Вычитка #5 (2010-I)
Опубликовано пн, 04/01/2010 - 14:06 пользователем soshial
Forums: Теперь главная тема по вычитке здесь. Архив тем: таблица: http://spreadsheets.google.com/pub?key=psStiaWgJ7Suju2UxmDWpKA Если в таблице не нашлось ничего интересного для Вас, обратите своё внимание на список книг, сделанных LibRusEc kit'ом: Книги из этого списка нуждаются в доработке: форматировании и вычитке. Если Вы берёте книгу из таблицы, отпишитесь в этой теме, чтобы можно было сделать необходимые пометки. Если книга не из таблицы, внесите на странице редактирования в поле "Доп. инф." информацию о том, что книга в работе. Если Вы владеете форматом fb2, можно выбрать книги текстовых или других форматов по этой ссылке и конвертировать их в предпочтительный в нашей библиотеке формат. Учитывайте при этом целесообразность такого конвертирования. Присоединяйтесь к нам! :) golma1 написал:
Уважаемые желающие поучаствовать в проекте "Вычитка"! Обращаю внимание всех, делающих первые шаги в верстании электронных книг, на мануалы, предоставленные уважаемым wotti.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день
kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 день kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 1 день babajga RE:Ласси возвращается домой 2 дня sem14 RE:Подборка о Первой Мировой 3 дня Isais RE:удаление "двойников" 4 дня Isais RE:Кармен Мола - Пурпурная сеть [litres] 1 неделя Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 неделя Isais RE:Катя Водянова - Дом и два жениха в придачу 2 недели Aleks_Sim RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 3 недели Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 1 месяц Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 1 месяц babajga RE:Белая княжна 1 месяц Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 1 месяц mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 1 месяц zlyaka RE:С Новым годом! 1 месяц Впечатления о книгах
Nicout про Владимирский: На киевском направлении (Военная документалистика)
18 02 Сколько погибло советских солдат при взятии Киева? По немецким данным, под Киевом к 24 сентября было взято в плен 665 тысяч человек. По данным, опубликованным в 1993 году Генштабом Вооружённых Сил РФ, советские потери ………
pulochka про Малиновская: Под колпаком у ректора [litres] (Фэнтези, Юмористическое фэнтези)
18 02 Книга сама неплоха, НО....я не мазохистка! Серия из одной книги??Это уже из рук вон какое гадство! Нельзя так измываться над читателем. Я прямо спрашиваю автора: Где окончание и почему на самом актуальном месте ......ничего ……… Оценка: неплохо
Belomor.canal про Ширвиндт: Мемуары двоечника (Биографии и Мемуары)
17 02 Текст, написанный сыном известного артиста, который с ранних лет был частью артистической среды. Вечеринки заканчивались в три часа ночи, а иногда и позже. Всё это происходило под руководством Маркуши Захарова из «Ленкома», ……… Оценка: хорошо
Aleks_Sim про Владимирский: На киевском направлении (Военная документалистика)
17 02 Книга сделана и перезалита на основе текста из militera.lib.ru
mysevra про Замяткин: Тай-чи языка, или Вас невозможно научить иностранному языку (Языкознание, Иностранные языки, Самиздат, сетевая литература)
17 02 По форме - много пустой болтовни в фиглярской манере, но по сути метод очень хорош, опробован на английском: в результате заполнились пробелы в аудировании и спонтанном говорении, которые до этого не могли исправить ни школа, ……… Оценка: отлично!
mysevra про Антошенко: Дар Богов (Детективная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
17 02 Купилась на "необычные способности людей". Не стоило. Оценка: плохо
mysevra про Акунин: Москва-Синьцзин (Исторический детектив)
17 02 Мило, поверхностно и водевильно. А страна - страна не меняется. Оценка: хорошо
Nicout про Сетров: Воинствующая олигархия США против всего мира и нас (Публицистика)
17 02 Вот я думаю: а может, нас для примера держат. Весь мир смотрит и пальцем показывает: - Видите, дети, так жить нельзя." М.Жванецкий Оценка: нечитаемо
Barbud про Старый: Начало пути (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 02 Чудовищное многословие. За пространными авторскими отступлениями и историческими справками нить сюжета еле видна, действие не разворачивается, а вяло подергивается. Явно не осилю. Оценка: нечитаемо
Barbud про Санфиров: Дважды в одну и ту же реку не войти (Альтернативная история)
16 02 И здесь Санфиров ничем не удивил. Все то же суховатое, практически безэмоциональное изложение, почти протокол или синопсис. Ему бы хорошо подошло писать научно-техническую литературу. Попаданец и тут нормальный, без закидонов ……… Оценка: неплохо
Den_Klimov про Бобров: Эпоха мертворожденных [= Украина в огне] (Альтернативная история)
16 02 Случайно дошли руки полистать данный опус, покрытый говном мамонта. Изнутри как оказалась субстанция та же. Литературных качеств касается также. ;) .. Автор, к слову, родом из той местности в Луганской области, куда ………
trampak про Сетров: Воинствующая олигархия США против всего мира и нас (Публицистика)
16 02 Россия-СССР выполнила одну из важнейших своих исторических миссий – она показала человечеству, как не надо жить и поступать.Для самих жителей россии урок не пошёл впрок. Оценка: нечитаемо |
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Isais
так о том и речь, возможно в таких обстоятельствах стоит отдать на вычитку другим людям, которые там отмечаются, если не мне так sibkron'у
хотя конечно кто я такой чтобы приходить тут и советовать...
спасибо большое что ответили!
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Помогите, пожалуйста, перевести книгу http://lib.rus.ec/b/356194 из pdf в fb2. Бабушка на яблоне есть в fb2, но хотела скачать эту из-за "Мохнатки". Сама fb2 не владею, добавляю книги обычно в rtf, если есть у кого-то желание и возможность, помогите сменить формат.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Берусь .)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Перевел книгу в fb2, сохранил часть картинок (те что на всю страницу)
http://lib.rus.ec/b/395386
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Скачал архивом две книги Владимира Чивилихина в двух частях книгу-эссе "Память" и на четвёртой странице обнаружил ляп тамошниечитатели отсутствует пробел. Это я могу исправить.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Исправляйте. Но из-за одного исправления файл перезаливать не стоит. Читайте дальше. Если подобных правок наберется некоторое значимое количество (штук 10 хотя бы), то тогда и замените.
Халтура
Прочитал книгу Даниила Гранина "Автобиография", дал на сайте рецензию, затем проверил. И так и не понял из какого источника вышла эта книга. Так как нет никаких данных по ней. Почему? Как так можно производить заливку?
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Нужно вычитать и сверстать книгу "Субмарина" http://lib.rus.ec/node/319128
есть файл doc
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Если нужно вычитать - зачем "файл doc" - сканы нужны :)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Вычитать - это в ворде прочесть книгу и исправить все ошибки, оставшиеся после распознавания. А так же оформить - сделать заголовки, стихи, цитаты и т.д.
А сканы я уже распознала :)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Сканы таки нужны.
Некоторые ошибки OCR, а также разрывы абзацев при переходе со страницы на страницу, и многое другое, требует сканов для сверки.
Уж поверьте граммар-наци.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Сканы тоже есть.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Может быть кому-нибудь встречалось подчеркнутое слово, помогите распознать пожалуйста:

Отв: Вычитка #5 (2010-I)
А из какого это произведения?
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
А скажите, пожалуйста, вы делаете файл со старой орфографией?
Или?
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Или. Перевожу в современную орфографию.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Скорее всего диалектное "к панушке (понюшке) табаку".
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Тоже к этому склонялась. Спасибо.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Не спешите, "панушка" и "понюшка", хоть и звучат похоже, но у них совершенно разное значение.
Может быть и "к папушке":
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Скорее всего вы правы
Да и по тексту, это скорее буква "п" , а не "н".
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
О, точно подходит. Не хотела на догадках основываться, спасибо большое. И еще раз спасибо :)
Это из книги Дмитрия Стахеева "За Байкалом и на Амуре. Путевые картины"
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Взял на конвертацию книги от сюда http://lib.rus.ec/a/7637
Параллельно еще и вычитываю, но там их много. Если кто готов помочь буду благодарен.
И собственно вопрос, заливать-ли с конвертированные книги без вычитки или лучше не стоит?
Да, кстати, еще вопрос у Ивана Мак не во всех книгах есть разбиение на главы, хотя в некоторых местах есть не сколько пропущенных строк, делать-ли деление на главы или не стоит.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Без бумажного оригинала (там ведь всё сишное?) вам лучше не вычитывать.
Иногда большими отступами обозначают новую главу, по смыслу надо смотреть (опять же без бумаги если). Можно так разбить:
<section>
<p>текст текст текст текст</p>
</section>
<section>
<title>
<empty-line/>
</title>
<p>текст текст текст текст</p>
</section>
Будет лучше нескольких empty-line подряд.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Ясно. Хотя я в основном правлю только явные грамматические ошибки, так что думаю это не критично...
Скоро наверно уже закончу с конвертацией и залью.
С главами тогда уж не буду заморачиваться.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Добавлены следующие книги
http://lib.rus.ec/b/398591
http://lib.rus.ec/b/398592
http://lib.rus.ec/b/398593
http://lib.rus.ec/b/398595
http://lib.rus.ec/b/398596
http://lib.rus.ec/b/398597
http://lib.rus.ec/b/398598
http://lib.rus.ec/b/398599
http://lib.rus.ec/b/398601
http://lib.rus.ec/b/398602
http://lib.rus.ec/b/398604
http://lib.rus.ec/b/398605
http://lib.rus.ec/b/398606
http://lib.rus.ec/b/398607
http://lib.rus.ec/b/398608
http://lib.rus.ec/b/398609
Книги немного почищены от ошибок. Особо не вычитывал...
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Здравствуйте. "Жив он или умер" Твена в конце поперхнулся полутора абзацами текста из другого:
Я попыталась исправить текст и узнала, что "файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении". Ненужный абзац, на мой взгляд, все же убрать стоит. :)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Если на книге стоит знак качества, то перезалить ее нельзя. Нужно просить библиотекарей залить вашу версию книги.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Если речь о рассказе http://lib.rus.ec/b/149911, то там нет знака качества. В исправленном файле нужно просто номер версии до 1.1 увеличить.
UPD. А там точно ошибка в этом абзаце? Идентичный рассказ в 10 томе (http://lib.rus.ec/b/298475/read#t105) Просьба без наличия бумажного оригинала ничего не исправлять.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Добрый день!
Вычитал книгу Стивена Кинга "Потаённое окно, потаённый сад" (b252643), исправил порядка 20 ошибок OCR. В "description" только увеличил номер версии (с 1.2 на 1.3); других правок не делал, ID не менял. Но книга не заменилась, а расположилась рядом (b399925).
Просьба к библиотекарям - решить судьбу этой версии файла.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Уважаемый Iron Man, замена проведена.
http://lib.rus.ec/b/399925
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Спасибо!
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Всем доброго времени суток.
Столкнулся с такой проблемой
имеем файл со структурой типа:
Вроде бы все нормально и структура в общем и целом совпадает с той что описана в книжке Кондратовича.
Но FBE упорно твердит что файл не валиден, при этом курсор ошибке вечно оказывается на тегe
<epigraph>
Так что я уже запутался...
Если кому не трудно может объяснить на пальцах в чем я не прав, и как эти эпиграфы расставлять, просто до этого как не приходилось с ними сталкиваться.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Секция не может заканчиваться эпиграфом. Если есть эпиграф, то предполагается, что дальше после него идёт
<p>
или<subtitle>
. И только после этого можно закрыть секцию.Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Ну это я понимаю...
Дальше после эпиграфа идет текст, который забран в теги
<p>
что бы было понятнее вот кусок текста в месте с кодом
Пример номер 1, тут как я понял именно тот случай что нет тегов
<p> и <subtitle>
Тогда не понятно на что он ругается здесь
пример 2
На то что несколько тегой
<epigraph>
идут подряд, но я исправлял, а он все равно ругается...Если не трудно то сделайте как должно быть, что бы на примере было видно.
Спасибо.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Я продублировал Ваш вопрос тут
http://lib.rus.ec/node/335437
Давайте не будем засорять тему офф-топиком.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Спасибо.
Я уже читаю ту тему...
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Во-первых, давайте Вы перенесёте (продублируете) свой пост туда
http://lib.rus.ec/node/335437
Там же и получите ответ.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Добавлены следующие книги
Прошу удалить дубликаты других форматов.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Хочу и могу помочь в сканировании своих книг, отсутствующих в библиотеке или из списка.
Версткой и вычиткой заниматься возможности и желания нет, только сканирование.
К кому обратиться в каком разрешении и формате сканировать, что-то еще что мне нужно знать?
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
1. Огласите весь список, пожалуйста(с) Может, сразу набегут желающие конвертировать.
2. Оптимальная резолюция при сканировании текста - 300dpi. Можно в jpg.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Ну например есть Справочник "Мир Толкина" в формате близком к А5 середины 90-х прошлого века. Искал в библиотеке по Толкину - ничего похожего по названию нет. Страницы в ней художественно оформлены, вероятно нужно будет делать в djvu/pdf. Многостраничный pdf без OCR могу сделать сразу при сканировании, но возникает вопрос как удобнее для дальнейшего оформления в библиотеку.
Есть еще несколько книг малого тиража, но их не проверял.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Попробуйте создать свою тему на форуме - что-то типа этого: http://lib.rus.ec/node/412865
Посмотрите указанную тему и вы заметите, как махом люди сканы разбирают))))
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Вычитал повесть Василия Аксёнова "Затоваренная бочкотара" по бумажному оригиналу (журнал "Юность", № 3, 1968 - похоже, первая публикация повести), исправил более 45 ошибок OCR, добавил иллюстрации из того же журнала. Был файл b/673, стал b/402832.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Есть распечатанная примерно полгода назад и прочитанная книга Вернора Винджа "Конец радуг" с помеченными ошибками (>10). Беглый просмотр актуальной версии - эти ошибки ещё есть (например: поиск "сли се сторона проигрывала" должно быть "её"). Электронный вариант утерян. Сейчас скачать эту книгу для правки не могу.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
http://coollib.net/b/78095
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Исправлена и добавлена. Надеюсь версии совпадали (исправленная версия увеличена мной до 1.1).
Пара замечаний по правке:
1. В одном месте "Боб" заменено на "Роберт", поскольку речь идёт о Роберте Гу-старшем.
2. Написание "миз Чамлиг" - правильное.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
на всякий случай. Вычитка фб2 уже более двух месяцев доступна на устройствах на андроид в alreader. Извините, если для кого-то это не новость.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Это радует! Весьма и даже зело.
Страницы