Вы здесьвопросы чайника по первой вычитке
Опубликовано пт, 24/02/2012 - 14:58 пользователем a1isa
Захотелось принести пользу библиотеке. Почитала правила, нашла темы по вычитке, по FBE, почитала книжку Кондратовича, почитала тему для чайников, посмотрела список товарища rusec-а, заинтересовалась Вячеславом Алексеевым и его серией "из записок геолога", скачала. Поправила опечатки, пунктуацию, диалоги. Книжки оказались короткими - рассказами, две уже готовы. Description пока не трогала - ещё не всё понятно, в каких случаях какие поля заполняются, какие изменяются, только добавила в history версию с единичкой после точки. Код валидный, специального форматирования не потребовал, с аннотацией пока затруднилась. Несмотря на небольшой объём, опечаток, особенно если считать диалоговые тире и дефисы перед "-то" набралось достаточно, редактура в вычитку, как я понимаю, входить не должна. в общем, хотелось бы услышать мнение All по поводу возможных недочётов при первичной обработке книжек (особенно, в первый раз), и что точно придётся поправить/изменить после моей вычитки по орфографической части.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 3 часа
babajga RE:Ежик покидает дом 13 часов Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 часа babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 23 часа babajga RE:Свист диких крыльев 23 часа Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 дня Саша из Киева RE:Турецкие мусорщики в Анкаре открыли библиотеку, полную... 1 неделя Isais RE:Не тот автор 2 недели xieergai60 RE:Продление подписки 2 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 2 недели Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 2 недели laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 3 недели Саша из Киева RE:Избранное 4 недели Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 4 недели fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 1 месяц Isais RE:Чиполь Сергеевич Наглецов - Огненный дракон [СИ] 1 месяц blahblahblah2024 RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц sem14 RE:Что читать о блокаде Ленинграда. Подборка книг 1 месяц Впечатления о книгах
Саша из Киева про Сеф: Золотая шашка (Детская проза)
19 12 Моя огромная благодарность тому, кто разместил в Интернете распознанный текст этой книги! Это книга моего детства!
neletay про Шульц: Мой друг - домовой (Юмористическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
19 12 На удивление, прочитала с удовольствием. Добрая и забавная история. Только корректор нужен.
decim про Капустин: История нашей еды. Чем отличались продукты советского времени от сегодняшних [litres] (История, Кулинария)
19 12 Не ругайте сгоряча. Книга годится как памятник эпохи. С учётом того, что пожилой автор работал в высших сферах и некоторые обычные безобразия для него на уровне ЧП. В идеале и вскоре после открытия(или ревизии) в ресторане ………
decim про Антоновский: Русские супергерои (История, Биографии и Мемуары, Научпоп)
19 12 Усишки монархии навалили кучу дайджестов для жертв попсы. Аффтар, "рус" означало не "воин", а "гребец", человек весла. Морской труд необходим, без него герой никуда бы не добрался. Даже, как в нашем случае, с попутным ветром. ……… Оценка: нечитаемо
Foset про Евфросиния Антоновна Керсновская
18 12 Да, Фрося бой-баба была, конечно. Но "дура отпетая", как она сама писала про характеристику близких. Сама голову засунула в это пекло, чего-то упырям всё доказать пыталась. Надо было сразу рвать в Румынию вместе с матушкой, ………
Alexandr A.Shpilman про Измайлов: Неправильный лекарь. Том 2 (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 12 Против ГГ готовятся применит магию... а тот тупо стоит манекеном... Ну один раз... а потом возникает мысль бросить такое чтение...
Лысенко Владимир Андреевич про Матвеев: Ниочёма-3 [СИ] (Юмор: прочее, Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 12 Прочитал все три книги, легкое, расслабляющее чтиво. Оценка: отлично!
Barbud про Большаков: Целитель. Книга 10 (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
17 12 Есть авторы, которые не дописывают свой цикл, а есть те, что остановиться не могут, Большаков из вторых. Так и хочется сказать: "Горшочек, не вари!". Оценка: плохо
decim про Чапман: БондиАнна. В Россию с любовью (Биографии и Мемуары)
17 12 Ну, как поплавала?(с) Нечитаемо. |
Комментарии
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
А вы положите вычитанный файл на какой-нибудь обменник и дайте здесь ссылку. Знатоки посмотрят и надают советов.
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
http://www.onlinedisk.ru/file/831558/
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Самый первый совет - скачайте хорошо обработанную книгу (любую со знаком качества) и посмотрите, как там заполнено описание. Сразу 95% вопросов отпадет.
Второе - J_Blood прав, покажите что Вы уже сделали, Вам подскажут, что еще можно сделать :)
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Вот первая часть: http://www.onlinedisk.ru/file/831558/
Ещё трудности с тем, что у него не вся серия пронумерована. Возможно, и не все части выложены
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Скачала, поглядела. У меня будет немного комментариев, погодите пожалуйста с выкладыванием :)
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Ну, я же спрашивать стала - не просто так. Напортачить проще простого, а мне хочется правильно сделать, и сразу, чтоб за мной особо переделывать не пришлось.
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Расскажите пожалуйста, какой программой Вы пользуетесь? FBE - Эдитором?
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Да, и AlReader-ом для чтения
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Ага, спасибо.
Ща все будет :)
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Книжки товарища rusec-а можете смело заменять, не спрашивая на то разрешения самого rusec-а.
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
А вот я что-то не нашла, где.
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Не нашли где - что?
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
А, всё. Сегодня нашла на свежую голову - на закладке "исправить" - "загрузить другую версию", верно?
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Стойте, погодите! не надо загружать другую версию, сперва покажите ее нам.
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
я пока и не гружу, ссылка выше
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Проще здесь:
А потом проверьте, чтобы не осталось дублей.
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Просто добавлять - я засомневалась совсем. Как дубли проверять? Что с ними делать? Как появляется отметка, что конкретно этот файл взамен того, другого?
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Во-первых увеличить версию, например, было 1.0, сделать 1.1. Потом загружаете (как - сами уже вроде разобрались), когда название и автор совпадают, появится ссылка вида: :"Кажется нашли дубля...". Жмете, появится окно с обоими вариантами, выберете нужный и нажмете "оставить эту". Бывают ложные срабатывания (другое издание, другой перевод), тогда жмете "оставить обе".
А, да... Версию менять в спецокошке "Версия" в режиме D редактора.
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Так. Рассказываю.
Подчеркиваю, что рассказываю именно по этому файлу, какой то другой, вероятно, потребует других решений.
Перове - подготовка файла.
В описании все нормально (с учетом того, что исходных данных книги у нас нет, так и оставляем)
Дальше пошли
Раздел про документ
Удаляем автора "rusec"
Удаляем его емейл.
Меняем версию документа - ОЧЕНЬ ВАЖНО. На одну десятую, обычно...
Дальше пошли к тексту.
Вот этот скрипт очень помогает :) настоятельно рекомендую пользоваться. Удаляет лишние пробелы, троеточия превращает в троеточия, и так далее.
Еще один скрипт Разметка подзаголовков
Все * * * стали правильными подзаголовками. Пустячок, а приятно :)
Убрали дублирующийся заголовок и автора из текста (сразу под названием он у Вас остался.)
И сохраняем файл. Выбираем "Сохранить как", и выбираем utf-8 как кодировку. (необязательно, но желательно)
И идем загружать файл :) Если он уже есть на сайте, можно сделать вот так
НО! Вот он добавился, а объединения не произошло
Идем по ссылке "Книга добавлена", и выбираем "объединить с другой книгой"
Дальше там все понятно.
Вроде все? :)
Книгу Вашу я загрузила, скачайте, поглядите, как она получилась в итоге.
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Ещё такой был вопрос - в авторы документа не надо ведь себя добавлять? Я ж не автор, я только корректор
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Вот ещё вопрос возник: книги, которые я сейчас вычитываю, относятся к серии - рассказов, но, всё-таки, серии. Как их потом в серию объединить?
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Можно прямо в файле (если точно уверены с серией) или "Исправить" -> "Добавить серию" на стр. книги. Во втором случае можно переиграть если что не так без перезаливки файла, но в скачанном файле серии не будет.
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
В списках вычитки есть несколько (больше десятка) книг в названии которых фигурирует "(Из записок геолога)", в некоторых стоит так же порядковый номер. Можно это счесть основанием заведения серии "Из записок геолога" с внесением туда всех подобных книг? И, если да, то как нумеровать книги в серии, не имеющие порядкового номера, указанного автором?
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
По-моему вполне. Еще бы узнать в каком виде они издавались. С нумерацией без исходника трудно разобраться. Если они вообще не связаны хронологически, так и не нумеровать? Трудно сказать, может библиотекари подскажут?
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
я бы сказала, что поставить номера будет нелишним, чего ж зря информация прпадает. а потом глядишь и источник найдется....
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Предполагается, что Вы автор документа, а не книги, т.е. отвечаете за оформление книги в fb2, правильную простановку тегов, правильное форматирование и .т.д.
В общем, лучше оставляйте там свой ник в поле никнейм (именно как автор документа. а не книги! не перепутайте!), тогда, в случае чего, у следующих верстальщиков не будет вопросов, кто так чудесно отформатировал данную книжку :D
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Да, именно rusec, поэтому и возник вопрос. Раз я его удаляю из авторов, поле нужно бы заполнить.
И именно про документ, собственно, и речь, так что точно не перепутаю :)
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
в предыдущей версии осталось "[вычитывается - a1isa]". Заменять на "вычитано" или другую правку сделать или уже оставить, как есть?
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
оставить ак есть, в вычитанной книге икаких пометок на эту тему быть не должно :)
ой, ошибок то сколько наваляла... сорри. с айпада...
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Понятно теперь. Я думала, какими скриптами обязательно книгу перед выкладкой проходить нужно, и если я меняла версию в хистори, нужно ли менять её на аналогичную в дескрипшене. Теперь, думаю, максимум вопросов снялись. Про название под названием у меня тоже был вопрос, не знала, как правильно его обработать.
Большое спасибо! :)
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Очень полезный скрипт "Поиск по набору регэкспов". Распакуйте в папку со скриптами (где FBE установлен), назначьте на него клавишу в настройках. Показывает сомнительные места в тексте, решаете самостоятельно.
Еще оч. полезный скрипт - "Точка, тире, буква". Ловит ошибки в прямой речи (есть в стандартном наборе).
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Мне один из скриптов поменял все тире в тексте (Alt-0150) на диалоговые тире (Alt-0151). Разве это правильно??
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Это не неправильно. :)
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
А как же это? Мне, как человеку понимающему, глаз режет не меньше, чем дефисы вместо тире
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Нет пределов совершенству, как очевидно. Но я боюсь, что аглоритма отличания "диалогового" тире от обычного, кроме как "ручками", нет. А мы говорим не про уникальную штучную вычитку, все же, а про работу с большим количеством самых разных книг. Ну и второе - боюсь, что 99.9% читателей (я в их числе :) ) не найдут разницы между "диалоговым" и недиалоговым тире...
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Считаю, что эту ветку тоже надо добавить в наши Мастер-классы
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
и, надеюсь, последний вопрос:
Читая текст с повторяющимися одинаковыми ошибками в большом количестве, начинаешь сомневаться, как правильно. Какими ресурсами пользуется многоуважаемый All для проверки своих сомнений или уверенности в своей грамотности? ;)
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
gramota.ru forewer :)))
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
gramota.ru - однозначно. Я ещё нашла gramma.ru.
То есть, альтернатив особо нет?
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Почитайте Руководство по FBE http://lib.rus.ec/b/329536. Там многое есть.
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Спасибо, но это не совсем то, я уже познакомилась и с этим руководством, и с книжкой Юзича. Проблема в том, что это именно руководство к программе. А требуется понимание того необходимого минимума, который требуется для обработки книги. Не всё, а то, что будет и необходимо, и достаточно.
PS: тем не менее, спасибо, руководство хорошее и в этой теме, я считаю, очень к месту
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
http://www.e-reading.org.ua/bookreader.php/1524/Alekseev_-_Iz_zapisok_geologa.html
а смотрите, что я нашла :) вот и порядок ясен стал, и год написания нашелся.
кстати, вот еще один совет из серии "было бы неплохо" - до начала работы над кигой поискать, нет ли где дополнительной информации по той книге :)
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
http://lib.rus.ec/s/3260/view
вот, переименовала Вам серию - пригодится.
Если хотите, вторую кигу тоже выложите заранее - на посмотреть :)
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
спасибо.
Вторая тоже готова, я обработаю её по Вашему руководству - и выложу ещё раз
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
готово: http://www.onlinedisk.ru/file/831875/
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Все хорошо :) Только еще раз прогоните генуборку (у Вас там один дефис остался вместо тире) и дату достаточно поставить год, в поле "значение даты" ставить не обязательно :)
Ну и лично я бы убрала бы из названия "База (Из записок геолога, история 4)" - оставила бы только "База", а "Из записок геолога" и номер истории добавила бы в серию (чуть ниже в описании документа, под автором).
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Я выше уже написала, мне непонятно, почему генуборка ставит вместо дефисов тире диалоговое (Alt-0151) вместо обычного (Alt-1250). Мне, как полиграфисту в прошлом, это не нравится :(
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
сохранила книгу, как Вы сказали, в utf-8, она стала у меня открываться в AlReader2 кракозябликами :(
в настройках найти не могу, что кодировка utf8, а FBE, вроде, нормально показывает
Скачанный "Клад", который тоже должен быть в utf8, отображается нормально в AR
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Посмотрела. По нумерации, на первый взгляд, не совпадает. Так же, почти у каждого куска стоит год написания - это я добавлю, без вопросов. Только не уверена, что это точно совпадёт с нумерацией. Но проверить в любом случае надо.
Страницы