научная фантастика, Триллер)
13 01 Мне понравилось. Увлекательный сюжет, быстрое развитие действий. Наверное, фильм по этой книге вышел бы зрелищным. Оценка: хорошо
svetik489 про Дмитриев: Записки нечаянного богача – 3 (Социальная фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
12 01 перенесите книгу к (Donteven) http://lib.rusec.net/a/200576 Оценка: неплохо |
Отв: A98695 Джереми Робинсон
(проверила английскую книжку по Амазону) там не просто "Позывной: Король", там "Callsign: King - Book I". И действительно два автора. А на другом сайте автор указан только один. Непонятки...
Отв: A98695 Джереми Робинсон
Думаю, речь идет о разных книгах.
На сайте автора первая книга серии "Chess Team Adventure" называется "Pulse" (2009), автор только Джереми Робинсон.
Chess Team Adventure
1. Pulse (2009)
2. Instinct (2010)
3. Threshold (2011)
Вероятно, русский перевод сделан с авторской книги.
Книга с соавтором - новеллизация.
Типа Бен Уинтерс с Л.Н. Толстым "Андроид Каренина" или "Гордость и предубеждение и зомби" с Джейн Остин.
Отв: A98695 Джереми Робинсон
Все верно. Гидра - это Pulse. Про новый сериал - непонятно. Это какой-то параллельный сериал. Судя по всему - с тем же главным героем.
Отв: A98695 Джереми Робинсон
На сайте автора http://www.jeremyrobinsononline.com/books/ черт ногу сломит в сериях: они там просто не обозначены.
А в серии Chess Team Novelles первой и единственной стоит этот самый "Позывной: Король". Дальше он планирует каждой фигуре дать личную книгу: Queen, Bishop, Knight и Rook. Красиво.
Все вместе это называется Chesspocalypse.
Как думаете, нет ли смысла сделать Chesspocalypse подсерией Chess Team Adventure?
Отв: A98695 Джереми Робинсон
Наверное лучше сделать отдельную серию, а не вложенную. И назвать как на fantasticfiction:
Callsign
Отв: A98695 Джереми Робинсон
Название для серии отличное, а вот насчет вложенности я поспорю: эти гаврики Король, Ферзь, Ладья, Слон и Конь имеют прямое отношение к Chess Team, но начинают отдельный цикл (и да, с соавтором). Логично сделать этот Callsign подсерией Chess Team, чтобы не путаться с нумерацией и отождествлением книг, как я утром.
Отв: A98695 Джереми Робинсон
http://www.fantasticfiction.co.uk/r/jeremy-robinson/
http://en.wikipedia.org/wiki/Jeremy_Robinson