Вы здесьХемингуэй, Эрнест. РоманыСортировать по: Показывать: 1940. По ком звонит колокол [For Whom The Bell Tolls ru] 1835K, 411 с. (пер. Калашникова, ...) - Хемингуэй
1950. За рекой, в тени деревьев [Across the River and Into the Trees ru] 703K, 160 с. (пер. Изаков, ...) - Хемингуэй
1950. За рекой, в тени деревьев [английский и русский параллельные тексты] [Across the River and Into the Trees ru] 1245K, 366 с. (пер. Изаков, ...) - Хемингуэй
snovaya про Хемингуэй: Старик и море [The Old Man and the Sea ru] (Классическая проза ХX века)
15 08 Книга прекрасна, действительно, классика. В сущности, вся наша жизнь такая: вечная борьба, неудачи, но всё равно каждый день просыпаешься с надеждой, что сегодня-то всё получится. Лишь бы силы были. Рыба и море - здесь только фон, а описанные эмоции испытывал каждый человек: женщина, в очередной раз проигнорированная, мужчина, в очередной раз получивший отказ. А вот когда сил не остаётся, и ты одинок/а, тогда и вспомнишь... об отсутствии или маленькой пенсии. :о) . Мария Каллен, нехорошо так поступать... :о(
Мария Каллен про Хемингуэй: Старик и море [The Old Man and the Sea ru] (Классическая проза ХX века)
15 08 snovaya и как же нехорошо я поступила?
dormidontchik про Хемингуэй: Старик и море [The Old Man and the Sea ru] (Классическая проза ХX века)
07 09 Вера Николаевна, вы сделали мой день))) Книга о несокрушимой воле. О борьбе не с рыбой, со смертью. Борьбе с самим собой. Вечная книга.
Вера Николаевна про Хемингуэй: Старик и море [The Old Man and the Sea ru] (Классическая проза ХX века)
06 04 Тяжело читать подобное, все так печально, появляется жуткое чувство безысходности. В жизни итак много всего нехорошего, зачем добавлять печаль к уже имеющемуся негативу? Надо хоть в чем-то отдыхать душой и нервами. Намного лучше прочитать "Сумерки" и остаться довольным хорошим концом и простыми радостями героев, которые не задумываются об отсталых странах, бедных и брошенных стариках, бездомных детях, которым родители дали только один путь в жизни, покалеченных и голодных животных на улицах. Зачем про это читать, если, выходя на улицу, я всё это вижу. Зачем лить слезы глядя в экран, когда в жизни не слишком много поводов для счастья. Каждый делает свой выбор, не ругайте глупенькую книгу - пусть она кому-то принесет радость. Не ругайте людей, читающих незамысловатые книги, они просто чувствительнее вас.
Zibex про Хемингуэй: Прощай, оружие! [A Farewell to Arms ru] (Классическая проза ХX века)
28 01 Посредственная книга профессионального графомана.
Inception. про Хемингуэй: Прощай, оружие! [A Farewell to Arms ru] (Классическая проза ХX века)
28 01 Шедевр. Очень жесткий и бескомпромиссный роман. Все очень реально и правдиво, не оставит никого равнодушными.
bokonon83 про Хемингуэй: Прощай, оружие! [A Farewell to Arms ru] (Классическая проза ХX века)
24 04 При всем уважении к Хэму, мне, если честно, этот роман тоже кажется довольно посредственным. Расказы у Хэма получаются гораздо лучше.
Rhein про Хемингуэй: Прощай, оружие! [A Farewell to Arms ru] (Классическая проза ХX века)
28 02 а Хем и есть слишком европейский для американца лучший всё правда до последней запятой в самом маленьком рассказе Зэм, Вы, наверное, Улицкую etc. любите?
Ser9ey про Хемингуэй: Прощай, оружие! [A Farewell to Arms ru] (Классическая проза ХX века)
24 02 Харашо через губу пописать на классика. Такие как ээм в этой жизни больше - ненавидят, чем любят...обижают видать кореша в падваротне. А ваши сравнения мадам evengerova похожи на децкую игру - что лучче: пулемет или танк, вертолет или паровоз. Хе, каждый американский писатель мечтает написать свою "Прощай оружие"...
Зэм про Хемингуэй: Прощай, оружие! [A Farewell to Arms ru] (Классическая проза ХX века)
24 02 Разрекламированная пустышка. Увы, эта книга своеобразный откуп американцам за существенную помощь союзникам в ПМВ. Ни в смысловой, ни в особенно художественной составляющей, "Прощай, оружие!" недостойно тех высокопарных оценок, которыми роман так щедро осыпают. Художественные приемы примитивны (всегда, когда герой грустит, идет дождь; ненависть рабочего класса к войне выражается в единодушном мнении троих автомобильных механиков и т.п.), смыслы очевидны. Сам автор говорил, что представлял себе войну "мальчишеской прогулкой", он был и первым американцем, раненным в Италии, но примитивизм романа это, увы, никак исцелить не может. З.ы. Не разобрался как здесь второй ответ писать, но не могу не ответить на оскорбления: Обыкновенная манера общения сетевых хулиганов: на приведенное и аргументированное мнение тупо оскорблять, а вместо фактов или опровержения запостить обвинения, домыслы, ложь. Как там у еще одного фронтовика сказано: "Бросаться дерьмом направо и налево аргументация более или менее убедительная". Господа, аргументы есть какие-нибудь на приведенные мной замечания (например о совершенной художественной примитивности романа), кроме "Зэм - дурак, потому что не любит этот роман Хэма"? Ser9ey - какие кореша, что за собственные страхи, навешанные на других? Ненавистью же пока здесь исходитесь вы. Rhein - А где логика? Если человеку не нравится роман "Прощай, оружие!" значит, он автоматически любит Улицкую? Вы здоровы? Отвечая на вопрос: творчество Улицкой не люблю, более того, читать ее физически неприятно, хотя, не могу не отметить, порой по-настоящему гениальный язык автора.
evengerova про Хемингуэй: Прощай, оружие! [A Farewell to Arms ru] (Классическая проза ХX века)
24 02 Все-таки большинство американских писателей (не все) не идут ни в какое сравнение с европейцами. Разница - как между хрущевкой и старинной усадьбой.
capricornusx про Хемингуэй: Прощай, оружие! [A Farewell to Arms ru] (Классическая проза ХX века)
11 02 Я думаю на войне многие были просто мальчишками, хотелось быть ребенком и не хотелось быть на войне. Отсюда и страхи перед родительством.. Мне все равно книга понравилась, несмотря на некоторые вещи.
lastdon про Хемингуэй: Прощай, оружие! [A Farewell to Arms ru] (Классическая проза ХX века)
30 05 Действительно, инфантильно, как вообще эта книга была так популярна, непонятно. Обычно эта книга наблюдалась в шкафу в каждом втором-третьем доме. Спишем на ограничение иностранной литературы в СССР. Но в молодости прочитывалась очень быстро и с интересом. В зрелом возрасте даже не хочется возвращаться, есть более интересные и занятные книги.
Дейдре про Хемингуэй: Прощай, оружие! [A Farewell to Arms ru] (Классическая проза ХX века)
22 10 Заставляет задуматься о... ... немного грустно, немного романтично, немного буднично, немного романтично. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
wsx. RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 10 часов
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня Isais RE:Катя Водянова - Дом и два жениха в придачу 2 дня Aleks_Sim RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 дня kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 1 неделя Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 2 недели Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 2 недели babajga RE:Белая княжна 3 недели Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 3 недели mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 4 недели zlyaka RE:С Новым годом! 1 месяц Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 месяц Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 месяц babajga RE:Чернушка. Повести 1 месяц Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 месяц Впечатления о книгах
Barbud про Риддер: Учитель. Назад в СССР (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
01 02 Скучища редкостная. Автор (или соавторы) пытаются писать живо и образно, изредка местами это даже получается, но в целом действие тянется обдолбанной улиткой и отвращает от дальнейшего чтения. В общем, не осилил и бросил Оценка: нечитаемо
скунс про Алмазов: Мечников. Живое проклятье (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Хорошо написано,читать интересно Оценка: хорошо
Kiesza про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
31 01 ...длительное время осваивающего технику китайского боевого искусства вин-чун..." ............ Ой, не смешите мои тапочки! Сам из Донецкой области, тамошние парни по зубам врезать горазды, но "длительно осваивают" ……… Оценка: нечитаемо
obivatel про Игра [Земляной]
31 01 Кооперативные движения обеспечивающие 40% ВВП в 1978 (эпиграф ко второй главе) это, безусловно, параллельная реальность. Такое могло сложиться только если Сталин не умер в 53 и Берия стал преемником. Очень параллельная реальность, ………
Belomor.canal про Свечин: Пуля времени [litres] (Детективная фантастика, Исторический детектив, Попаданцы)
31 01 Вполне читаемо, хотя местами ну уж очень затянуто. Маловато фактуры, а хотелось бы - таки центр Москвы в 12 году можно было и более детально описать - первые авто, гаражи и конки... Посмотрим, что во второй части Оценка: неплохо
Chernovol про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 При чем тут "гражданская война"? Разве что граждане рф пришли убивать граждан Украины. Оценка: нечитаемо
Aleks_Sim про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 Лысенко Владимир Андреевич" - а что "Азов" это современный украинский мир ? Оценка: отлично!
Лысенко Владимир Андреевич про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 Нечитаемо, как хорошо убивать всех несогласных с русским миром, все наши правильные, а кто думает по другому должны быть убиты, осталось только Аляску захватить. Оценка: нечитаемо
Barbud про Фонд: Баба Люба. Вернуть СССР 4 (СИ) (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература, Фантастика)
29 01 Дерьмище редкостной зловонности. Главное, что автор писать умеет, пишет образно, без "картона", коим грешат очень многие кропатели нетленки. Но боже мой, какую же херню он пишет! Первые две части осилил, остальные пролистнул по диагонали, ибо чушь. Оценка: нечитаемо
decim про Р. Дж. Баркер
29 01 Хорошо, а местами и отлично. Было бы совсем отлично, если бы автор не растянул историю на три тома, но это обычное дело.
mysevra про Баркер: Алые песнопения (Ужасы, Триллер, Детективы: прочее)
29 01 Как часть истории «Восставшего» - мило и познавательно. Но зачем такое изобилие обсценной лексики уличного разлива? Для реализьму, так сказать? Так у меня дл вас плохие новости, мои маленькие друзья, это лет 30 назад такое ………
lukyanelena про Гремучий ручей
29 01 Хотите серию про вампиров? Пожалуйста! Только забудьте про романтичные истории с загадочными красавцами и красавицами. Будет больно, будет страшно, будет неприятно, но я скорее поверю в таких тварей, чем в слащавых вампирчиков. |