Вы здесьвопросы чайника по первой вычитке
Опубликовано пт, 24/02/2012 - 14:58 пользователем a1isa
Захотелось принести пользу библиотеке. Почитала правила, нашла темы по вычитке, по FBE, почитала книжку Кондратовича, почитала тему для чайников, посмотрела список товарища rusec-а, заинтересовалась Вячеславом Алексеевым и его серией "из записок геолога", скачала. Поправила опечатки, пунктуацию, диалоги. Книжки оказались короткими - рассказами, две уже готовы. Description пока не трогала - ещё не всё понятно, в каких случаях какие поля заполняются, какие изменяются, только добавила в history версию с единичкой после точки. Код валидный, специального форматирования не потребовал, с аннотацией пока затруднилась. Несмотря на небольшой объём, опечаток, особенно если считать диалоговые тире и дефисы перед "-то" набралось достаточно, редактура в вычитку, как я понимаю, входить не должна. в общем, хотелось бы услышать мнение All по поводу возможных недочётов при первичной обработке книжек (особенно, в первый раз), и что точно придётся поправить/изменить после моей вычитки по орфографической части.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Леди Стервa RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 мин.
babajga RE:Книга чуДОМищ 2 дня ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 4 дня babajga RE:Нержавеющая сабля 6 дней sem14 RE:«Уроки русского» 6 дней Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 1 неделя kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 1 неделя edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 неделя babajga RE:Отчаянная осень 1 неделя babajga RE:Сказки Сени Малины 1 неделя babajga RE:Сказки 1 неделя babajga RE:Мои четвероногие друзья 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Isais RE:Семейственность в литературе 2 недели kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 2 недели babajga RE:Ласси возвращается домой 2 недели Isais RE:удаление "двойников" 3 недели Isais RE:Кармен Мола - Пурпурная сеть [litres] 1 месяц Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Целитель магических животных
06 03 Хорошая серия, легко и по-доброму написана. Почитал бы ещё, но нету
laurentina1 про Целитель магических животных
06 03 Прекрасная серия! Мир очень интересный и увлекательный, герои вызывают симпатию, главгады - частично тоже
Лысенко Владимир Андреевич про Мастер: Война у порога (Документальная литература, О войне)
06 03 Армия убийц за деньги, на осликах идущая в бой. Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Комиссар
05 03 Трилогия ужасна: её очень тяжело читать, при том что написана она весьма лёгким, изящным и грамотным языком. Раз пять, наверное, за ту неделю, пока читал, хотел закрыть книгу и больше не открывать. Потому что это невыносимо: ………
francuzik про Nooby: Торговец (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 03 Нормальное лёгкое чтиво. Не шедевр конечно, но раз прочесть можно. Оценка: хорошо
decim про Сандерсон: Звездная эскадрилья [сборник litres] (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Космическая фантастика, Научная фантастика)
04 03 Переводил ленивый дройд. Подозреваю, что и в подлиннике не блещет, но не настолько же. Оценка: плохо
mysevra про Мастертон: Жертвоприношение [Prey ru] (Ужасы)
03 03 Начиналось всё до оскомины стандартно, но вот дальше пошло веселее – кто успел, тот и царь горы. Оценка: хорошо
Олег Макаров. про Измайлов: Неправильный лекарь. Том 1 (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 03 Как-то медленно и неувлекательно. Даже не знаю, что не так Кроме того, ГГ периодически настолько дурак, что кажется, даже автору за него неловко. UPD Хотя нет. Автору норм Оценка: плохо
Лысенко Владимир Андреевич про Емельянов: Японская война 1904. Книга третья (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 03 Спасибо. Интересно. Увлекательно. Книга понравилась. Жду продолжение. Оценка: отлично!
Barbud про Войтенко: Длинный (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 03 Примитивное картонное писево. Персонажи бесхарактерны и однообразны, ГГ - Марти Сью, в кустах разбросаны рояли. В "недочитанное". Оценка: нечитаемо
nik_ol про Донцова: Кружок экстремального вязания [litres] (Иронический детектив, Детективы: прочее)
28 02 Спасибо, что выложили новое!) Оценка: хорошо
gruin про Валин: Штурмуя Лапуту (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
28 02 Повествование окончательно стало бессвязным и немотивированным. Даже рояли кончились. Оценка: нечитаемо |
Комментарии
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
А вы положите вычитанный файл на какой-нибудь обменник и дайте здесь ссылку. Знатоки посмотрят и надают советов.
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
http://www.onlinedisk.ru/file/831558/
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Самый первый совет - скачайте хорошо обработанную книгу (любую со знаком качества) и посмотрите, как там заполнено описание. Сразу 95% вопросов отпадет.
Второе - J_Blood прав, покажите что Вы уже сделали, Вам подскажут, что еще можно сделать :)
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Вот первая часть: http://www.onlinedisk.ru/file/831558/
Ещё трудности с тем, что у него не вся серия пронумерована. Возможно, и не все части выложены
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Скачала, поглядела. У меня будет немного комментариев, погодите пожалуйста с выкладыванием :)
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Ну, я же спрашивать стала - не просто так. Напортачить проще простого, а мне хочется правильно сделать, и сразу, чтоб за мной особо переделывать не пришлось.
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Расскажите пожалуйста, какой программой Вы пользуетесь? FBE - Эдитором?
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Да, и AlReader-ом для чтения
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Ага, спасибо.
Ща все будет :)
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Книжки товарища rusec-а можете смело заменять, не спрашивая на то разрешения самого rusec-а.
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
А вот я что-то не нашла, где.
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Не нашли где - что?
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
А, всё. Сегодня нашла на свежую голову - на закладке "исправить" - "загрузить другую версию", верно?
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Стойте, погодите! не надо загружать другую версию, сперва покажите ее нам.
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
я пока и не гружу, ссылка выше
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Проще здесь:
А потом проверьте, чтобы не осталось дублей.
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Просто добавлять - я засомневалась совсем. Как дубли проверять? Что с ними делать? Как появляется отметка, что конкретно этот файл взамен того, другого?
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Во-первых увеличить версию, например, было 1.0, сделать 1.1. Потом загружаете (как - сами уже вроде разобрались), когда название и автор совпадают, появится ссылка вида: :"Кажется нашли дубля...". Жмете, появится окно с обоими вариантами, выберете нужный и нажмете "оставить эту". Бывают ложные срабатывания (другое издание, другой перевод), тогда жмете "оставить обе".
А, да... Версию менять в спецокошке "Версия" в режиме D редактора.
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Так. Рассказываю.
Подчеркиваю, что рассказываю именно по этому файлу, какой то другой, вероятно, потребует других решений.
Перове - подготовка файла.
В описании все нормально (с учетом того, что исходных данных книги у нас нет, так и оставляем)

Дальше пошли
Раздел про документ
Удаляем автора "rusec"
Удаляем его емейл.
Меняем версию документа - ОЧЕНЬ ВАЖНО. На одну десятую, обычно...
Дальше пошли к тексту.

Вот этот скрипт очень помогает :) настоятельно рекомендую пользоваться. Удаляет лишние пробелы, троеточия превращает в троеточия, и так далее.
Еще один скрипт Разметка подзаголовков

Все * * * стали правильными подзаголовками. Пустячок, а приятно :)
Убрали дублирующийся заголовок и автора из текста (сразу под названием он у Вас остался.)
И сохраняем файл. Выбираем "Сохранить как", и выбираем utf-8 как кодировку. (необязательно, но желательно)

И идем загружать файл :) Если он уже есть на сайте, можно сделать вот так

НО! Вот он добавился, а объединения не произошло

Идем по ссылке "Книга добавлена", и выбираем "объединить с другой книгой"
Дальше там все понятно.
Вроде все? :)
Книгу Вашу я загрузила, скачайте, поглядите, как она получилась в итоге.
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Ещё такой был вопрос - в авторы документа не надо ведь себя добавлять? Я ж не автор, я только корректор
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Вот ещё вопрос возник: книги, которые я сейчас вычитываю, относятся к серии - рассказов, но, всё-таки, серии. Как их потом в серию объединить?
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Можно прямо в файле (если точно уверены с серией) или "Исправить" -> "Добавить серию" на стр. книги. Во втором случае можно переиграть если что не так без перезаливки файла, но в скачанном файле серии не будет.
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
В списках вычитки есть несколько (больше десятка) книг в названии которых фигурирует "(Из записок геолога)", в некоторых стоит так же порядковый номер. Можно это счесть основанием заведения серии "Из записок геолога" с внесением туда всех подобных книг? И, если да, то как нумеровать книги в серии, не имеющие порядкового номера, указанного автором?
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
По-моему вполне. Еще бы узнать в каком виде они издавались. С нумерацией без исходника трудно разобраться. Если они вообще не связаны хронологически, так и не нумеровать? Трудно сказать, может библиотекари подскажут?
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
я бы сказала, что поставить номера будет нелишним, чего ж зря информация прпадает. а потом глядишь и источник найдется....
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Предполагается, что Вы автор документа, а не книги, т.е. отвечаете за оформление книги в fb2, правильную простановку тегов, правильное форматирование и .т.д.
В общем, лучше оставляйте там свой ник в поле никнейм (именно как автор документа. а не книги! не перепутайте!), тогда, в случае чего, у следующих верстальщиков не будет вопросов, кто так чудесно отформатировал данную книжку :D
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Да, именно rusec, поэтому и возник вопрос. Раз я его удаляю из авторов, поле нужно бы заполнить.
И именно про документ, собственно, и речь, так что точно не перепутаю :)
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
в предыдущей версии осталось "[вычитывается - a1isa]". Заменять на "вычитано" или другую правку сделать или уже оставить, как есть?
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
оставить ак есть, в вычитанной книге икаких пометок на эту тему быть не должно :)
ой, ошибок то сколько наваляла... сорри. с айпада...
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Понятно теперь. Я думала, какими скриптами обязательно книгу перед выкладкой проходить нужно, и если я меняла версию в хистори, нужно ли менять её на аналогичную в дескрипшене. Теперь, думаю, максимум вопросов снялись. Про название под названием у меня тоже был вопрос, не знала, как правильно его обработать.
Большое спасибо! :)
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Очень полезный скрипт "Поиск по набору регэкспов". Распакуйте в папку со скриптами (где FBE установлен), назначьте на него клавишу в настройках. Показывает сомнительные места в тексте, решаете самостоятельно.
Еще оч. полезный скрипт - "Точка, тире, буква". Ловит ошибки в прямой речи (есть в стандартном наборе).
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Мне один из скриптов поменял все тире в тексте (Alt-0150) на диалоговые тире (Alt-0151). Разве это правильно??
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Это не неправильно. :)
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
А как же это? Мне, как человеку понимающему, глаз режет не меньше, чем дефисы вместо тире
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Нет пределов совершенству, как очевидно. Но я боюсь, что аглоритма отличания "диалогового" тире от обычного, кроме как "ручками", нет. А мы говорим не про уникальную штучную вычитку, все же, а про работу с большим количеством самых разных книг. Ну и второе - боюсь, что 99.9% читателей (я в их числе :) ) не найдут разницы между "диалоговым" и недиалоговым тире...
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Считаю, что эту ветку тоже надо добавить в наши Мастер-классы
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
и, надеюсь, последний вопрос:
Читая текст с повторяющимися одинаковыми ошибками в большом количестве, начинаешь сомневаться, как правильно. Какими ресурсами пользуется многоуважаемый All для проверки своих сомнений или уверенности в своей грамотности? ;)
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
gramota.ru forewer :)))
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
gramota.ru - однозначно. Я ещё нашла gramma.ru.
То есть, альтернатив особо нет?
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Почитайте Руководство по FBE http://lib.rus.ec/b/329536. Там многое есть.
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Спасибо, но это не совсем то, я уже познакомилась и с этим руководством, и с книжкой Юзича. Проблема в том, что это именно руководство к программе. А требуется понимание того необходимого минимума, который требуется для обработки книги. Не всё, а то, что будет и необходимо, и достаточно.
PS: тем не менее, спасибо, руководство хорошее и в этой теме, я считаю, очень к месту
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
http://www.e-reading.org.ua/bookreader.php/1524/Alekseev_-_Iz_zapisok_geologa.html
а смотрите, что я нашла :) вот и порядок ясен стал, и год написания нашелся.
кстати, вот еще один совет из серии "было бы неплохо" - до начала работы над кигой поискать, нет ли где дополнительной информации по той книге :)
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
http://lib.rus.ec/s/3260/view
вот, переименовала Вам серию - пригодится.
Если хотите, вторую кигу тоже выложите заранее - на посмотреть :)
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
спасибо.
Вторая тоже готова, я обработаю её по Вашему руководству - и выложу ещё раз
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
готово: http://www.onlinedisk.ru/file/831875/
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Все хорошо :) Только еще раз прогоните генуборку (у Вас там один дефис остался вместо тире) и дату достаточно поставить год, в поле "значение даты" ставить не обязательно :)
Ну и лично я бы убрала бы из названия "База (Из записок геолога, история 4)" - оставила бы только "База", а "Из записок геолога" и номер истории добавила бы в серию (чуть ниже в описании документа, под автором).
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Я выше уже написала, мне непонятно, почему генуборка ставит вместо дефисов тире диалоговое (Alt-0151) вместо обычного (Alt-1250). Мне, как полиграфисту в прошлом, это не нравится :(
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
сохранила книгу, как Вы сказали, в utf-8, она стала у меня открываться в AlReader2 кракозябликами :(
в настройках найти не могу, что кодировка utf8, а FBE, вроде, нормально показывает
Скачанный "Клад", который тоже должен быть в utf8, отображается нормально в AR
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Посмотрела. По нумерации, на первый взгляд, не совпадает. Так же, почти у каждого куска стоит год написания - это я добавлю, без вопросов. Только не уверена, что это точно совпадёт с нумерацией. Но проверить в любом случае надо.
Страницы