Вы здесьПроект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмаглибовскому.
Опубликовано пт, 04/04/2008 - 01:59 пользователем soshial
Форум пока очень неудобный для этого, так что пока будем обсуждать здесь...
Понятное дело, мы и сейчас вычитываем... некоторые люди. их мало. И это просто не очень организованно пока, кустарно что ли... ;)
я предлагаю "сплочиться" =D
просто собрать организованную кучку ocr-щиков и вычитывающих, которые будут друг другу помогать.)
Выглядеть все будет таким образом... кто-то заказывает (в смысле, предлагает ее для вычитывания) вычитку книги - кто-то эту вычитку выполняет.
СПИСКИ "НА ВЫЧИТКУ", "НА OCR" И СПИСОК УЧАСТНИКОВ - ЗДЕСЬ.
FAQ:
> Не сочтите за наглость но если работа предстоит с фантастикой/детективами/любовными романами то тогда извините но отказываюсь сразу.
Работа ведется во всех направлениях - любые жанры и стили литературы, даже не только художественной =)
что хотите то и выбираете)
> С каким форматом предстоит работать?
с fb2. наиболее распространенный в рунете и наиболее удобный формат для чтения и редактирования =)
общая информация здесь и тут
в нем нет ничего сложного, просто надо более-менее помнить теги. это просто. к тому же, вы будете эти теги коррекировать, а не создавать с нуля. ;)
1. общая информация о формате
2. описание тегов и простой пример книги.
3. как сделать книгу
4. Вычитка, редактура и создание fb2-файла с начала и до конца, с помощью FictionBook Designer 4.0 и не только
5. несколько статей и инструкций по fb2
6. Создание электронных книг в формате FictionBook 2.1: практическое руководство
> Условия, правила вычитки, форматирования?
правил форматирования почти нету за счет того, что инфа об абзацах, эпиграфах и т.д. хранится в тегах а не стилях (болд, италик и т.д.); правила вычитки только в процессе создания, пока прорабатывается. сейчас главное - вычитка.)
[quote]а теперь главное!
в этом посте: вносим свои предложения, предлагаем идеи, предлагаем книжки для вычитки, делимся планами, высказываем свои мысли и т.д.)) (не знаю, как выразиться лаконичнее)))[/quote]
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 день
Саша из Киева RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 2 дня sem14 RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 2 дня Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 3 дня babajga RE:Чернушка. Повести 3 дня Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 5 дней babajga RE:Лопоухий бес 1 неделя kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя babajga RE:Ежик покидает дом 1 неделя babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 1 неделя babajga RE:Свист диких крыльев 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Саша из Киева RE:Турецкие мусорщики в Анкаре открыли библиотеку, полную... 2 недели Isais RE:Не тот автор 3 недели xieergai60 RE:Продление подписки 3 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 3 недели Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 3 недели Впечатления о книгах
Chernovol про Дуган: Предательство истины (Публицистика, Документальная литература, Спецслужбы)
28 12 Бред сивой кобылы. Автор, специалист по сибирской язве, забыл описать боевых комаров. Оценка: нечитаемо
Дей про Петровичева: Девушка без имени [litres] (Любовная фантастика, Попаданцы)
28 12 Не смогла читать после того, как ГГ, никого и ничего не знающая о мире, в который попала, ушла от спасшего её человека, от которого видела лишь добро, только потому, что он инквизитор. Истории о бабах-дурах и истеричках меня не привлекают. Оценка: плохо
Chernovol про Жан Саван
28 12 Не очень удачный перевод. В стихе слово "Люба" написано с большой буквы, хотя это не имя а люба, т.е. любимая.
Chernovol про Широкорад: Битва за Крым. От противостояния до возвращения в Россию (Публицистика)
28 12 Пропагандистский лубок, в большинстве фактов документально ничем не подтвержденный. Оценка: нечитаемо
Синявский про Вадим Абрамов
27 12 26 декабря 2024 года в Санкт-Петербурге похоронили историка Вадима Розенберга. Он был настоящим знатоком спецслужб. Его книги издавались под псевдонимом Вадим Абрамов.
Саша из Киева про Ефим Семёнович Ефимовский
27 12 Надо чтобы кто-нибудь добавил сюда ещё книги "Приключения юнната Синичкина Игната" и "Приключения юнната Синичкина Игната в зоопарке". Их можно взять с Флибусты.
decim про Людмила Захаровна Уварова
27 12 Этот вечно бухой пошляк был сам собой пародия. Раскрепощённый - как в объявлении тех же лет: "требуются раскрепощённые девушки". Сейчас начинающий так стендапер тут же и закончит карьеру, а тогда ничё, пипл хавал. Автора рекомендую. Нормальный человек, что редкость.
decim про Кольцов: За гранью возможного (Героическая фантастика)
27 12 Без задушевных разговоров только лучше было бы: изложение идеи и способов её реализации. Получился бы нормальный научпоп. "Оживление и утепление" темы делают креатив подражанием Немцову, был такой "фантаст" в начале 50-х. ……… Оценка: нечитаемо
decim про Кольцов: Три сказки про царя Никиту… или «Хрущёвская оттепель» (Публицистика, Документальная литература)
27 12 Хрущёв у нас уже мифологизирован по самое некуда. Автор твердит как заведенный "госдеп, госдеп", словно это некие всемогущие волшебники. Очень удобно всё на них свалить, не видя собственного головотяпства. А кто приучил ……… Оценка: плохо
Foset про Людмила Захаровна Уварова
27 12 А. Иванов пародию на её произведения сделал https://www.youtube.com/watch?v=ifTzAEqeTVQ ?
miri.ness_ про Еще не поздно
25 12 Двоякое впечатление. У автора, возможно, в родственниках или их друзей есть взрослые люди, крепко обиженные Ангстремом. Но много знающие про электронику и микроэлектронику тех лет - отсюда и довольно глубокие познания, правда ………
decim про Овалов: Демон революции. Жизнь и приключения Розалии Землячки (Биографии и Мемуары)
25 12 Рерайтинг имеющейся здесь же книги Овалова "Январские ночи", снабжённый манким заголовком. Оценка: хорошо |
Комментарии
Re: Проект по вычитке книг
Занесла в список.
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
ОК, займусь...
Re: Проект по вычитке книг
просьба почистить книги из этой серии: http://lib.rus.ec/booksearch?ask=%D0%AD%D1%82%D0%B8+%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5
и, если будет время, сделать fb2 из http://lib.rus.ec/b/104859
спасибо.
Re: Проект по вычитке книг
А почему ты не пишешь это в таблицу? Сам же завёл. Там нагляднее. ;-)
Что значит "почистить книги"? Вычитать?
Re: Проект по вычитке книг
нет, там дубли просто и не объеденены авторы)
это сложно в табличку занести ;))
ps. я к вам вернусь, когда сессия кончится!! =)
Re: Проект по вычитке книг
А что если сделать серию "Эти странные..."? Тогда их легче было бы найти? Бывает же "многоавторские" серии.
А в таблицу можно твою ссылку внести. :-Р
Ладно уж, сама сделаю. Учись, студент. ;-)
Re: Проект по вычитке книг
Пожалуйста. В-)
Re: Проект по вычитке книг
ух ты!! спасибочки!! жаль, правда, что не сразу в utf((
придётся снова вставлять полские букофки))
Re: Проект по вычитке книг
Ой! Забыла... :-(((( Но "дублить" из-за этого не хочется.
А куда вставлять польские буковки?
Re: Проект по вычитке книг
Я сам залью новую версию, когда поправлю)
не волнуйся) спасибо большое=)
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
Если Утопия 14 Воннегута сделана нормально- то возьму - Андрей Ливадный Остров Надежды (1 - 3), полные версии
http://lib.rus.ec/b/104648
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
Если Утопия 14 Воннегута сделана нормально- то возьму - Андрей Ливадный Остров Надежды (1 - 3), полные версии
http://lib.rus.ec/b/104648
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
На Ливадного записываю Вас, а Воннегута я бы немного исправила: разбила бы на секции поглавно. Тогда появилось бы и содержание.
Если Вам совсем-совсем надоело, я могу исправить. Или Вы предпочитаете довести самостоятельно до конца? ;-)
history в FBE - сразу после annotation, слева выделено красной полоской. Мне кажется, что можно не указывать свой ник (если Вам почему-то не хочется), но я бы описала, что делалось с книгой.
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
Первая часть в секцию ушла (Ctrl + T), вторая Shift+Enter, тоже ушла, но в 1-й осталось subtitle.
Доделаю. Если будет небольшая подсказка доделаю быстрее :-)
Про history ступил - искал её в description.
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
1. Разрезать в нужном месте: Shift+Enter
2. Создать заголовок: Ctrl + T
3. Перетащить римские цифры глав в заголовок: Del (курсор в заголовке)
Или я что-то не так поняла?
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
Всё понял
У меня выделены стихи (песни) - их так и оставить?
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
Всё понял
У меня выделены стихи (песни) - их так и оставить?
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
Как убрать второе сообщение, инет что то сегодня подглючивает.
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
Никак. :-(
Стихи оставьте, конечно.
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
Кстати, серия таки существует. Называется "Внимание: иностранцы!". Так что я, пожалуй, создам её и у нас.
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
спасибо)
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
Структура сделана, книга залита - Курт Воннегут - Утопия 14 (механическое пианино) - http://lib.rus.ec/b/104941
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
Нужна консультация. Я сейчас взялась форматировать поэтические сборники. В некоторых из них есть пьесы.
Как выделить имена героев - просто большими буквами? Всю пьесу (за исключением ремарок) - в [poem]?
В общем, у кого есть опыт, поделитесь, плиз. :-)
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
Думаю, прописными буквами злоупотреблять не стоит. Для имен вполне подойдет полужирный шрифт или курсив.
И всю пьесу обрамлять [poem] не стоит. Этот тэг - для стихов.
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
Спасибо. Наверное, всё же для имён - полужирный, а для ремарок - курсив.
Ну, и без [poem] - я тоже засомневалась.
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
А можно здесь чуть подробнее? Как это "настраивают"?
Я попробую и с [poem] и без. Посмотрю на читалках, как смотрится. Наверное, насчёт расстояния между строк - это правильное замечание. На AlReader'е вообще нельзя будет читать - он первую букву абзаца увеличивает автоматически. :-(
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
В общем, система с таблицами стилей получается очень гибкой. Не зря этой фишке посвящены примерно с полдесятка довольно толстых учебников по HTML.
Аристотель - done :)
Уф... Разделался, наконец, с Аристотелем. К сожалению, качество некоторых исходных текстов было ужасным :(
Что там на очереди? Не-философы есть? :)
Re: Аристотель - done :)
Да Вы гигант! Респектище!!!
Я Вам предлагаю сделать поиск: выбрать какую-нибудь букву и задать в окошке "формат" - txt, doc, rtf, html (по очереди, разумеется).
И посмотрите, что там есть, что Вам придётся по душе.
Только poetry не берите, я её потихоньку делаю. Хотя вся поэзия до сих пор была в fb2. Так что, думаю, мы с Вами не столкнёмся.
Re: Аристотель - done :)
Точно не столкнетесь если каждый вычитывающий будет на время вычитки помечать вычитываемую книгу. Временным переименованием: добавлением к названию "[вычитывается]".
Лучше именно в квадратных скобках, потому что автоматический охотник за дублями, похоже, игнорирует часть названия, заключенную в круглые скобки.
Re: Аристотель - done :)
Отличная идея, когда речь идёт о крупном произведении. Но я сейчас вожусь с поэзией, а там не редкость файлы до 10 кБ. Овчинка выделки не стоит. ;-)
Кстати, вопрос. Только что залила отформатированного Гумилёва - http://lib.rus.ec/b/104952/read#t11, а весь формат в онлайн-читалке "поплыл". :-( Это всё тот же глюк, насколько я понимаю? И ничего-ничего нельзя сделать? :-(
Re: Аристотель - done :)
Как мне кажется, это "фича" движка сайта
Сама книжка нормально в fb2 отформатирована ;)
Следующий (+)
Тогда запишите за мной:
Наталья Галкина
Re: Следующий (+)
Что-то балуется у меня движок сайта :(
Галкину, вот, нашел. Потом решил еще что-то в список добавить - а страница поиска авторов не работает :(
Так что в будущем буду просить наводку (ссылку) на автора, у которого есть не-fb2 книги...
Re: Следующий (+)
ОК. Вот ещё два маленьких детектива:
http://lib.rus.ec/a/30306
Бушков
http://lib.rus.ec/b/96001
Михаил Нестеров
http://lib.rus.ec/a/8798
Одна книга Андрэ Нортон
http://lib.rus.ec/b/94212
Странная закономерность: больше всего НЕ в fb2 книг по эзотерике. Не очень понятно, какая здесь взаимосвязь.
Re: Следующий (+)
Забрал в работу :)
И все остальные пойдут в очередь тоже... :)
Чем бОльшему количеству людей интересна книга, тем скорее ее переведут в fb2
Re: Следующий (+)
это всё arteume... =)
и его гуманитарная библиотека ;)
я вот очень хочу залить всё же свою библиотеку англоязычную...
причем залить архивы не распаковывая прям на сайт...
думаешь, выдержит 15 гигов?))
Re: Следующий (+)
;)
Есть ещё много чего не-в-фб2 по философии и психологии... Я сознательно не разделял эзотерику и философию...
Джил Брюер - done
Джил Брюер - done
Re: Следующий (+)
По поводу Галкиной нужно вмешательство...
Я одну книгу обработал, залил и... получилось 2 Галкиных:
http://lib.rus.ec/a/30494 - Наталья Всеволодовна Галкина
и
http://lib.rus.ec/a/3654 - Наталья Галкина
можно их как-то объединить, не правя все книги подряд?
Re: Следующий (+)
Если вы уверены, что это одна и та же Галкина - то всё делается легко.
1. На любой из двух страничек наступаете на "(исправить библиографию)".
2. В режиме редактирования библиографии ищете и наступаете на "(объединить с другим автором)".
3. В появившееся окошко "Фамилия или ID автора" лучше всего заносить ID, оно однозначно.
4. ID вы ищете в адресной строке браузера на другой страничке - это цифры в конце.
5. После отправления запроса появится форма в которой русским по белому будут прописаны все возможные варианты - какую из страничек назначить главной, а какую её синонимом. Тыкаете в нужное.
6. После прописывания синонимов проверьте книги - при объединении частенько автоматом удаляются дубли, и не всегда остаётся лучший вариант. Приходится возрождать его из удалённых и убирать лишнее вручную.
Сам совмещать не стал, оставил вам для тренировки... :)
Re: Следующий (+)
Получилось, спасиб! :)
Re:
Не за что.
Малость теряешься, пока не сделал один раз. А дальше легко. И так везде на Либрусеке - простоту и удобность конструкции оцениваешь, один-два раза изучив на практике... :)
Re: Следующий (+)
Маленькое попутное рассуждение... В данном случае я бы сделал наоборот: "основным" автором поставил "Наталья Галкина", а алиасом - "Наталья Всеволодовна Галкина". Рационалия - ну мне кажется что писателей-беллетристов (в отличие от, скажем, авторов учебников и т.п.) более принято называть по комбинации имя-фамилия, а не имя-отчество-фамилия. Не то чтобы ето было критически важно, конечно, просто размышление попутное.
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
Ливадный - Остров Надежды готов - http://lib.rus.ec/b/104956
Что смутило в книге - написано полные версии, а в тексте очень много троеточий, есть глава практически на абзац (глава 8) - т.е. как я понимаю желательно сравнение с оригиналом.
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
Поправка!!!
Бушков уже есть в fb2. http://lib.rus.ec/b/9961
Прошу прощения. Вы проверяйте, пожалуйста. А то вдруг эти книги уже существуют в fb2, зачем делать ненужную работу?
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
Конечно, проверяю :)
Для начала - сверяю с домашней библиотекой (вдруг, у меня уже есть fb2-версия)
А что касается конкретно Бушкова, то там все равно пришлось дубликат удалять, так что вмешательство не было лишним :)
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
Это утешает. ;-) Тут, кстати, ещё одна книги у Андрэ Нортон появилась в doc. Возьмёте "до кучи"? ;-)
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
А как же! :)
Страницы